@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : switchboard-plug-keyboard\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-05-20 21:39+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-05-21 21 :55+0000\n "
12- "Last-Translator : anonymous <noreply@weblate.org >\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-06-03 03 :55+0000\n "
12+ "Last-Translator : Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com >\n "
1313"Language-Team : Chinese (Traditional Han script) <https:// "
1414"l10n.elementaryos.org/projects/settings/keyboard/zh_Hant/>\n "
1515"Language : zh_TW\n "
@@ -505,33 +505,31 @@ msgstr "將預編輯文字內嵌於應用程式視窗中"
505505#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:71
506506#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:73
507507msgid "Edit"
508- msgstr ""
508+ msgstr "編輯 "
509509
510510#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:63
511511msgid "Copy"
512- msgstr ""
512+ msgstr "複製 "
513513
514514#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:65
515515msgid "Paste"
516- msgstr ""
516+ msgstr "貼上 "
517517
518518#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:67
519- #, fuzzy
520- #| msgid "Custom"
521519msgid "Cut"
522- msgstr "自訂 "
520+ msgstr "剪下 "
523521
524522#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:69
525523msgid "Undo"
526- msgstr "取消動作 "
524+ msgstr "復原 "
527525
528526#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:71
529527msgid "Redo"
530- msgstr ""
528+ msgstr "重做 "
531529
532530#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:73
533531msgid "Find"
534- msgstr ""
532+ msgstr "尋找 "
535533
536534#. / The name of Ctrl + A shortcut: "Selection -> Select All"
537535#. / The name of Ctrl + Right shortcut: "Selection -> Move Right by Word"
@@ -552,43 +550,43 @@ msgstr ""
552550#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:90
553551#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:92
554552msgid "Selection"
555- msgstr ""
553+ msgstr "選取 "
556554
557555#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:76
558556msgid "Select All"
559- msgstr ""
557+ msgstr "全部選取 "
560558
561559#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:78
562560msgid "Move Right by Word"
563- msgstr ""
561+ msgstr "向右移動一個單詞 "
564562
565563#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:80
566564msgid "Move Left by Word"
567- msgstr ""
565+ msgstr "向左移動一個單詞 "
568566
569567#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:82
570568msgid "Expand Selection"
571- msgstr ""
569+ msgstr "擴大選取範圍 "
572570
573571#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:84
574572msgid "Shrink Selection"
575- msgstr ""
573+ msgstr "縮小選取範圍 "
576574
577575#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:86
578576msgid "Expand Selection by Word"
579- msgstr ""
577+ msgstr "擴大選取範圍一個單詞 "
580578
581579#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:88
582580msgid "Shrink Selection by Word"
583- msgstr ""
581+ msgstr "縮小選取範圍一個單詞 "
584582
585583#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:90
586584msgid "Expand Selection Up"
587- msgstr ""
585+ msgstr "向上擴大選取範圍 "
588586
589587#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:92
590588msgid "Expand Selection Down"
591- msgstr ""
589+ msgstr "向下擴大選取範圍 "
592590
593591#. / The name of Ctrl + S shortcut: "File -> Save"
594592#. / The name of Ctrl + Shift + S shortcut: "File -> Save As"
@@ -607,19 +605,19 @@ msgstr ""
607605#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:107
608606#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:109
609607msgid "File"
610- msgstr ""
608+ msgstr "檔案 "
611609
612610#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:95
613611msgid "Save"
614612msgstr "儲存"
615613
616614#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:97
617615msgid "Save As"
618- msgstr ""
616+ msgstr "儲存為 "
619617
620618#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:99
621619msgid "New"
622- msgstr ""
620+ msgstr "新增 "
623621
624622#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:101
625623#: src/Shortcuts/Backend/ShortcutsList.vala:54
@@ -628,11 +626,11 @@ msgstr "關閉"
628626
629627#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:103
630628msgid "New Tab"
631- msgstr ""
629+ msgstr "新增分頁 "
632630
633631#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:105
634632msgid "Restore Closed Tab"
635- msgstr ""
633+ msgstr "重新開啟已關閉的分頁 "
636634
637635#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:107
638636msgctxt "keyboard"
@@ -641,7 +639,7 @@ msgstr "重新整理"
641639
642640#: src/Shortcuts/Backend/ConflictsManager.vala:109
643641msgid "Quit"
644- msgstr ""
642+ msgstr "離開 "
645643
646644#: src/Shortcuts/Backend/ShortcutsList.vala:53 src/Shortcuts/Shortcuts.vala:39
647645msgid "Windows"
0 commit comments