|
1 | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
2 | 2 | <resources> |
3 | 3 | <string name="app_name">I2P</string> |
| 4 | + <string name="choose_language">Chọn ngôn ngữ</string> |
4 | 5 | <string name="welcome_new_install">Chào mừng bạn đã sử dụng I2P! Đây là phiên bản ALPHA và có thể vẫn chưa được hoàn thiện đầy đủ các tính năng. Vui lòng đọc các tính năng có trong phần ghi chú về phiên bản cũng như thông tin về giấy phép sử dụng.</string> |
5 | 6 | <string name="welcome_new_version">Phiên bản mới đã được cài đặt. Vui lòng đọc kỹ phần chú ý cài đặt. Phiên bản:</string> |
| 7 | + <string name="label_tunnels">Đường Hầm</string> |
6 | 8 | <string name="label_status">Trạng thái</string> |
7 | | - <string name="label_addresses">Địa chỉ</string> |
8 | | - <string name="label_addressbook">Sổ địa chỉ</string> |
| 9 | + <string name="label_console">Bảng điều khiển</string> |
| 10 | + <string name="label_addresses">Các địa chỉ</string> |
| 11 | + <string name="label_addressbook">Sách địa chỉ</string> |
| 12 | + <string name="label_i2ptunnel_client">Các đường hầm người dùng</string> |
| 13 | + <string name="label_i2ptunnel_server">Các đường hầm máy chủ</string> |
9 | 14 | <string name="label_logs">Nhật trình</string> |
10 | 15 | <string name="label_error_logs">Nhật trình về lỗi</string> |
11 | 16 | <string name="label_news">Tin tức</string> |
12 | 17 | <string name="label_peers_status">Mạng ngang hàng</string> |
13 | 18 | <string name="label_release_notes">Ghi chú phát hành</string> |
14 | 19 | <string name="label_licenses">Giấy phép</string> |
15 | 20 | <string name="label_browse">Duyệt qua</string> |
| 21 | + <string name="label_graphs">Các bảng đồ thị</string> |
| 22 | + <string name="button_router_off">Giữ bấm lâu để chạy I2P</string> |
| 23 | + <string name="button_router_on">I2P đang được chạy (giữ nhấn lâu để dừng)</string> |
| 24 | + <string name="button_router_graceful">I2P sẽ tắt trong vòng %s </string> |
| 25 | + <string name="button_shutdown_now">Giữ nhấn lâu để tắt bây giờ</string> |
| 26 | + <string name="button_cancel_graceful">Giữ nhấn lâu để hủy tác động tắt</string> |
| 27 | + <string name="no_internet">Không có kết nối Internet</string> |
16 | 28 | <string name="hidden">Dấu</string> |
| 29 | + <string name="testing">Đang thử</string> |
| 30 | + <string name="firewalled">Đã làm tường lửa</string> |
| 31 | + <string name="symmetric_nat">Đối xứng NAT</string> |
| 32 | + <string name="net_status_error_i2cp">Lỗi trình quản lý I2CP - kiểm tra nhật ký </string> |
17 | 33 | <!--Parameter is a time, e.g. 32s or 2m--> |
| 34 | + <string name="net_status_error_skew">Đồng hồ sai lệch %s</string> |
| 35 | + <string name="net_status_error_unresolved_tcp">Địa chỉ TCP chưa được giải quyết</string> |
| 36 | + <string name="net_status_error_private_tcp">Địa chỉ TCP riêng tư</string> |
| 37 | + <string name="net_status_warn_firewalled_inbound_tcp">Đã làm tường lửa với TCP đến được kích hoạt</string> |
| 38 | + <string name="net_status_warn_firewalled_floodfill">Đã bật được tường lửa và ngập lửa</string> |
| 39 | + <string name="net_status_info_disconnected">Đã bị ngắt kết nối - kiếm tra kết nối mạng</string> |
| 40 | + <string name="net_status_error_udp_port">Cổng UDP đang được sử dụng - đổi nó trong cài đặt và khởi động lại</string> |
| 41 | + <string name="net_status_error_no_active_peers">Không có trạm hoạt động - kiểm tra kết nối mạng và tường lửa</string> |
| 42 | + <string name="net_status_error_udp_disabled_tcp_not_set">UDP đã tắt và máy chủ/cổng của luồng TCP vào chưa được chọn</string> |
| 43 | + <string name="net_status_warn_firewalled_udp_disabled">Đã bật tường lửa với UDP đã tắt</string> |
| 44 | + <string name="uptime">Thời hian hoạt động</string> |
18 | 45 | <!--Character to indicate a client tunnel. Usually first letter of the word "client".--> |
19 | 46 | <string name="char_client_tunnel">C</string> |
20 | 47 | <!--Character to indicate a server tunnel. Usually first letter of the word "server".--> |
21 | 48 | <string name="char_server_tunnel">S</string> |
| 49 | + <string name="no_tunnels_running">Không có hầm nào đang chạy.</string> |
22 | 50 | <string name="download">Tải xuống</string> |
23 | 51 | <string name="upload">Tải lên</string> |
| 52 | + <string name="first_start_title">Xin chúc mừng bạn đã tải về I2P!</string> |
24 | 53 | <string name="action_search">Tìm</string> |
25 | 54 | <string name="action_add">Thêm vào</string> |
26 | 55 | <string name="action_edit">Chỉnh sửa</string> |
|
125 | 154 | <string name="other">Khác</string> |
126 | 155 | <string name="custom_options">Tùy chọn tùy ý</string> |
127 | 156 | <string name="all">Tất cả</string> |
| 157 | + <string name="copy_logs">Sao chép các nhật ký</string> |
| 158 | + <string name="running_background">I2P đang được chạy trong nền</string> |
128 | 159 | </resources> |
0 commit comments