Skip to content

建议将 Cross Axis 翻译为“副轴”或者“交叉轴” #445

@rongpenl

Description

@rongpenl

第四章线性布局中将cross axis翻译为纵轴略有不妥,因为纵轴名称暗示了方向性。

参考MDN, 翻译为交叉轴较好。而我本人认为翻译为副轴更符合中文的表达习惯。

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions