Skip to content

Translations in redesign are broken #2298

@krzysdz

Description

@krzysdz

The translations merged in #2296 contain many errors - bad formatting, broken links, translating code (keywords, function names, options, generally things that must not be translated), etc.

The translations in current state are worse than no translations at all. I cannot judge the translations of regular text (especially technical vocabulary), because I don't know any of these languages1, but I don't expect much of it.

So far I've looked only at best-practice-security.mdx. Here are some examples:

Originally posted by @krzysdz in #2296 (comment)

Footnotes

  1. That's not really true, but I don't understand technical documentation in languages other than English.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions