Skip to content

Commit 42fc0dd

Browse files
authored
Merge pull request #97 from inventory69/weblate-translations
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 530b3dd + af7117b commit 42fc0dd

2 files changed

Lines changed: 72 additions & 0 deletions

File tree

android/app/src/main/res/values-in/strings.xml

Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -692,4 +692,40 @@
692692
<string name="notes_list_widget_preview_content_2">Bahas roadmap dan milestone mendatang</string>
693693
<string name="notes_list_widget_preview_title_3">Ide</string>
694694
<string name="notes_list_widget_preview_content_3">Konsep fitur baru untuk sprint berikutnya</string>
695+
<string name="action_collapse_section">Ciutkan %1$s</string>
696+
<string name="action_expand_section">Bentangkan %1$s</string>
697+
<string name="action_move_section_up">Pindahkan ke atas</string>
698+
<string name="action_move_section_down">Pindahkan ke bawah</string>
699+
<string name="section_reorder_hint">Tip: Tekan dan tahan tombol panah untuk mengurutkan ulang bagian.</string>
700+
<string name="trash_retention_duration_title">Hapus catatan di sampah setelah</string>
701+
<string name="trash_retention_settings_cd">Pengaturan retensi sampah</string>
702+
<string name="trash_retention_immediate">Segera</string>
703+
<string name="trash_retention_immediate_hint">Item yang sudah ada di sampah akan langsung dihapus.</string>
704+
<string name="trash_retention_hint_immediate">Catatan yang dihapus akan dihapus permanen segera setelah jendela urung berakhir.</string>
705+
<plurals name="days">
706+
<item quantity="other">%d hari</item>
707+
</plurals>
708+
<string name="snackbar_note_deleted_permanently">\"%1$s\" dihapus permanen</string>
709+
<plurals name="snackbar_notes_deleted_permanently">
710+
<item quantity="other">%d catatan dihapus permanen</item>
711+
</plurals>
712+
<string name="settings_security">Keamanan</string>
713+
<string name="settings_security_subtitle_on">Kunci aplikasi aktif</string>
714+
<string name="settings_security_subtitle_off">Buka kunci biometrik nonaktif</string>
715+
<string name="app_lock_section">Kunci aplikasi</string>
716+
<string name="app_lock_toggle">Buka kunci biometrik</string>
717+
<string name="app_lock_toggle_subtitle">Buka kunci aplikasi dengan sidik jari, wajah, atau PIN perangkat</string>
718+
<string name="app_lock_timeout_title">Kunci setelah</string>
719+
<string name="app_lock_timeout_immediately">Segera</string>
720+
<string name="app_lock_timeout_30s">30 detik</string>
721+
<string name="app_lock_timeout_1min">1 menit</string>
722+
<string name="app_lock_timeout_5min">5 menit</string>
723+
<string name="app_lock_info">Jika diaktifkan, aplikasi akan meminta autentikasi biometrik (sidik jari, wajah) atau PIN / pola perangkat Anda sebagai cadangan sebelum konten ditampilkan.</string>
724+
<string name="app_lock_locked_title">Aplikasi terkunci</string>
725+
<string name="app_lock_unlock">Buka kunci</string>
726+
<string name="app_lock_prompt_title">Buka kunci Simple Notes</string>
727+
<string name="app_lock_prompt_subtitle">Konfirmasikan bahwa ini benar Anda</string>
728+
<string name="app_lock_no_biometric_title">Belum ada kunci layar yang disetel</string>
729+
<string name="app_lock_no_biometric_message">Siapkan sidik jari, wajah, atau kunci layar di pengaturan perangkat Anda untuk menggunakan kunci aplikasi.</string>
730+
<string name="app_lock_open_settings">Buka Pengaturan</string>
695731
</resources>

android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -797,4 +797,40 @@
797797
<string name="contributors_role_translation">翻译</string>
798798
<string name="contributors_role_testing">测试</string>
799799
<string name="update_changelog_view_all">查看更新日志</string>
800+
<string name="action_collapse_section">折叠 %1$s</string>
801+
<string name="action_expand_section">展开 %1$s</string>
802+
<string name="action_move_section_up">上移</string>
803+
<string name="action_move_section_down">下移</string>
804+
<string name="section_reorder_hint">提示:长按箭头按钮来重新排列部分。</string>
805+
<string name="trash_retention_duration_title">在这之后删除垃圾桶中的笔记</string>
806+
<string name="trash_retention_settings_cd">垃圾桶滞留设置</string>
807+
<string name="trash_retention_immediate">立刻</string>
808+
<string name="trash_retention_immediate_hint">垃圾桶中已存在的项目会立刻移除。</string>
809+
<string name="trash_retention_hint_immediate">已删除的笔记在撤销窗口之后永久移除。</string>
810+
<plurals name="days">
811+
<item quantity="other">%d 天</item>
812+
</plurals>
813+
<string name="snackbar_note_deleted_permanently">\"%1$s\" 已永久删除</string>
814+
<plurals name="snackbar_notes_deleted_permanently">
815+
<item quantity="other">%d 个笔记已永久删除</item>
816+
</plurals>
817+
<string name="settings_security">安全</string>
818+
<string name="settings_security_subtitle_on">应用锁已激活</string>
819+
<string name="settings_security_subtitle_off">生物识别解锁关闭</string>
820+
<string name="app_lock_section">应用锁</string>
821+
<string name="app_lock_toggle">生物识别解锁</string>
822+
<string name="app_lock_toggle_subtitle">用指纹、脸、设备 PIN 解锁应用</string>
823+
<string name="app_lock_timeout_title">在这之后锁定</string>
824+
<string name="app_lock_timeout_immediately">立刻</string>
825+
<string name="app_lock_timeout_30s">30 秒</string>
826+
<string name="app_lock_timeout_1min">1 分钟</string>
827+
<string name="app_lock_timeout_5min">5 分钟</string>
828+
<string name="app_lock_info">启用时,应用在显示内容之前需要生物识别认证(指纹、脸),或你的设备 PIN/图案作为备用方案。</string>
829+
<string name="app_lock_locked_title">应用已锁</string>
830+
<string name="app_lock_unlock">解锁</string>
831+
<string name="app_lock_prompt_title">解锁简单笔记</string>
832+
<string name="app_lock_prompt_subtitle">确认是你</string>
833+
<string name="app_lock_no_biometric_title">未设置锁屏</string>
834+
<string name="app_lock_no_biometric_message">在你的设备设置里设置一个指纹、脸或锁屏来使用应用锁。</string>
835+
<string name="app_lock_open_settings">打开设置</string>
800836
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)