Skip to content

Commit e0826f2

Browse files
committed
Update skills
1 parent 64e167e commit e0826f2

2 files changed

Lines changed: 10 additions & 4 deletions

File tree

.github/skills/localizations/SKILL.md

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -77,10 +77,14 @@ Regardless of locale, the following must be preserved exactly and **not** transl
7777

7878
- YAML frontmatter **keys** (translate values only where appropriate, e.g. a `title`).
7979
- Fenced and inline code, including variable, function, and command names.
80-
- URLs, link targets, image paths, and heading anchors/slugs.
80+
- URLs and external link targets.
8181
- HTML tags, Markdown structure, tables, and admonition markers.
8282

83-
Translate human-language prose, including comments inside code blocks where they are explanatory (per the locale rules). Keep heading structure and ordering stable so links and anchors continue to resolve.
83+
Translate human-language prose, including comments inside code blocks where they are explanatory (per the locale rules). Keep heading order and document structure stable.
84+
85+
**Heading anchors follow the localized text.** When a heading is translated, its auto-generated anchor/slug changes with it—this is expected. The requirement is that **same-document anchor links keep resolving**: whenever you translate a heading, update every in-page link that targets it (`](#...)`) to the localized heading's new slug. Do not leave a link pointing at the original English slug once the heading is translated, and do not preserve an English anchor that no longer matches its heading. Anchors that point into **non-localized** files (or external URLs) keep their original target.
86+
87+
**Image and asset paths point to the original assets unless a localized asset exists.** Because localized files live under `translations/<locale>/`, a source-relative path such as `images/x.png` must be rewritten so it still resolves to the original asset (e.g. `../../../<chapter>/images/x.png`). Only point at a localized asset when a corresponding translated image actually exists under the locale tree. Either way, the link must resolve to a real file.
8488

8589
### Translator agent
8690

@@ -95,7 +99,9 @@ The evaluator scores the localized document against the locale's **Evaluator Sco
9599
## DOs and DON'Ts
96100

97101
- **Do** perform localization only for the target locales defined in the `rules` directory (one `<locale>.md` per supported locale). Do not localize into unsupported locales.
98-
- **Do** preserve Markdown structure, code, links, image paths, heading anchors, and frontmatter keys exactly (see *Markdown and formatting preservation*).
102+
- **Do** preserve Markdown structure, code, external link/URL targets, and frontmatter keys exactly (see *Markdown and formatting preservation*).
103+
- **Do** let heading anchors follow the localized heading text, and update same-document anchor links to match the new slugs so they keep resolving (see *Markdown and formatting preservation*).
104+
- **Do** point image and asset paths at the original assets (rewriting the relative path as needed so it resolves from `translations/<locale>/`), unless a corresponding localized asset exists (see *Markdown and formatting preservation*).
99105
- **Do** mirror the source directory layout under `translations/<locale>/`.
100106
- **Don't** treat files under `translations/` as source input.
101107
- **Don't** reorder or restructure content; keep headings and their order stable.

.github/skills/localizations/rules/ko.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -100,7 +100,7 @@ If a non-technical document still contains occasional code or links, Tier A Crit
100100
| # | Criterion | Passes (5) when… | Fails (<5) when… |
101101
| :-- | :--- | :--- | :--- |
102102
| 1 | **Accuracy (정확성)** | Meaning matches the source exactly; every number, name, and fact is preserved; nothing is added, distorted, or omitted. | **Any** mistranslation, negation flip, fabricated/dropped fact, or altered number/name — even a single isolated one. |
103-
| 2 | **Markdown & Structural Integrity** | Frontmatter keys, Markdown structure, tables, URLs, link targets, image paths, and heading anchors/slugs are preserved exactly; heading order is stable. | **Any** broken link, altered anchor, translated frontmatter key, or corrupted Markdown/table. |
103+
| 2 | **Markdown & Structural Integrity** | Frontmatter keys, Markdown structure, tables, and external URLs are preserved exactly; heading order is stable. Heading anchors follow the localized headings, and every same-document anchor link resolves to its (now-localized) target. Image/asset paths resolve to a real asset—the original asset (relative path rewritten as needed) unless a localized asset exists. | **Any** broken link (including a same-document anchor that points at the original English slug after its heading was translated), unresolved image path, translated frontmatter key, or corrupted Markdown/table. |
104104

105105
### Tier B — Graded criteria (must score ≥4)
106106

0 commit comments

Comments
 (0)