Skip to content

Commit 3ba91c5

Browse files
authored
Merge pull request #3620 from weblate/weblate-jamulus-jamulus-app
Translations update from Hosted Weblate
2 parents f91e68f + 55007b5 commit 3ba91c5

20 files changed

Lines changed: 77 additions & 77 deletions

src/translation/translation_de_DE.ts

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -126,7 +126,7 @@
126126
<message>
127127
<location filename="../util.cpp" line="563"/>
128128
<source>Japanese</source>
129-
<translation type="unfinished"></translation>
129+
<translation>Japanese</translation>
130130
</message>
131131
<message>
132132
<location filename="../util.cpp" line="571"/>
@@ -174,7 +174,7 @@
174174
<message>
175175
<location filename="../aboutdlgbase.ui" line="198"/>
176176
<source>&amp;OK</source>
177-
<translation></translation>
177+
<translation>&amp;OK</translation>
178178
</message>
179179
</context>
180180
<context>
@@ -205,7 +205,7 @@
205205
<message>
206206
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="977"/>
207207
<source>Server</source>
208-
<translation></translation>
208+
<translation>Server</translation>
209209
</message>
210210
<message>
211211
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="986"/>
@@ -358,12 +358,12 @@
358358
<message>
359359
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="224"/>
360360
<source>PAN</source>
361-
<translation></translation>
361+
<translation>PAN</translation>
362362
</message>
363363
<message>
364364
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="225"/>
365365
<source>MUTE</source>
366-
<translation></translation>
366+
<translation>MUTE</translation>
367367
</message>
368368
<message>
369369
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="226"/>
@@ -378,12 +378,12 @@
378378
<message>
379379
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="238"/>
380380
<source>M</source>
381-
<translation></translation>
381+
<translation>M</translation>
382382
</message>
383383
<message>
384384
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="239"/>
385385
<source>S</source>
386-
<translation></translation>
386+
<translation>S</translation>
387387
</message>
388388
<message>
389389
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="240"/>
@@ -393,7 +393,7 @@
393393
<message>
394394
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="796"/>
395395
<source>Alias/Name</source>
396-
<translation></translation>
396+
<translation>Alias/Name</translation>
397397
</message>
398398
<message>
399399
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="803"/>
@@ -935,12 +935,12 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
935935
<message>
936936
<location filename="../clientdlgbase.ui" line="295"/>
937937
<source>L</source>
938-
<translation></translation>
938+
<translation>L</translation>
939939
</message>
940940
<message>
941941
<location filename="../clientdlgbase.ui" line="305"/>
942942
<source>R</source>
943-
<translation></translation>
943+
<translation>R</translation>
944944
</message>
945945
<message>
946946
<location filename="../clientdlgbase.ui" line="330"/>
@@ -1429,7 +1429,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
14291429
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="292"/>
14301430
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="429"/>
14311431
<source>Mono</source>
1432-
<translation></translation>
1432+
<translation>Mono</translation>
14331433
</message>
14341434
<message>
14351435
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="292"/>
@@ -1461,7 +1461,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
14611461
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="307"/>
14621462
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="431"/>
14631463
<source>Stereo</source>
1464-
<translation></translation>
1464+
<translation>Stereo</translation>
14651465
</message>
14661466
<message>
14671467
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="38"/>
@@ -1940,13 +1940,13 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
19401940
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="494"/>
19411941
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="557"/>
19421942
<source>L</source>
1943-
<translation></translation>
1943+
<translation>L</translation>
19441944
</message>
19451945
<message>
19461946
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="510"/>
19471947
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="573"/>
19481948
<source>R</source>
1949-
<translation></translation>
1949+
<translation>R</translation>
19501950
</message>
19511951
<message>
19521952
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="537"/>
@@ -2056,7 +2056,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
20562056
<message>
20572057
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="750"/>
20582058
<source>Auto</source>
2059-
<translation></translation>
2059+
<translation>Auto</translation>
20602060
</message>
20612061
<message>
20622062
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="759"/>
@@ -2142,7 +2142,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
21422142
<message>
21432143
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1086"/>
21442144
<source>%</source>
2145-
<translation></translation>
2145+
<translation>%</translation>
21462146
</message>
21472147
<message>
21482148
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="907"/>
@@ -2357,7 +2357,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
23572357
<message>
23582358
<location filename="../util.cpp" line="640"/>
23592359
<source>P&amp;rivacy policy...</source>
2360-
<translation type="unfinished"></translation>
2360+
<translation>P&amp;rivatsphäre…</translation>
23612361
</message>
23622362
<message>
23632363
<location filename="../util.cpp" line="642"/>
@@ -2963,7 +2963,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
29632963
<location filename="../serverdlgbase.ui" line="85"/>
29642964
<location filename="../serverdlgbase.ui" line="179"/>
29652965
<source>STATUS</source>
2966-
<translation></translation>
2966+
<translation>STATUS</translation>
29672967
</message>
29682968
<message>
29692969
<location filename="../serverdlgbase.ui" line="253"/>

src/translation/translation_es_ES.ts

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -126,7 +126,7 @@
126126
<message>
127127
<location filename="../util.cpp" line="563"/>
128128
<source>Japanese</source>
129-
<translation type="unfinished"></translation>
129+
<translation>Japonés</translation>
130130
</message>
131131
<message>
132132
<location filename="../util.cpp" line="571"/>
@@ -2357,7 +2357,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
23572357
<message>
23582358
<location filename="../util.cpp" line="640"/>
23592359
<source>P&amp;rivacy policy...</source>
2360-
<translation type="unfinished"></translation>
2360+
<translation>Política de P&amp;rivacidad...</translation>
23612361
</message>
23622362
<message>
23632363
<location filename="../util.cpp" line="642"/>

src/translation/translation_fr_FR.ts

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -126,7 +126,7 @@
126126
<message>
127127
<location filename="../util.cpp" line="563"/>
128128
<source>Japanese</source>
129-
<translation type="unfinished"></translation>
129+
<translation>Japonais</translation>
130130
</message>
131131
<message>
132132
<location filename="../util.cpp" line="571"/>
@@ -2357,7 +2357,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé &quot;Me silencer&quot;. Veuillez d&apo
23572357
<message>
23582358
<location filename="../util.cpp" line="640"/>
23592359
<source>P&amp;rivacy policy...</source>
2360-
<translation type="unfinished"></translation>
2360+
<translation>Poli&amp;tique de confidentialité...</translation>
23612361
</message>
23622362
<message>
23632363
<location filename="../util.cpp" line="642"/>

src/translation/translation_nb_NO.ts

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -314,7 +314,7 @@
314314
<message>
315315
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="158"/>
316316
<source>Sets the pan from Left to Right of the channel. Works only in stereo or preferably mono in/stereo out mode.</source>
317-
<translation type="unfinished">Setter panoreringen fra venstre til høyre for kanalen. Fungerer kun i stereo, eller helst i mono inn/stereo ut-modus</translation>
317+
<translation>Setter panoreringen fra venstre til høyre for kanalen. Fungerer kun i stereo, eller helst i mono inn/stereo ut-modus.</translation>
318318
</message>
319319
<message>
320320
<location filename="../audiomixerboard.cpp" line="160"/>

src/translation/translation_nl_NL.ts

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -126,7 +126,7 @@
126126
<message>
127127
<location filename="../util.cpp" line="563"/>
128128
<source>Japanese</source>
129-
<translation type="unfinished"></translation>
129+
<translation>Japans</translation>
130130
</message>
131131
<message>
132132
<location filename="../util.cpp" line="571"/>
@@ -2357,7 +2357,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en &apos;Demp mijzelf&apos; geactiveerd. Los eerst h
23572357
<message>
23582358
<location filename="../util.cpp" line="640"/>
23592359
<source>P&amp;rivacy policy...</source>
2360-
<translation type="unfinished"></translation>
2360+
<translation>P&amp;rivacyverklaring...</translation>
23612361
</message>
23622362
<message>
23632363
<location filename="../util.cpp" line="642"/>
@@ -2578,7 +2578,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en &apos;Demp mijzelf&apos; geactiveerd. Los eerst h
25782578
<message>
25792579
<location filename="../serverdlg.cpp" line="90"/>
25802580
<source>The server name identifies your server in the connect dialog server list at the clients.</source>
2581-
<translation>De servernaam identificeert uw server in de serverlijst. Als er geen naam wordt opgegeven zal het IP-adres worden getoond.</translation>
2581+
<translation>De servernaam identificeert uw server in de serverlijst.</translation>
25822582
</message>
25832583
<message>
25842584
<location filename="../serverdlg.cpp" line="96"/>

src/translation/translation_pl_PL.ts

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -126,7 +126,7 @@
126126
<message>
127127
<location filename="../util.cpp" line="563"/>
128128
<source>Japanese</source>
129-
<translation type="unfinished"></translation>
129+
<translation>japoński</translation>
130130
</message>
131131
<message>
132132
<location filename="../util.cpp" line="571"/>
@@ -144,7 +144,7 @@
144144
<message>
145145
<location filename="../aboutdlgbase.ui" line="59"/>
146146
<source>TextLabelVersion</source>
147-
<translation></translation>
147+
<translation>TextLabelVersion</translation>
148148
</message>
149149
<message>
150150
<location filename="../aboutdlgbase.ui" line="72"/>
@@ -891,7 +891,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
891891
<message>
892892
<location filename="../clientdlg.cpp" line="302"/>
893893
<source>Clear &amp;All Stored Solo and Mute Settings</source>
894-
<translation>Wyczyść wszystkie ustawienia solo/wycissz</translation>
894+
<translation>&amp;Wyczyść wszystkie ustawienia solo/wycissz</translation>
895895
</message>
896896
<message>
897897
<location filename="../clientdlg.cpp" line="783"/>
@@ -2359,7 +2359,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
23592359
<message>
23602360
<location filename="../util.cpp" line="640"/>
23612361
<source>P&amp;rivacy policy...</source>
2362-
<translation type="unfinished"></translation>
2362+
<translation>&amp;Polityka poprawności...</translation>
23632363
</message>
23642364
<message>
23652365
<location filename="../util.cpp" line="642"/>

0 commit comments

Comments
 (0)