Skip to content

Commit 54752ab

Browse files
authored
Merge pull request #1335 from silpol/main
2 spelling/grammar fixes
2 parents f51bd05 + 4f46d2c commit 54752ab

1 file changed

Lines changed: 2 additions & 2 deletions

File tree

_data/locales/uk.yml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,13 +68,13 @@ uk:
6868
description: 'Переконайтеся, що ваш файл README містить детальну інформацію про те, що робить ваш проект, про його масштаб і потреби, а також про те, <a href="https://opensource.guide/best-practices/#leverage-your-community"> як зробити внесок в розвиток спільноти </a>.'
6969
promote:
7070
title: "Рекламуйте свою роботу"
71-
description: 'Подумайте щодо створення аккаунта в X(Твіттері), постів в блозі і веб-сайту, щоб люди могли <a href="https://opensource.guide/finding-users/#help-people-find-and-follow-your-project"> знаходити і відстежувати ваш проект </a>.'
71+
description: 'Подумайте щодо створення облікового запису в X(Твіттері), постів в блозі і веб-сайту, щоб люди могли <a href="https://opensource.guide/finding-users/#help-people-find-and-follow-your-project"> знаходити і відстежувати ваш проект </a>.'
7272
growing:
7373
title: "Розвивайте свою спільноту"
7474
description: "Всі були колись новачками. Полегшіть чийсь перший внесок."
7575
document:
7676
title: "Документуємо все"
77-
description: "<a href='http://opensourcesurvey.org/2017/'> GitHub's 2017 Open Source Survey</a> показав, що неповна або заплутана документація є найбільшою проблемою для користувачів відкритого вихідного коду. Переконайтеся, що ви <a href='https://opensource.guide/best-practices/#documenting-your-processes'> документіруете свої процеси </a>, щоб внести свій внесок в ваш проект."
77+
description: "<a href='http://opensourcesurvey.org/2017/'> GitHub's 2017 Open Source Survey</a> показав, що неповна або заплутана документація є найбільшою проблемою для користувачів відкритого вихідного коду. Переконайтеся, що ви <a href='https://opensource.guide/best-practices/#documenting-your-processes'> документуєте свої процеси </a>, щоб внести свій внесок в ваш проект."
7878
help:
7979
title: "Отримати допомогу"
8080
description: 'Шукайте перспективних потенційних учасників або основних вкладників, щоб <a href="https://opensource.guide/building-community/#share-ownership-of-your-project"> розділити право власності на ваш проект.</a> Зокрема, докладіть зусиль щоб вітати нових учасників.'

0 commit comments

Comments
 (0)