Skip to content

Commit 015bf91

Browse files
arifpediaweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (607 of 607 strings) Translation: Simple Notes Sync/Android-App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-notes-sync/android-app/id/
1 parent 969aa55 commit 015bf91

1 file changed

Lines changed: 48 additions & 2 deletions

File tree

android/app/src/main/res/values-in/strings.xml

Lines changed: 48 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -536,7 +536,7 @@
536536
<string name="keep_import_config_conflict_replace">Ganti yang sudah ada</string>
537537
<string name="keep_import_config_info_labels">ℹ️ Label Keep disimpan. Label tersebut akan muncul sebagai tag pada versi mendatang.</string>
538538
<string name="keep_import_config_info_attachments">🖼️ Gambar/lampiran belum diimpor pada versi ini. Saat aplikasi nanti mendukung gambar, Anda dapat menjalankan ulang impor untuk memuatnya.</string>
539-
<string name="keep_import_config_info_color_pin">🎨 Warna catatan diimpor dan langsung ditampilkan. Status sematan disimpan, tetapi baru akan terlihat pada versi mendatang.</string>
539+
<string name="keep_import_config_info_color_pin">🎨 Warna catatan diimpor dan langsung ditampilkan. Catatan yang disematkan akan muncul di bagian Disematkan terpisah di bagian atas daftar catatan Anda.</string>
540540
<string name="keep_import_config_button_start">Mulai impor</string>
541541
<string name="keep_import_config_button_cancel">Batal</string>
542542
<string name="keep_import_prescan_header">📦 Arsip berisi:</string>
@@ -563,7 +563,7 @@
563563
<string name="keep_import_result_labels">🏷️ %1$d label disimpan</string>
564564
<string name="keep_import_result_shared">👥 %1$d di antaranya berasal dari daftar bersama (kolaborasi)</string>
565565
<string name="keep_import_result_color">🎨 %1$d dengan warna diimpor</string>
566-
<string name="keep_import_result_pinned">📌 %1$d ditandai sebagai disematkan (terlihat pada versi mendatang)</string>
566+
<string name="keep_import_result_pinned">📌 %1$d catatan yang disematkan muncul di bagian Disematkan</string>
567567
<string name="keep_import_result_show_errors">Tampilkan detail</string>
568568
<string name="keep_import_result_hide_errors">Sembunyikan detail</string>
569569
<string name="keep_import_result_button_close">Tutup</string>
@@ -581,4 +581,50 @@
581581
<string name="note_color_pink">Merah muda</string>
582582
<string name="note_color_brown">Cokelat</string>
583583
<string name="note_color_gray">Abu-abu</string>
584+
<string name="action_toggle_pin">Alihkan sematan</string>
585+
<string name="section_pinned">Disematkan</string>
586+
<string name="section_notes">Catatan</string>
587+
<string name="delete_folder_message">Bagaimana Anda ingin menghapus folder ini?</string>
588+
<string name="delete_folders_message">Bagaimana Anda ingin menghapus %1$d folder ini?</string>
589+
<string name="delete_selection_message">Bagaimana Anda ingin menghapus pilihan ini?</string>
590+
<string name="settings_server_status_not_configured">📴 Belum dikonfigurasi</string>
591+
<string name="server_status_not_configured">📴 Belum dikonfigurasi</string>
592+
<string name="sync_no_server_message">Belum ada server yang dikonfigurasi. Siapkan server untuk menyinkronkan catatan.</string>
593+
<string name="debug_sync_section">Sinkronkan</string>
594+
<string name="debug_clear_etag_cache_title">Hapus cache E-Tag</string>
595+
<string name="debug_clear_etag_cache_subtitle">Menghapus E-Tag yang di-cache dan hash konten. Sinkronisasi berikutnya akan membandingkan ulang semua catatan dengan server secara penuh.</string>
596+
<string name="debug_clear_etag_cache_dialog_title">Hapus cache E-Tag?</string>
597+
<string name="debug_clear_etag_cache_dialog_message">Menghapus E-Tag dan hash konten untuk semua catatan. Sinkronisasi berikutnya akan membandingkan ulang semua catatan dengan server. Isi catatan tidak berubah.</string>
598+
<string name="debug_clear_etag_cache_confirm">Hapus</string>
599+
<string name="debug_etag_cache_cleared">Cache E-Tag dihapus.</string>
600+
<string name="action_copy_note_text">Salin teks</string>
601+
<string name="toast_note_copied">Teks disalin ke clipboard</string>
602+
<string name="share_type_append_note">Tambahkan ke catatan…</string>
603+
<string name="share_append_picker_title">Pilih catatan</string>
604+
<string name="action_convert_to_checklist">Ubah menjadi checklist</string>
605+
<string name="action_convert_to_note">Ubah menjadi catatan</string>
606+
<string name="confirm_convert_to_checklist">Ubah catatan ini menjadi checklist? Setiap baris akan menjadi item checklist. Baris dengan notasi kotak centang yang sudah ada (- [ ] / - [x]) akan mempertahankan status centangnya.</string>
607+
<string name="confirm_convert_to_note">Ubah checklist ini menjadi catatan? Setiap item akan menjadi satu baris teks dengan status centangnya tetap dipertahankan.</string>
608+
<string name="action_convert">Ubah</string>
609+
<string name="folder_rename_title">Ganti nama folder</string>
610+
<string name="folder_rename_action">Ganti nama</string>
611+
<string name="action_rename_folder">Ganti nama folder</string>
612+
<string name="folder_delete_keep_notes">Pertahankan catatan (pindahkan ke Root)</string>
613+
<string name="folder_delete_selected_title">Hapus pilihan</string>
614+
<plurals name="snackbar_folders_deleted">
615+
<item quantity="other">%1$d folder dihapus</item>
616+
</plurals>
617+
<string name="folder_section_header">Folder</string>
618+
<string name="folder_create_title">Folder baru</string>
619+
<string name="folder_create_hint">Nama folder</string>
620+
<string name="folder_create_action">Buat</string>
621+
<string name="folder_name_invalid">Nama folder tidak valid (tanpa /, \\, : * ? \" &lt; &gt; |, maksimal 64 karakter)</string>
622+
<string name="fab_create_folder">Folder baru</string>
623+
<string name="folder_move_title">Pindahkan ke folder</string>
624+
<string name="folder_move_to_root">Root (tanpa folder)</string>
625+
<string name="folder_delete_confirm">Hapus folder \"%1$s\"? Catatan tetap di tempatnya.</string>
626+
<string name="folder_delete_not_empty">Folder \"%1$s\" masih berisi catatan. Folder ini akan dihapus dari daftar; catatan dan folder server akan tetap ada.</string>
627+
<string name="cd_folder_card">Folder %1$s</string>
628+
<string name="action_move_to_folder">Pindahkan ke folder</string>
629+
<string name="cd_more_options">Opsi lainnya</string>
584630
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)