Skip to content

Commit 320f09d

Browse files
heretic43weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (585 of 585 strings) Translation: Simple Notes Sync/Android-App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-notes-sync/android-app/zh_Hans/
1 parent 86582dc commit 320f09d

1 file changed

Lines changed: 7 additions & 0 deletions

File tree

android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -701,4 +701,11 @@
701701
<string name="confirm_convert_to_checklist">转换这个笔记为一个清单?每一行变成一个清单项目。带有勾选框符号 (- [ ] / - [x]) 的行保持它们的勾选状态。</string>
702702
<string name="confirm_convert_to_note">转换这个清单为一个笔记?每个项目变成文本中的一行,它的勾选状态保存完好。</string>
703703
<string name="action_convert">转换</string>
704+
<string name="debug_sync_section">同步</string>
705+
<string name="debug_clear_etag_cache_title">清理 E-Tag 缓存</string>
706+
<string name="debug_clear_etag_cache_subtitle">移除已缓存的 E-Tags 和内容哈希。下一次同步与服务器完全地重新比较所有笔记。</string>
707+
<string name="debug_clear_etag_cache_dialog_title">清理 E-Tag 缓存?</string>
708+
<string name="debug_clear_etag_cache_dialog_message">移除所有笔记的已缓存的 E-Tags 和内容哈希。下一次同步与服务器完全地重新比较所有笔记。不更改笔记内容。</string>
709+
<string name="debug_clear_etag_cache_confirm">清理</string>
710+
<string name="debug_etag_cache_cleared">已清理 E-Tag 缓存。</string>
704711
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)