Skip to content

Commit a719d00

Browse files
heretic43weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (663 of 663 strings) Translation: Simple Notes Sync/Android-App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-notes-sync/android-app/zh_Hans/
1 parent c119194 commit a719d00

1 file changed

Lines changed: 77 additions & 0 deletions

File tree

android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 77 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -713,4 +713,81 @@
713713
<string name="cd_folder_card">文件夹 %1$s</string>
714714
<string name="action_move_to_folder">移动到文件夹</string>
715715
<string name="cd_more_options">更多选项</string>
716+
<string name="checklist_items_more">+%d 更多</string>
717+
<string name="sync_legend_trash_hint">已删除笔记 - 并且在另一个设备上移除了笔记 - 移动到垃圾桶,你可以在 %1$d 天内恢复它们。</string>
718+
<string name="sync_moved_to_trash_count">%d 已移动到垃圾桶</string>
719+
<string name="sync_deleted_from_server_count">从服务器删除了 %1$d</string>
720+
<string name="sync_trashed_from_server_count">%1$d 在垃圾桶</string>
721+
<string name="sync_phase_uploading_exporting_markdown">正在上传和导出 Markdown…</string>
722+
<string name="snackbar_folder_removed_from_server">从服务器移除了文件夹</string>
723+
<string name="snackbar_folder_sync_queued">重新连接后,文件夹会同步</string>
724+
<string name="trash_title">垃圾桶</string>
725+
<string name="settings_trash_subtitle">恢复笔记或永久删除它们</string>
726+
<string name="trash_empty_state">垃圾桶是空的</string>
727+
<string name="trash_retention_hint">垃圾桶中的笔记在 %1$d 天后永久删除。</string>
728+
<plurals name="trash_days_left">
729+
<item quantity="other">剩余 %d 天</item>
730+
</plurals>
731+
<string name="trash_restore_cd">恢复笔记</string>
732+
<string name="trash_delete_forever">永久删除</string>
733+
<string name="trash_delete_forever_cd">永久删除笔记</string>
734+
<string name="trash_delete_forever_title">永久删除?</string>
735+
<string name="trash_delete_forever_message">\"%s\" 会永久删除。这个操作不能撤销。</string>
736+
<string name="trash_empty_action">清空垃圾桶</string>
737+
<string name="trash_empty_confirm_title">清空垃圾桶?</string>
738+
<plurals name="trash_empty_confirm_message">
739+
<item quantity="other">%d 个笔记会永久删除。这个操作不能撤销。</item>
740+
</plurals>
741+
<string name="trash_empty_confirm_server_hint">已同步的笔记也会从服务器删除。</string>
742+
<string name="snackbar_note_trashed">\"%s\" 已移动到垃圾桶</string>
743+
<plurals name="snackbar_notes_trashed">
744+
<item quantity="other">%d 个笔记已移动到垃圾桶</item>
745+
</plurals>
746+
<string name="snackbar_note_restored">已恢复笔记</string>
747+
<string name="snackbar_trash_emptied">已清空垃圾桶</string>
748+
<string name="editor_default_preview_mode_toggle">在预览模式中打开</string>
749+
<string name="editor_default_preview_mode_description">文本笔记默认在阅读模式中打开。禁用以在编辑模式中开始。</string>
750+
<string name="font_size_title">文本大小</string>
751+
<string name="font_size_system">系统</string>
752+
<string name="font_size_small">小</string>
753+
<string name="font_size_normal">正常</string>
754+
<string name="font_size_large">大</string>
755+
<string name="font_size_xlarge">很大</string>
756+
<string name="widget_font_size_label">文本大小</string>
757+
<string name="widget_font_size_description">调整微件中的文本大小</string>
758+
<string name="widget_cards_opacity_label">也应用到笔记卡片</string>
759+
<string name="widget_cards_opacity_description">笔记卡片背景也会跟随不透明设置</string>
760+
<string name="folder_exclude_from_sync">从同步中排除</string>
761+
<string name="folder_include_in_sync">包含在同步中</string>
762+
<string name="folder_create_local_only">不同步(仅这个设备)</string>
763+
<string name="folder_exclude_sync_title">停止同步?</string>
764+
<string name="folder_exclude_sync_message">这个笔记保留在这个设备但不会再同步。要对已在服务器的副本做什么?</string>
765+
<string name="folder_exclude_remove_from_server">从服务器移除</string>
766+
<string name="folder_exclude_keep_on_server">保留在服务器</string>
767+
<string name="notes_list_widget_name">笔记清单</string>
768+
<string name="notes_list_widget_description">你的所有笔记的可滚动清单</string>
769+
<string name="notes_list_widget_config_title">笔记清单微件</string>
770+
<string name="notes_list_widget_config_sort_label">排序</string>
771+
<string name="notes_list_widget_config_filter_label">显示</string>
772+
<string name="notes_list_widget_config_save">保存</string>
773+
<string name="notes_list_widget_empty">还没有笔记</string>
774+
<string name="notes_list_widget_untitled">无标题</string>
775+
<string name="notes_list_widget_section_pinned">已置顶</string>
776+
<string name="notes_list_widget_section_others">笔记</string>
777+
<string name="notes_list_widget_section_folders">文件夹</string>
778+
<string name="notes_list_widget_config_visibility_label">可见性</string>
779+
<string name="notes_list_widget_config_hide_header">隐藏微件标题</string>
780+
<string name="notes_list_widget_config_hide_header_desc">齿轮图标会漂浮在顶部角落</string>
781+
<string name="notes_list_widget_config_hide_pinned">隐藏已置顶笔记</string>
782+
<string name="notes_list_widget_config_hide_pinned_desc">在微件中不会显示已置顶的笔记</string>
783+
<string name="notes_list_widget_config_hide_folders">隐藏文件夹卡片</string>
784+
<string name="notes_list_widget_config_hide_folders_desc">在微件中不会显示文件夹卡片</string>
785+
<string name="notes_list_widget_config_folder_label">文件夹</string>
786+
<string name="notes_list_widget_config_folder_all">所有笔记</string>
787+
<string name="notes_list_widget_preview_title_1">购物清单</string>
788+
<string name="notes_list_widget_preview_content_1">• 牛奶\n• 面包\n• 蛋</string>
789+
<string name="notes_list_widget_preview_title_2">会议笔记</string>
790+
<string name="notes_list_widget_preview_content_2">讨论路线图和即将到来的里程碑</string>
791+
<string name="notes_list_widget_preview_title_3">想法</string>
792+
<string name="notes_list_widget_preview_content_3">下个迭代的新功能概念</string>
716793
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)