Skip to content

Commit d4a187f

Browse files
authored
Merge pull request #5 from hellpanderrr/feature/help-pages
adding help pages for each language
2 parents dd8c879 + 9b8c3cf commit d4a187f

16 files changed

Lines changed: 1110 additions & 0 deletions

wiktionary_pron/help/armenian.html

Lines changed: 59 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,59 @@
1+
<!DOCTYPE html>
2+
<html lang="en">
3+
4+
<head>
5+
<meta charset="UTF-8">
6+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
7+
<title>Armenian IPA Transcription - Help</title>
8+
<link href="../css/tacit-css-1.7.1.min.css" rel="stylesheet">
9+
<link href="help.css" rel="stylesheet">
10+
</head>
11+
<body>
12+
<div id="content">
13+
<h1>Armenian IPA Transcription - Help</h1>
14+
15+
<p><a href="../index.html?lang=Armenian">← Back to Armenian transcription</a></p>
16+
17+
<h2>About This Implementation</h2>
18+
19+
<p>This <a href="../index.html?lang=Armenian">Armenian transcription app</a> uses the <a
20+
href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:hy-pronunciation" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Wiktionary
21+
Armenian
22+
Pronunciation Module</a> to generate phonetic/phonemic transcriptions for Armenian text.</p>
23+
24+
<p>The system processes Armenian text through a rule-based approach that handles both Western and Eastern Armenian
25+
pronunciation patterns.</p>
26+
27+
<h2>Dialects Supported</h2>
28+
<ul>
29+
<li><strong>Western</strong> - Western Armenian pronunciation patterns</li>
30+
<li><strong>Eastern</strong> - Eastern Armenian pronunciation patterns</li>
31+
</ul>
32+
33+
<h2>Transcription Forms</h2>
34+
<ul>
35+
<li><strong>Phonetic</strong>: A detailed, narrow transcription that shows subtle, non-distinctive variations in
36+
pronunciation (allophones). It aims to represent how a word is <em>actually</em> said.
37+
</li>
38+
<li><strong>Phonemic</strong>: A simplified, broad transcription that shows only the sounds that are essential
39+
for distinguishing meaning (phonemes). It represents the abstract sound system of the language.
40+
</li>
41+
</ul>
42+
43+
44+
<h2>Technical Information</h2>
45+
<p>This implementation is based on the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:hy-pron" target="_blank"
46+
rel="noopener noreferrer">Wiktionary
47+
Armenian pronunciation module</a>, which provides comprehensive coverage of Armenian phonological rules and
48+
dialectal variations for both Western and Eastern Armenian.</p>
49+
50+
<hr>
51+
<p><small>For technical issues or suggestions, please visit our <a
52+
href="https://github.com/hellpanderrr/hellpanderrr.github.io/tree/main/wiktionary_pron" target="_blank"
53+
rel="noopener noreferrer">GitHub
54+
repository</a>.</small></p>
55+
</div>
56+
57+
58+
</body>
59+
</html>
Lines changed: 54 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,54 @@
1+
<!DOCTYPE html>
2+
<html lang="en">
3+
<head>
4+
<meta charset="UTF-8">
5+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
6+
<title>Belarusian IPA Transcription - Help</title>
7+
<link href="../css/tacit-css-1.7.1.min.css" rel="stylesheet">
8+
<link href="help.css" rel="stylesheet">
9+
</head>
10+
<body>
11+
<div id="content">
12+
<h1>Belarusian IPA Transcription - Help</h1>
13+
14+
<p><a href="../index.html?lang=Belorussian">← Back to Belarusian transcription</a></p>
15+
16+
<h2>About This Implementation</h2>
17+
18+
<p>This <a href="../index.html?lang=Belorussian">Belarusian transcription app</a> uses the <a
19+
href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:be-pronunciation" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Wiktionary
20+
Belarusian
21+
Pronunciation Module</a> to generate phonemic transcriptions for Belarusian text.</p>
22+
23+
<p>The system processes Belarusian text through a rule-based approach that handles Belarusian phonological patterns
24+
and orthographic conventions.</p>
25+
26+
<h2>Dialects Supported</h2>
27+
<ul>
28+
<li><strong>Default</strong> - Standard Belarusian pronunciation patterns</li>
29+
</ul>
30+
31+
<h2>Transcription Forms</h2>
32+
<ul>
33+
<li><strong>Phonemic</strong>: A simplified, broad transcription that shows only the sounds that are essential
34+
for distinguishing meaning (phonemes). It represents the abstract sound system of the language.
35+
</li>
36+
</ul>
37+
38+
39+
<h2>Technical Information</h2>
40+
<p>This implementation is based on the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:be-pron" target="_blank"
41+
rel="noopener noreferrer">Wiktionary
42+
Belarusian pronunciation module</a>, which provides comprehensive coverage of Belarusian phonological rules and
43+
orthographic patterns.</p>
44+
45+
<hr>
46+
<p><small>For technical issues or suggestions, please visit our <a
47+
href="https://github.com/hellpanderrr/hellpanderrr.github.io/tree/main/wiktionary_pron" target="_blank"
48+
rel="noopener noreferrer">GitHub
49+
repository</a>.</small></p>
50+
</div>
51+
52+
53+
</body>
54+
</html>
Lines changed: 53 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,53 @@
1+
<!DOCTYPE html>
2+
<html lang="en">
3+
<head>
4+
<meta charset="UTF-8">
5+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
6+
<title>Bulgarian IPA Transcription - Help</title>
7+
<link href="../css/tacit-css-1.7.1.min.css" rel="stylesheet">
8+
<link href="help.css" rel="stylesheet">
9+
</head>
10+
<body>
11+
<div id="content">
12+
<h1>Bulgarian IPA Transcription - Help</h1>
13+
14+
<p><a href="../index.html?lang=Bulgarian">← Back to Bulgarian transcription</a></p>
15+
16+
<h2>About This Implementation</h2>
17+
18+
<p>This <a href="../index.html?lang=Bulgarian">Bulgarian transcription app</a> uses the <a
19+
href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:bg-pronunciation" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Wiktionary
20+
Bulgarian
21+
Pronunciation Module</a> to generate phonemic transcriptions for Bulgarian text.</p>
22+
23+
<p>The system processes Bulgarian text through a rule-based approach that handles Bulgarian phonological patterns
24+
and orthographic conventions.</p>
25+
26+
<h2>Dialects Supported</h2>
27+
<ul>
28+
<li><strong>Default</strong> - Standard Bulgarian pronunciation patterns</li>
29+
</ul>
30+
31+
<h2>Transcription Forms</h2>
32+
<ul>
33+
34+
<li><strong>Phonemic</strong>: A simplified, broad transcription that shows only the sounds that are essential
35+
for distinguishing meaning (phonemes). It represents the abstract sound system of the language.
36+
</li>
37+
</ul>
38+
39+
40+
<h2>Technical Information</h2>
41+
<p>This implementation is based on the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:bg-pronunciation"
42+
target="_blank" rel="noopener noreferrer">Wiktionary Bulgarian
43+
pronunciation module</a>, which
44+
provides comprehensive coverage of Bulgarian phonological rules and orthographic patterns.</p>
45+
46+
<hr>
47+
<p><small>For technical issues or suggestions, please visit our <a
48+
href="https://github.com/hellpanderrr/hellpanderrr.github.io/tree/main/wiktionary_pron" target="_blank"
49+
rel="noopener noreferrer">GitHub
50+
repository</a>.</small></p>
51+
</div>
52+
</body>
53+
</html>

wiktionary_pron/help/czech.html

Lines changed: 55 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,55 @@
1+
<!DOCTYPE html>
2+
<html lang="en">
3+
<head>
4+
<meta charset="UTF-8">
5+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
6+
<title>Czech IPA Transcription - Help</title>
7+
<link href="../css/tacit-css-1.7.1.min.css" rel="stylesheet">
8+
<link href="help.css" rel="stylesheet">
9+
</head>
10+
<body>
11+
<div id="content">
12+
<h1>Czech IPA Transcription - Help</h1>
13+
14+
<p><a href="../index.html?lang=Czech">← Back to Czech transcription</a></p>
15+
16+
<h2>About This Implementation</h2>
17+
18+
<p>This <a href="../index.html?lang=Czech">Czech transcription app</a> uses the <a
19+
href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:cs-pronunciation" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Wiktionary
20+
Czech Pronunciation
21+
Module</a> to generate phonemic transcriptions for Czech text.</p>
22+
23+
<p>The system uses a comprehensive <a href="https://kaikki.org/dictionary/Czech/index.html" target="_blank"
24+
rel="noopener noreferrer">Wiktionary
25+
data dump</a> as a lexicon to first retrieve transcriptions from the dictionary. When a word is not found in the
26+
lexicon, it falls back to generating transcriptions using the pronunciation module's rule-based approach.</p>
27+
28+
<h2>Dialects Supported</h2>
29+
<ul>
30+
<li><strong>Default</strong> - Standard Czech pronunciation patterns</li>
31+
</ul>
32+
33+
<h2>Transcription Forms</h2>
34+
<ul>
35+
36+
<li><strong>Phonemic</strong>: A simplified, broad transcription that shows only the sounds that are essential
37+
for distinguishing meaning (phonemes). It represents the abstract sound system of the language.
38+
</li>
39+
</ul>
40+
41+
<h2>Technical Information</h2>
42+
<p>This implementation combines the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:cs-pronunciation"
43+
target="_blank" rel="noopener noreferrer">Wiktionary Czech pronunciation
44+
module</a> with a
45+
comprehensive lexicon extracted from Wiktionary data dumps, providing both high accuracy for common words and
46+
broad coverage through rule-based generation.</p>
47+
48+
<hr>
49+
<p><small>For technical issues or suggestions, please visit our <a
50+
href="https://github.com/hellpanderrr/hellpanderrr.github.io/tree/main/wiktionary_pron" target="_blank"
51+
rel="noopener noreferrer">GitHub
52+
repository</a>.</small></p>
53+
</div>
54+
</body>
55+
</html>

wiktionary_pron/help/french.html

Lines changed: 106 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
1+
<!DOCTYPE html>
2+
<html lang="en">
3+
<head>
4+
<meta charset="UTF-8">
5+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
6+
<title>French IPA Transcription - Help</title>
7+
<link href="../css/tacit-css-1.7.1.min.css" rel="stylesheet">
8+
<link href="help.css" rel="stylesheet">
9+
</head>
10+
<body>
11+
<div id="content">
12+
<h1>French IPA Transcription - Help</h1>
13+
14+
<p><a href="../index.html?lang=French">← Back to French transcription</a></p>
15+
16+
<h2>About This Implementation</h2>
17+
18+
<p>This <a href="../index.html?lang=French">French transcription app</a> uses the <a
19+
href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:fr-pron" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Wiktionary
20+
French Pronunciation
21+
Module</a> to generate phonemic transcriptions for French text.</p>
22+
23+
<p>The system uses comprehensive Wiktionary data dumps<a
24+
href="https://kaikki.org/frwiktionary/"><sup>[1]</sup></a><a
25+
href="https://kaikki.org/dictionary/French/index.html"><sup>[2]</sup></a> as a lexicon to first retrieve
26+
transcriptions from the dictionary. When a word is not found in the lexicon, it falls back to generating
27+
transcriptions using the pronunciation module's rule-based approach.</p>
28+
29+
<h2>Dialects Supported</h2>
30+
<ul>
31+
<li>
32+
<strong>Default - Standard French pronunciation</strong>
33+
<p>This option generates IPA based on a traditional or conservative standard of French. This pronunciation
34+
maintains the historical distinctions between all four of the language's nasal vowels. It is a
35+
pronunciation still widely heard in <strong>Belgian French</strong>, <strong>Quebecois French</strong>,
36+
and is often used in dictionaries for etymological clarity.</p>
37+
<p>This setting preserves the four-vowel system:</p>
38+
<ul>
39+
<li><em>br<strong>un</strong></em> is pronounced <strong>/bʁœ̃/</strong>.</li>
40+
<li><em>br<strong>in</strong></em> is pronounced <strong>/bʁɛ̃/</strong>.</li>
41+
<li><em>bl<strong>anc</strong></em> is pronounced <strong>/blɑ̃/</strong>.</li>
42+
<li><em>b<strong>on</strong></em> is pronounced <strong>/bɔ̃/</strong>.</li>
43+
</ul>
44+
</li>
45+
<li>
46+
<strong>Parisian (experimental) - Parisian French pronunciation patterns</strong>
47+
<p>This option implements the major phonological shifts characteristic of modern Parisian and Metropolitan
48+
French. It transforms the traditional four-vowel system into a new three-vowel system through a series
49+
of mergers and shifts. </p>
50+
<p>This setting applies the following crucial changes in a specific order:</p>
51+
<ul>
52+
<li>
53+
<strong>The "un/in" Merger:</strong> The distinction between <code>/œ̃/</code> (in <em>brun</em>)
54+
and <code>/ɛ̃/</code> (in <em>brin</em>) is completely lost. Both sounds are merged into a single,
55+
open nasal vowel, transcribed as <code>/ɑ̃/</code>.
56+
<ul>
57+
<li><em>brun</em>: <code>/bʁœ̃/</code><code>/bʁɑ̃/</code></li>
58+
<li><em>brin</em>: <code>/bʁɛ̃/</code><code>/bʁɑ̃/</code></li>
59+
<li><strong>Result: <em>brun</em> and <em>brin</em> become perfect homophones.</strong></li>
60+
</ul>
61+
</li>
62+
<li>
63+
<strong>The "an/on" Chain Shift:</strong> This is a two-step process where one vowel shifts, and
64+
another moves into its former place. It is <strong>not a simple merger</strong>.
65+
<ol>
66+
<li>First, the original vowel <code>/ɔ̃/</code> (as in <em>b<strong>on</strong></em>) is
67+
modified to <code>/õ/</code>. This is a subtle phonetic shift, often involving a change in
68+
vowel height or rounding, and is represented by a different IPA symbol.
69+
</li>
70+
<li>Then, the original vowel <code>/ɑ̃/</code> (as in <em>bl<strong>anc</strong></em>) shifts to
71+
take the now-vacant phonetic space of the original <code>/ɔ̃/</code>.
72+
</li>
73+
</ol>
74+
<ul>
75+
<li><em>bon</em>: <code>/bɔ̃/</code><code>/bõ/</code></li>
76+
<li><em>blanc</em>: <code>/blɑ̃/</code><code>/blɔ̃/</code></li>
77+
<li><strong>Result: Crucially, <em>bon</em> and <em>blanc</em> remain distinct.</strong> Their
78+
vowel qualities have shifted, but they have not merged into one sound.
79+
</li>
80+
</ul>
81+
</li>
82+
</ul>
83+
</li>
84+
</ul>
85+
<h2>Transcription Forms</h2>
86+
<ul>
87+
88+
<li><strong>Phonemic</strong>: A simplified, broad transcription that shows only the sounds that are essential
89+
for distinguishing meaning (phonemes). It represents the abstract sound system of the language.
90+
</ul>
91+
92+
93+
<h2>Technical Information</h2>
94+
<p>This implementation combines the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Module:fr-pron" target="_blank"
95+
rel="noopener noreferrer">Wiktionary
96+
French pronunciation module</a> with a comprehensive lexicon extracted from Wiktionary data dumps, providing
97+
both high accuracy for common words and broad coverage through rule-based generation.</p>
98+
99+
<hr>
100+
<p><small>For technical issues or suggestions, please visit our <a
101+
href="https://github.com/hellpanderrr/hellpanderrr.github.io/tree/main/wiktionary_pron" target="_blank"
102+
rel="noopener noreferrer">GitHub
103+
repository</a>.</small></p>
104+
</div>
105+
</body>
106+
</html>

0 commit comments

Comments
 (0)