|
713 | 713 | <string name="cd_folder_card">文件夹 %1$s</string> |
714 | 714 | <string name="action_move_to_folder">移动到文件夹</string> |
715 | 715 | <string name="cd_more_options">更多选项</string> |
| 716 | + <string name="checklist_items_more">+%d 更多</string> |
| 717 | + <string name="sync_legend_trash_hint">已删除笔记 - 并且在另一个设备上移除了笔记 - 移动到垃圾桶,你可以在 %1$d 天内恢复它们。</string> |
| 718 | + <string name="sync_moved_to_trash_count">%d 已移动到垃圾桶</string> |
| 719 | + <string name="sync_deleted_from_server_count">从服务器删除了 %1$d</string> |
| 720 | + <string name="sync_trashed_from_server_count">%1$d 在垃圾桶</string> |
| 721 | + <string name="sync_phase_uploading_exporting_markdown">正在上传和导出 Markdown…</string> |
| 722 | + <string name="snackbar_folder_removed_from_server">从服务器移除了文件夹</string> |
| 723 | + <string name="snackbar_folder_sync_queued">重新连接后,文件夹会同步</string> |
| 724 | + <string name="trash_title">垃圾桶</string> |
| 725 | + <string name="settings_trash_subtitle">恢复笔记或永久删除它们</string> |
| 726 | + <string name="trash_empty_state">垃圾桶是空的</string> |
| 727 | + <string name="trash_retention_hint">垃圾桶中的笔记在 %1$d 天后永久删除。</string> |
| 728 | + <plurals name="trash_days_left"> |
| 729 | + <item quantity="other">剩余 %d 天</item> |
| 730 | + </plurals> |
| 731 | + <string name="trash_restore_cd">恢复笔记</string> |
| 732 | + <string name="trash_delete_forever">永久删除</string> |
| 733 | + <string name="trash_delete_forever_cd">永久删除笔记</string> |
| 734 | + <string name="trash_delete_forever_title">永久删除?</string> |
| 735 | + <string name="trash_delete_forever_message">\"%s\" 会永久删除。这个操作不能撤销。</string> |
| 736 | + <string name="trash_empty_action">清空垃圾桶</string> |
| 737 | + <string name="trash_empty_confirm_title">清空垃圾桶?</string> |
| 738 | + <plurals name="trash_empty_confirm_message"> |
| 739 | + <item quantity="other">%d 个笔记会永久删除。这个操作不能撤销。</item> |
| 740 | + </plurals> |
| 741 | + <string name="trash_empty_confirm_server_hint">已同步的笔记也会从服务器删除。</string> |
| 742 | + <string name="snackbar_note_trashed">\"%s\" 已移动到垃圾桶</string> |
| 743 | + <plurals name="snackbar_notes_trashed"> |
| 744 | + <item quantity="other">%d 个笔记已移动到垃圾桶</item> |
| 745 | + </plurals> |
| 746 | + <string name="snackbar_note_restored">已恢复笔记</string> |
| 747 | + <string name="snackbar_trash_emptied">已清空垃圾桶</string> |
| 748 | + <string name="editor_default_preview_mode_toggle">在预览模式中打开</string> |
| 749 | + <string name="editor_default_preview_mode_description">文本笔记默认在阅读模式中打开。禁用以在编辑模式中开始。</string> |
| 750 | + <string name="font_size_title">文本大小</string> |
| 751 | + <string name="font_size_system">系统</string> |
| 752 | + <string name="font_size_small">小</string> |
| 753 | + <string name="font_size_normal">正常</string> |
| 754 | + <string name="font_size_large">大</string> |
| 755 | + <string name="font_size_xlarge">很大</string> |
| 756 | + <string name="widget_font_size_label">文本大小</string> |
| 757 | + <string name="widget_font_size_description">调整微件中的文本大小</string> |
| 758 | + <string name="widget_cards_opacity_label">也应用到笔记卡片</string> |
| 759 | + <string name="widget_cards_opacity_description">笔记卡片背景也会跟随不透明设置</string> |
| 760 | + <string name="folder_exclude_from_sync">从同步中排除</string> |
| 761 | + <string name="folder_include_in_sync">包含在同步中</string> |
| 762 | + <string name="folder_create_local_only">不同步(仅这个设备)</string> |
| 763 | + <string name="folder_exclude_sync_title">停止同步?</string> |
| 764 | + <string name="folder_exclude_sync_message">这个笔记保留在这个设备但不会再同步。要对已在服务器的副本做什么?</string> |
| 765 | + <string name="folder_exclude_remove_from_server">从服务器移除</string> |
| 766 | + <string name="folder_exclude_keep_on_server">保留在服务器</string> |
| 767 | + <string name="notes_list_widget_name">笔记清单</string> |
| 768 | + <string name="notes_list_widget_description">你的所有笔记的可滚动清单</string> |
| 769 | + <string name="notes_list_widget_config_title">笔记清单微件</string> |
| 770 | + <string name="notes_list_widget_config_sort_label">排序</string> |
| 771 | + <string name="notes_list_widget_config_filter_label">显示</string> |
| 772 | + <string name="notes_list_widget_config_save">保存</string> |
| 773 | + <string name="notes_list_widget_empty">还没有笔记</string> |
| 774 | + <string name="notes_list_widget_untitled">无标题</string> |
| 775 | + <string name="notes_list_widget_section_pinned">已置顶</string> |
| 776 | + <string name="notes_list_widget_section_others">笔记</string> |
| 777 | + <string name="notes_list_widget_section_folders">文件夹</string> |
| 778 | + <string name="notes_list_widget_config_visibility_label">可见性</string> |
| 779 | + <string name="notes_list_widget_config_hide_header">隐藏微件标题</string> |
| 780 | + <string name="notes_list_widget_config_hide_header_desc">齿轮图标会漂浮在顶部角落</string> |
| 781 | + <string name="notes_list_widget_config_hide_pinned">隐藏已置顶笔记</string> |
| 782 | + <string name="notes_list_widget_config_hide_pinned_desc">在微件中不会显示已置顶的笔记</string> |
| 783 | + <string name="notes_list_widget_config_hide_folders">隐藏文件夹卡片</string> |
| 784 | + <string name="notes_list_widget_config_hide_folders_desc">在微件中不会显示文件夹卡片</string> |
| 785 | + <string name="notes_list_widget_config_folder_label">文件夹</string> |
| 786 | + <string name="notes_list_widget_config_folder_all">所有笔记</string> |
| 787 | + <string name="notes_list_widget_preview_title_1">购物清单</string> |
| 788 | + <string name="notes_list_widget_preview_content_1">• 牛奶\n• 面包\n• 蛋</string> |
| 789 | + <string name="notes_list_widget_preview_title_2">会议笔记</string> |
| 790 | + <string name="notes_list_widget_preview_content_2">讨论路线图和即将到来的里程碑</string> |
| 791 | + <string name="notes_list_widget_preview_title_3">想法</string> |
| 792 | + <string name="notes_list_widget_preview_content_3">下个迭代的新功能概念</string> |
716 | 793 | </resources> |
0 commit comments