1- # Danish translation of
1+ # Danish translation of
22#
33msgid ""
44msgstr ""
55"Project-Id-Version : PROJECT VERSION\n "
6- "POT-Creation-Date : 2025-12-18 09:43 +0100\n "
7- "PO-Revision-Date : 2025-12-18 09:43 +0100\n "
6+ "POT-Creation-Date : 2026-01-05 13:40 +0100\n "
7+ "PO-Revision-Date : 2026-01-05 13:40 +0100\n "
88"Last-Translator : NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
99"Language-Team : LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n "
1010"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -13,43 +13,32 @@ msgstr ""
1313"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
1414"Language : da\n "
1515
16- #, fuzzy
1716msgid "Allow cancel"
18- msgstr ""
17+ msgstr "Tillad annullering "
1918
20- #, fuzzy
2119msgid "Allow delete"
22- msgstr ""
20+ msgstr "Tillad sletning "
2321
24- #, fuzzy
2522msgid "Allow update"
26- msgstr ""
23+ msgstr "Tillad opdatering "
2724
28- #, fuzzy
2925msgid "Cancel comment"
30- msgstr ""
26+ msgstr "Annullér kommentar "
3127
32- #, fuzzy
3328msgid "Cancel comment?"
34- msgstr ""
29+ msgstr "Annullér kommentar? "
3530
36- #, fuzzy
3731msgid "Cancel texts"
38- msgstr ""
39-
40- #, fuzzy
41- msgid "Comment"
42- msgstr ""
32+ msgstr "Annullértekster"
4333
4434msgid "Comment #@comment on %title"
4535msgstr "Kommentar #@comment på %title"
4636
47- #, fuzzy
4837msgid "Comment cancelled"
49- msgstr ""
38+ msgstr "Kommentar annulleret "
5039
5140msgid "Confirm your email address"
52- msgstr "Bekræft din email adresse \" "
41+ msgstr "Bekræft din e-mailadresse "
5342
5443msgid "Edit"
5544msgstr "Redigér"
@@ -72,45 +61,43 @@ msgstr "Find indhold"
7261msgid "Find my content"
7362msgstr "Find mit indhold"
7463
75- #, fuzzy
7664msgid "General"
77- msgstr ""
65+ msgstr "Generelt "
7866
79- #, fuzzy
8067msgid ""
8168"If you cancel the comment its content will be deleted, but any "
8269"sub-comments will remain. This action cannot be undone."
8370msgstr ""
71+ "Hvis du annullerer kommentaren, vil indholdet blive slettet, men alle "
72+ "underkommentarer vil forblive. Denne handling kan ikke fortrydes."
8473
85- #, fuzzy
8674msgid "Invalid cancel texts: @message"
87- msgstr ""
75+ msgstr "Ugyldige annulleringstekster: @message "
8876
8977msgid "Invalid email address"
9078msgstr "Ugyldig email adresse"
9179
92- #, fuzzy
9380msgid "Keep comment"
94- msgstr ""
81+ msgstr "Behold kommentar "
9582
96- #, fuzzy
9783msgid "Log level"
98- msgstr ""
84+ msgstr "Logniveau "
9985
100- #, fuzzy
10186msgid "Node"
102- msgstr ""
87+ msgstr "Indhold "
10388
104- #, fuzzy
10589msgid "Owner name format"
106- msgstr ""
90+ msgstr "Ejernavneformat "
10791
108- #, fuzzy
10992msgid ""
11093"Text to set when cancelling a comment. Must be a YAML map from comment "
11194"fields to texts, e.g. <code><pre>field_comment: Denne kommentar er "
11295"blevet slettet af forfatteren.</pre></code>"
11396msgstr ""
97+ "Tekst der skal indsættes ved annullering af en kommentar. Skal være "
98+ "en YAML-afbildning fra kommentarfelter til tekster, f.eks. "
99+ "<code><pre>field_comment: Denne kommentar er blevet slettet af "
100+ "forfatteren.</pre></code>"
114101
115102msgid "You don't have any content."
116103msgstr "Du har ikke noget indhold."
@@ -119,50 +106,45 @@ msgid "Your edit token has been recovered"
119106msgstr "Din redigeringstoken er blevet genoprettet"
120107
121108msgid "Your email address"
122- msgstr "Din email adresse"
109+ msgstr "Din e-mailadresse"
110+
111+ msgctxt "anonymous_edit_config_form"
112+ msgid "Comment"
113+ msgstr "Kommentar"
123114
124- #, fuzzy
125115msgctxt "hoeringsportal_anonymous_edit"
126116msgid "Confirm your email address"
127- msgstr ""
117+ msgstr "Bekræft din e-mailadresse "
128118
129- #, fuzzy
130119msgctxt "hoeringsportal_anonymous_edit"
131120msgid "Edit"
132- msgstr ""
121+ msgstr "Redigér "
133122
134- #, fuzzy
135123msgctxt "hoeringsportal_anonymous_edit"
136124msgid "Error recovering your edit token"
137- msgstr ""
125+ msgstr "Fejl ved genoprettelse af din redigeringstoken "
138126
139- #, fuzzy
140127msgctxt "hoeringsportal_anonymous_edit"
141128msgid "Find content"
142- msgstr ""
129+ msgstr "Find indhold "
143130
144- #, fuzzy
145131msgctxt "hoeringsportal_anonymous_edit"
146132msgid "Find my content"
147- msgstr ""
133+ msgstr "Find mit indhold "
148134
149- #, fuzzy
150135msgctxt "hoeringsportal_anonymous_edit"
151136msgid "Invalid email address"
152- msgstr ""
137+ msgstr "Ugyldig e-mailadresse "
153138
154- #, fuzzy
155139msgctxt "hoeringsportal_anonymous_edit"
156140msgid "You don't have any content."
157- msgstr ""
141+ msgstr "Du har ikke noget indhold. "
158142
159- #, fuzzy
160143msgctxt "hoeringsportal_anonymous_edit"
161144msgid "Your edit token has been recovered"
162- msgstr ""
145+ msgstr "Din redigeringstoken er blevet genoprettet "
163146
164- #, fuzzy
165147msgctxt "hoeringsportal_anonymous_edit"
166148msgid "Your email address"
167- msgstr ""
149+ msgstr "Din e-mailadresse "
168150
0 commit comments