Skip to content

Commit be86b72

Browse files
yeagerweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: Settings/Mouse & Touchpad Settings Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/settings/mouse-touchpad/sv/
1 parent f5ff302 commit be86b72

1 file changed

Lines changed: 51 additions & 73 deletions

File tree

po/sv.po

Lines changed: 51 additions & 73 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: switchboard-plug-mouse-touchpad\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 21:49+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:38+0000\n"
12-
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
13-
"Language-Team: Swedish <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/"
14-
"switchboard-plug-mouse-touchpad/sv/>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 05:26+0000\n"
12+
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13+
"Language-Team: Swedish <https://l10n.elementaryos.org/projects/settings/"
14+
"mouse-touchpad/sv/>\n"
1515
"Language: sv\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
2121
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-16 06:46+0000\n"
2222

2323
#: src/Plug.vala:53
@@ -30,31 +30,27 @@ msgstr "Ställ in mus och pekplatta"
3030

3131
#: src/Plug.vala:136 src/Views/Clicking.vala:28
3232
msgid "Clicking"
33-
msgstr ""
33+
msgstr "Klicka på"
3434

3535
#: src/Plug.vala:137 src/Views/Clicking.vala:109
3636
msgid "Double-click Speed"
37-
msgstr ""
37+
msgstr "Dubbelklicka på Hastighet"
3838

3939
#: src/Plug.vala:138 src/Views/Clicking.vala:119
4040
msgid "Dwell Click"
41-
msgstr ""
41+
msgstr "Dwell Klicka"
4242

4343
#: src/Plug.vala:139 src/Views/Clicking.vala:35
44-
#, fuzzy
45-
#| msgid "Primary button"
4644
msgid "Primary Button"
47-
msgstr "Primärknapp"
45+
msgstr "Huvudknapp"
4846

4947
#: src/Plug.vala:140 src/Views/Clicking.vala:78
5048
msgid "Long-press Secondary Click"
51-
msgstr ""
49+
msgstr "Lång tryckning Sekundär klickning"
5250

5351
#: src/Plug.vala:141 src/Views/Clicking.vala:178
54-
#, fuzzy
55-
#| msgid "Middle click paste"
5652
msgid "Middle Click Paste"
57-
msgstr "Mellanklicksklistra"
53+
msgstr "Mittenklick Klistra in"
5854

5955
#: src/Plug.vala:143 src/Plug.vala:144 src/Plug.vala:145 src/Plug.vala:146
6056
#: src/Views/Mouse.vala:11
@@ -63,42 +59,33 @@ msgstr "Mus"
6359

6460
#: src/Plug.vala:144 src/Plug.vala:154 src/Views/Mouse.vala:27
6561
#: src/Views/Touchpad.vala:33
66-
#, fuzzy
67-
#| msgid "Pointer speed"
6862
msgid "Pointer Speed"
69-
msgstr "Markörens hastighet"
63+
msgstr "Pekarens hastighet"
7064

7165
#: src/Plug.vala:145 src/Views/Mouse.vala:59
72-
#, fuzzy
7366
msgid "Pointer Acceleration"
74-
msgstr "Marköracceleration:"
67+
msgstr "Acceleration av pekare"
7568

7669
#: src/Plug.vala:146 src/Plug.vala:159 src/Views/Mouse.vala:45
7770
#: src/Views/Touchpad.vala:124
78-
#, fuzzy
79-
#| msgid "Natural scrolling"
8071
msgid "Natural Scrolling"
81-
msgstr "Naturlig skrollning"
72+
msgstr "Naturlig rullning"
8273

8374
#: src/Plug.vala:148 src/Views/Pointing.vala:10
8475
msgid "Pointing"
85-
msgstr ""
76+
msgstr "Riktning"
8677

8778
#: src/Plug.vala:149 src/Views/Pointing.vala:87
88-
#, fuzzy
89-
#| msgid "Pointer speed:"
9079
msgid "Pointer Size"
91-
msgstr "Markörens hastighet:"
80+
msgstr "Storlek på pekare"
9281

9382
#: src/Plug.vala:150 src/Views/Pointing.vala:78
94-
#, fuzzy
95-
#| msgid "Reveal pointer"
9683
msgid "Reveal Pointer"
97-
msgstr "Visa markör"
84+
msgstr "Avslöjande pekare"
9885

9986
#: src/Plug.vala:151 src/Views/Pointing.vala:22
10087
msgid "Control Pointer Using Keypad"
101-
msgstr ""
88+
msgstr "Styr pekaren med hjälp av knappsatsen"
10289

10390
#: src/Plug.vala:153 src/Plug.vala:154 src/Plug.vala:155 src/Plug.vala:156
10491
#: src/Plug.vala:157 src/Plug.vala:158 src/Plug.vala:159 src/Plug.vala:160
@@ -112,43 +99,40 @@ msgstr "Knacka för att klicka"
11299

113100
#: src/Plug.vala:156 src/Views/Touchpad.vala:76
114101
msgid "Double-tap and move to drag"
115-
msgstr ""
102+
msgstr "Dubbelknacka och flytta för att dra"
116103

117104
#: src/Plug.vala:157 src/Views/Touchpad.vala:66
118-
#, fuzzy
119-
#| msgid "Physical clicking:"
120105
msgid "Physical Secondary Clicking"
121-
msgstr "Fysisk klickning:"
106+
msgstr "Fysisk sekundär klickning"
122107

123108
#: src/Plug.vala:158 src/Views/Touchpad.vala:84
124109
msgid "Scroll Method"
125-
msgstr ""
110+
msgstr "Rullningsmetod"
126111

127112
#: src/Plug.vala:160
128-
#, fuzzy
129113
msgid "Ignore while typing"
130-
msgstr "Inaktivera medan du skriver:"
114+
msgstr "Ignorera när du skriver"
131115

132116
#: src/Plug.vala:161
133117
msgid "Ignore when mouse is connected"
134-
msgstr ""
118+
msgstr "Ignorera när musen är ansluten"
135119

136120
#: src/Plug.vala:164 src/Plug.vala:165 src/Plug.vala:166 src/Plug.vala:167
137121
#: src/Views/Gestures.vala:25
138122
msgid "Gestures"
139-
msgstr ""
123+
msgstr "Gester"
140124

141125
#: src/Plug.vala:165 src/Views/Gestures.vala:74 src/Views/Gestures.vala:83
142126
msgid "Multitasking View"
143127
msgstr "Multitaskingvy"
144128

145129
#: src/Plug.vala:166
146130
msgid "Switch Workspaces"
147-
msgstr ""
131+
msgstr "Byt arbetsytor"
148132

149133
#: src/Plug.vala:167
150134
msgid "Maximize Window"
151-
msgstr ""
135+
msgstr "Maximera fönstret"
152136

153137
#: src/Views/Clicking.vala:26
154138
msgid "Behavior"
@@ -168,30 +152,26 @@ msgstr "Höger"
168152

169153
#: src/Views/Clicking.vala:80
170154
msgid "Long-press and release the primary button to secondary click"
171-
msgstr ""
155+
msgstr "Tryck länge och släpp den primära knappen för att klicka sekundärt"
172156

173157
#: src/Views/Clicking.vala:111
174158
msgid "How quickly two clicks in a row will be treated as a double-click"
175-
msgstr ""
159+
msgstr "Hur snabbt två klick i rad kommer att behandlas som ett dubbelklick"
176160

177161
#: src/Views/Clicking.vala:121
178162
msgid "Hold the pointer still to automatically click"
179-
msgstr ""
163+
msgstr "Håll pekaren stilla för att klicka automatiskt"
180164

181165
#: src/Views/Clicking.vala:180
182-
#, fuzzy
183-
#| msgid ""
184-
#| "Middle or three-finger clicking on an input will paste any selected text"
185166
msgid "Middle or three-finger click on an input to paste selected text"
186167
msgstr ""
187-
"Mellan- eller trefingerklickett inmatningsfält kommer klistra in "
168+
"Klicka med mitten- eller trefingreten inmatning för att klistra in "
188169
"markerad text"
189170

190171
#: src/Views/Clicking.vala:245 src/Views/Clicking.vala:250
191-
#, fuzzy, c-format
192-
#| msgid "seconds"
172+
#, c-format
193173
msgid "%.1f seconds"
194-
msgstr "sekunder"
174+
msgstr "%.1f sekunder"
195175

196176
#: src/Views/Gestures.vala:35 src/Views/Gestures.vala:46
197177
#: src/Views/Gestures.vala:73 src/Views/Gestures.vala:82
@@ -201,47 +181,45 @@ msgstr "Gör ingenting"
201181

202182
#: src/Views/Gestures.vala:36 src/Views/Gestures.vala:47
203183
msgid "Switch to workspace"
204-
msgstr ""
184+
msgstr "Byt till arbetsyta"
205185

206186
#: src/Views/Gestures.vala:37 src/Views/Gestures.vala:48
207187
msgid "Move active window to workspace"
208-
msgstr ""
188+
msgstr "Flytta det aktiva fönstret till arbetsytan"
209189

210190
#: src/Views/Gestures.vala:38 src/Views/Gestures.vala:49
211191
msgid "Cycle windows"
212-
msgstr ""
192+
msgstr "Växla fönster"
213193

214194
#: src/Views/Gestures.vala:40 src/Views/Gestures.vala:76
215195
#: src/Views/Gestures.vala:111
216196
msgid "Three fingers:"
217-
msgstr ""
197+
msgstr "Tre fingrar:"
218198

219199
#: src/Views/Gestures.vala:51 src/Views/Gestures.vala:85
220200
#: src/Views/Gestures.vala:120
221-
#, fuzzy
222-
#| msgid "Two-finger"
223201
msgid "Four fingers:"
224-
msgstr "Två fingrar"
202+
msgstr "Fyra fingrar:"
225203

226204
#: src/Views/Gestures.vala:66
227205
msgid "Swipe Horizontally"
228-
msgstr ""
206+
msgstr "Svep horisontellt"
229207

230208
#: src/Views/Gestures.vala:100
231209
msgid "Swipe Up"
232-
msgstr ""
210+
msgstr "Svep upp"
233211

234212
#: src/Views/Gestures.vala:109 src/Views/Gestures.vala:118
235213
msgid "Zoom"
236214
msgstr "Zooma in"
237215

238216
#: src/Views/Gestures.vala:135
239217
msgid "Pinch"
240-
msgstr ""
218+
msgstr "Nypa"
241219

242220
#: src/Views/Gestures.vala:162 src/Views/Gestures.vala:163
243221
msgid "Toggle maximized"
244-
msgstr ""
222+
msgstr "Växla maximerad"
245223

246224
#: src/Views/Mouse.vala:9
247225
msgid "Devices"
@@ -250,12 +228,12 @@ msgstr "Enheter"
250228
#: src/Views/Mouse.vala:23 src/Views/Pointing.vala:32
251229
#: src/Views/Touchpad.vala:29
252230
msgid "Slower"
253-
msgstr ""
231+
msgstr "Långsammare"
254232

255233
#: src/Views/Mouse.vala:25 src/Views/Pointing.vala:34
256234
#: src/Views/Touchpad.vala:31
257235
msgid "Faster"
258-
msgstr ""
236+
msgstr "Snabbare"
259237

260238
#: src/Views/Mouse.vala:31
261239
msgid "Hardware default"
@@ -271,19 +249,20 @@ msgstr "Adaptiv"
271249

272250
#: src/Views/Mouse.vala:47 src/Views/Touchpad.vala:126
273251
msgid "Scrolling moves the content, not the view"
274-
msgstr ""
252+
msgstr "Skrollning flyttar innehållet, inte vyn"
275253

276254
#: src/Views/Pointing.vala:23
277255
msgid "This disables both levels of keys on the numeric keypad"
278256
msgstr ""
257+
"Detta inaktiverar båda nivåerna av knappar på det numeriska tangentbordet"
279258

280259
#: src/Views/Pointing.vala:37
281260
msgid "Small"
282261
msgstr "Liten"
283262

284263
#: src/Views/Pointing.vala:48
285264
msgid "Medium"
286-
msgstr ""
265+
msgstr "Medium"
287266

288267
#: src/Views/Pointing.vala:59
289268
msgid "Large"
@@ -300,7 +279,7 @@ msgstr "Multi-touch"
300279

301280
#: src/Views/Touchpad.vala:56
302281
msgid "Areas"
303-
msgstr ""
282+
msgstr "Områden"
304283

305284
#: src/Views/Touchpad.vala:89
306285
msgid "Two-finger"
@@ -312,20 +291,19 @@ msgstr "Kant"
312291

313292
#: src/Views/Touchpad.vala:135
314293
msgid "Ignore"
315-
msgstr ""
294+
msgstr "Ignorera"
316295

317296
#: src/Views/Touchpad.vala:137
318-
#, fuzzy
319297
msgid "While typing"
320-
msgstr "Inaktivera medan du skriver:"
298+
msgstr "Medan du skriver"
321299

322300
#: src/Views/Touchpad.vala:138
323301
msgid "When mouse is connected"
324-
msgstr ""
302+
msgstr "När musen är ansluten"
325303

326304
#: src/Views/Touchpad.vala:149
327305
msgid "Tapping"
328-
msgstr ""
306+
msgstr "Tappning"
329307

330308
#~ msgid "Primary button"
331309
#~ msgstr "Primärknapp"

0 commit comments

Comments
 (0)