From d861ca07d606b89d5e1467ab3740fc9ece472363 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikhail Fedoseev Date: Fri, 15 May 2026 16:00:42 +0400 Subject: [PATCH 01/12] - Serbian Localization #36 - Vietnamese Localization #37 --- README.md | 2 +- README_de.md => readme/README_de.md | 12 +- README_es.md => readme/README_es.md | 12 +- README_it.md => readme/README_it.md | 12 +- README_ru.md => readme/README_ru.md | 8 +- readme/README_sr.md | 157 ++++++ readme/README_vi.md | 157 ++++++ src/main/resources/application.properties | 2 +- .../com/company/crm/messages_sr.properties | 459 ++++++++++++++++++ .../com/company/crm/messages_vi.properties | 459 ++++++++++++++++++ .../crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html | 15 + .../crm/view/usagehelp/usage-help-vi.html | 15 + .../test/message/MessagePropertiesTest.java | 2 +- 13 files changed, 1287 insertions(+), 25 deletions(-) rename README_de.md => readme/README_de.md (86%) rename README_es.md => readme/README_es.md (88%) rename README_it.md => readme/README_it.md (87%) rename README_ru.md => readme/README_ru.md (92%) create mode 100644 readme/README_sr.md create mode 100644 readme/README_vi.md create mode 100644 src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties create mode 100644 src/main/resources/com/company/crm/messages_vi.properties create mode 100644 src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html create mode 100644 src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-vi.html diff --git a/README.md b/README.md index af273f6..7bcc550 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,6 +1,6 @@ # ![CRM](src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Languages: [English](README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) +Languages: [English](README.md) | [Русский](readme/README_ru.md) | [Deutsch](readme/README_de.md) | [Italiano](readme/README_it.md) | [Español](readme/README_es.md) | [Tiếng Việt](readme/README_vi.md) | [Српски](readme/README_sr.md) `B2B CRM` is an enterprise demo application built with Jmix that showcases how to develop **production-ready** business systems including `customers`, `orders`, `invoicing`, `finance` and `analytics`.
It reflects real **ERP/CRM** scenarios and demonstrates diff --git a/README_de.md b/readme/README_de.md similarity index 86% rename from README_de.md rename to readme/README_de.md index 9efe310..2238fa3 100644 --- a/README_de.md +++ b/readme/README_de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# ![CRM](src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM +# ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Sprachen: [English](README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) +Sprachen: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) `B2B CRM` ist eine Enterprise-Demoanwendung auf Basis von Jmix, die zeigt, wie **produktionsreife** Geschäftssysteme für `Kunden`, `Aufträge`, `Rechnungsstellung`, `Finanzen` und `Analysen` entwickelt werden.
Sie bildet reale **ERP/CRM**-Szenarien ab und demonstriert @@ -54,7 +54,7 @@ Voraussetzungen: Java 21+ ### Projekt starten -1. Starte die Jmix-Run-Konfiguration [B2B CRM](.run/crm-app.run.xml) oder führe aus +1. Starte die Jmix-Run-Konfiguration [B2B CRM](../.run/crm-app.run.xml) oder führe aus ```bash ./gradlew bootRun @@ -103,7 +103,7 @@ Wichtige Funktionen: Konfiguration: -- Setze `spring.ai.openai.api-key` in [application.properties](src/main/resources/application.properties) oder stelle die Umgebungsvariable `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` bereit +- Setze `spring.ai.openai.api-key` in [application.properties](../src/main/resources/application.properties) oder stelle die Umgebungsvariable `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` bereit Nach der Aktivierung öffne den Menüpunkt `CRM AI` im Hauptmenü, um eine neue Konversation zu starten. @@ -112,8 +112,8 @@ Nach der Aktivierung öffne den Menüpunkt `CRM AI` im Hauptmenü, um eine neue Das lokale Profil generiert Demo-Daten beim Start der Anwendung: - Die Generierung von Demo-Daten kann mit der Eigenschaft `crm.generateDemoData` - in [application.properties](src/main/resources/application.properties) deaktiviert werden -- Der Katalog wird aus [catalog.xlsx](src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) importiert + in [application.properties](../src/main/resources/application.properties) deaktiviert werden +- Der Katalog wird aus [catalog.xlsx](../src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) importiert ## 👥 Anwendungskonten diff --git a/README_es.md b/readme/README_es.md similarity index 88% rename from README_es.md rename to readme/README_es.md index 0d5f257..2e9fc41 100644 --- a/README_es.md +++ b/readme/README_es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# ![CRM](src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM +# ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Idiomas: [English](README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) +Idiomas: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) `B2B CRM` es una demo de aplicación empresarial creada con Jmix que muestra cómo desarrollar sistemas de negocio **listos para su puesta en producción** para `clientes`, `pedidos`, `facturación`, `finanzas` y `analítica`.
Refleja escenarios reales **ERP/CRM** y demuestra @@ -54,7 +54,7 @@ Requisitos: Java 21+ ### Para ejecutar el proyecto -1. Ejecuta la configuración Jmix [B2B CRM](.run/crm-app.run.xml) o ejecuta +1. Ejecuta la configuración Jmix [B2B CRM](../.run/crm-app.run.xml) o ejecuta ```bash ./gradlew bootRun @@ -103,7 +103,7 @@ Capacidades principales: Configuración: -- Define `spring.ai.openai.api-key` en [application.properties](src/main/resources/application.properties) o proporciona la variable de entorno `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` +- Define `spring.ai.openai.api-key` en [application.properties](../src/main/resources/application.properties) o proporciona la variable de entorno `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` Cuando esté habilitado, abre el elemento `CRM AI` en el menú principal para iniciar una nueva conversación. @@ -112,8 +112,8 @@ Cuando esté habilitado, abre el elemento `CRM AI` en el menú principal para in El perfil local genera datos demo al iniciar la aplicación: - Puedes desactivar la generación de datos demo con la propiedad `crm.generateDemoData` - en [application.properties](src/main/resources/application.properties) -- El catálogo se importa desde [catalog.xlsx](src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) + en [application.properties](../src/main/resources/application.properties) +- El catálogo se importa desde [catalog.xlsx](../src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) ## 👥 Cuentas de la aplicación diff --git a/README_it.md b/readme/README_it.md similarity index 87% rename from README_it.md rename to readme/README_it.md index 7917694..f3b0579 100644 --- a/README_it.md +++ b/readme/README_it.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# ![CRM](src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM +# ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Lingue: [English](README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) +Lingue: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) `B2B CRM` è un'applicazione demo sviluppata con Jmix che mostra come creare sistemi aziendali **pronti per la produzione** per lavorare con `clienti`, `ordini`, `fatture`, `finanza` e `analitica`.
Rappresenta scenari reali **ERP/CRM** e dimostra @@ -54,7 +54,7 @@ Prerequisiti: Java 21+ ### Esecuzione del progetto -1. Avvia la configurazione Jmix [B2B CRM](.run/crm-app.run.xml) oppure esegui +1. Avvia la configurazione Jmix [B2B CRM](../.run/crm-app.run.xml) oppure esegui ```bash ./gradlew bootRun @@ -103,7 +103,7 @@ Funzionalità principali: Configurazione: -- Imposta `spring.ai.openai.api-key` in [application.properties](src/main/resources/application.properties) oppure fornisci la variabile d'ambiente `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` +- Imposta `spring.ai.openai.api-key` in [application.properties](../src/main/resources/application.properties) oppure fornisci la variabile d'ambiente `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` Dopo l'avvio apri la voce `CRM AI` nel menu principale per iniziare una nuova conversazione. @@ -112,8 +112,8 @@ Dopo l'avvio apri la voce `CRM AI` nel menu principale per iniziare una nuova co Il profilo locale genera dati demo all'avvio dell'applicazione: - Puoi disabilitare la generazione dei dati demo con la proprietà `crm.generateDemoData` - in [application.properties](src/main/resources/application.properties) -- Il catalogo viene importato da [catalog.xlsx](src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) + in [application.properties](../src/main/resources/application.properties) +- Il catalogo viene importato da [catalog.xlsx](../src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) ## 👥 Account dell'applicazione diff --git a/README_ru.md b/readme/README_ru.md similarity index 92% rename from README_ru.md rename to readme/README_ru.md index 5e7f010..f348a8d 100644 --- a/README_ru.md +++ b/readme/README_ru.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# ![CRM](src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM +# ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Языки: [English](README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) +Языки: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) `B2B CRM` — корпоративное демонстрационное приложение на Jmix, показывающее, как разрабатывать **готовые к production** бизнес-системы для работы с `клиентами`, `заказами`, `счетами`, `финансами` и `аналитикой`.
Оно отражает реальные сценарии **ERP/CRM** и демонстрирует @@ -54,7 +54,7 @@ ### Запуск проекта -1. Запустите Jmix run configuration [B2B CRM](.run/crm-app.run.xml) или выполните команду +1. Запустите Jmix run configuration [B2B CRM](../.run/crm-app.run.xml) или выполните команду ```bash ./gradlew bootRun @@ -103,7 +103,7 @@ docker-compose up Настройка: -- Укажите `spring.ai.openai.api-key` в [application.properties](src/main/resources/application.properties) или передайте переменную окружения `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` +- Укажите `spring.ai.openai.api-key` в [application.properties](../src/main/resources/application.properties) или передайте переменную окружения `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` После включения откройте пункт `CRM AI` в главном меню, чтобы начать новый диалог. diff --git a/readme/README_sr.md b/readme/README_sr.md new file mode 100644 index 0000000..bb2ad78 --- /dev/null +++ b/readme/README_sr.md @@ -0,0 +1,157 @@ +# ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM + +Језици: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) + +`B2B CRM` је демо апликација корпоративног нивоа изграђена помоћу Jmix-а која показује како развити пословне системе **спремне за продукцију** +укључујући `клијенте`, `поруџбине`, `фактурисање`, `финансије` и `аналитику`.
Одражава реалне **ERP/CRM** сценарије и демонстрира +најбоље праксе у моделовању домена, корисничком интерфејсу, безбедности и имплементацији пословне логике. + +## 📑 Садржај + +- [Преглед](#-преглед) +- [Технолошки стек](#-технолошки-стек) +- [Коришћени додаци](#-додаци) +- [Изградња и покретање](#-изградња-и-покретање) +- [AI асистент](#-ai-асистент) +- [Демо подаци](#-демо-подаци) +- [Налози](#-налози-апликације) +- [Модел домена](#-модел-домена) +- [Модел улога](#-модел-улога) + +## 📖 Преглед + +Овај пројекат моделује типичан B2B продајни процес: + +- Управљање каталогом производа и категорија +- Одржавање клијената и контаката +- Праћење поруџбина и ставки поруџбина +- Издавање фактура и евидентирање уплата +- Постављање пословних питања AI асистенту +- Праћење задатака и недавних активности +- Преглед продајне аналитике + +## 🛠️ Технолошки стек + +- Java 21 +- Jmix 2.8 +- Spring Boot 3 +- HSQLDB + +## 🧩 Додаци + +- Audit +- Application settings +- Charts +- Data tools +- Dynamic attributes +- Grid export +- Local file storage +- Reports (укључује шаблон фактуре) + +## 🚀 Изградња и покретање + +Предуслови: Java 21+ + +### Покретање пројекта + +1. Покрените Jmix конфигурацију [B2B CRM](../.run/crm-app.run.xml) или извршите + + ```bash + ./gradlew bootRun + ``` + +2. [Отворите URL апликације](http://localhost:8080/b2b-crm) + +### Покретање преко JAR-а + +```bash +./gradlew bootJar -Pvaadin.productionMode +``` + +```bash +java -jar build/libs/crm.jar +``` + +### Покретање преко Docker-а + +```bash +docker build -t jmix-crm . +``` + +```bash +docker run --rm -p 8080:8080 jmix-crm +``` + +### Покретање преко Docker Compose-а + +```bash +docker-compose up +``` + +## 🤖 AI асистент + +Апликација укључује уграђени `CRM AI` радни простор за анализу CRM података у природном језику. + +Кључне могућности: + +- Постављање пословних питања о клијентима, поруџбинама, фактурама, уплатама и продајном учинку +- Поштовање дозвола приступа подацима тренутног корисника и одржавање разговора приватним за њиховог аутора +- Коришћење уграђених пословних извештаја као што су `Client 360 Report` и `Category Cashflow Risk Allocation Report` +- Чување историје разговора са аутоматски генерисаним насловима чета +- Отпремање датотека у разговор и омогућавање асистенту да анализира подржане документе и слике +- Генерисање интерактивних веза до CRM записа директно у одговорима + +Подешавање: + +- Поставите `spring.ai.openai.api-key` у [application.properties](src/main/resources/application.properties) или обезбедите променљиву окружења `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` + +Када је омогућено, отворите ставку `CRM AI` у главном менију да започнете нови разговор. + +## 🎲 Демо подаци + +Локални профил генерише демо податке при покретању апликације: + +- Можете онемогућити генерисање демо података помоћу својства `crm.generateDemoData` + у [application.properties](../src/main/resources/application.properties) +- Каталог се увози из [catalog.xlsx](../src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) + +## 👥 Налози апликације + +| Положај | Корисничко име | Лозинка | Приступ | +|-----------------|----------------|---------|------------------------------------------------------| +| Administrator | ```admin``` | admin | Пун приступ свим подацима и подешавањима | +| Supervisor | ```james``` | james | Manager + управљање каталогом + додела налога | +| Manager | ```manager``` | manager | Пун приступ свим клијентима и поруџбинама | +| Account Manager | ```alice``` | alice | Види само клијенте додељене Alice Brown | +| Account Manager | ```robert``` | robert | Види само клијенте додељене Robert Taylor | + +## ⚙️ Модел домена + +```mermaid +classDiagram + Client o-- Contact + Client o-- Order + Client o-- Invoice + Client o-- Payment + Client o-- Address + + Order *-- OrderItem + OrderItem --> CategoryItem + Category o-- CategoryItem + + Invoice o-- Payment +``` + +## 🔐 Модел улога + +Апликација користи хијерархијски модел улога: + +- `Administrator`: пун приступ свим функцијама апликације, ентитетима и подешавањима. +- `Supervisor`: проширује улогу Manager-а додатним административним могућностима: + - Управљање каталогом производа (Categories и Category Items). + - Додела Account Managers за Clients. +- `Manager`: примарна улога за продајне операције. + - Пун приступ Clients, Contacts, Orders, Invoices и Payments. + - Приступ само за читање каталогу производа. + - Управљање сопственим Tasks. +- `UI Minimal`: минимални приступ који омогућава пријаву и основну навигацију. diff --git a/readme/README_vi.md b/readme/README_vi.md new file mode 100644 index 0000000..7dfe57c --- /dev/null +++ b/readme/README_vi.md @@ -0,0 +1,157 @@ +# ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM + +Ngôn ngữ: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) + +`B2B CRM` là một ứng dụng demo doanh nghiệp được xây dựng bằng Jmix, minh họa cách phát triển các hệ thống nghiệp vụ **sẵn sàng cho môi trường sản xuất** +bao gồm `khách hàng`, `đơn hàng`, `lập hóa đơn`, `tài chính` và `phân tích`.
Nó phản ánh các kịch bản **ERP/CRM** thực tế và minh họa +các phương pháp tốt nhất trong mô hình hóa miền, UI, bảo mật và triển khai logic nghiệp vụ. + +## 📑 Mục lục + +- [Tổng quan](#-tổng-quan) +- [Stack công nghệ](#-stack-công-nghệ) +- [Add-on được sử dụng](#-add-on) +- [Build và chạy](#-build-và-chạy) +- [Trợ lý AI](#-trợ-lý-ai) +- [Dữ liệu demo](#-dữ-liệu-demo) +- [Tài khoản](#-tài-khoản-ứng-dụng) +- [Mô hình miền](#-mô-hình-miền) +- [Mô hình vai trò](#-mô-hình-vai-trò) + +## 📖 Tổng quan + +Dự án này mô hình hóa một quy trình bán hàng B2B điển hình: + +- Quản lý danh mục sản phẩm và phân loại +- Duy trì khách hàng và liên hệ +- Theo dõi đơn hàng và mặt hàng đơn hàng +- Phát hành hóa đơn và ghi nhận thanh toán +- Yêu cầu trợ lý AI cung cấp thông tin chi tiết về kinh doanh +- Giám sát nhiệm vụ và hoạt động gần đây +- Xem phân tích bán hàng + +## 🛠️ Stack công nghệ + +- Java 21 +- Jmix 2.8 +- Spring Boot 3 +- HSQLDB + +## 🧩 Add-on + +- Audit +- Application settings +- Charts +- Data tools +- Dynamic attributes +- Grid export +- Local file storage +- Reports (bao gồm mẫu hóa đơn) + +## 🚀 Build và chạy + +Yêu cầu: Java 21+ + +### Chạy dự án + +1. Chạy cấu hình Jmix [B2B CRM](../.run/crm-app.run.xml) hoặc thực thi + + ```bash + ./gradlew bootRun + ``` + +2. [Mở URL ứng dụng](http://localhost:8080/b2b-crm) + +### Chạy qua JAR + +```bash +./gradlew bootJar -Pvaadin.productionMode +``` + +```bash +java -jar build/libs/crm.jar +``` + +### Chạy qua Docker + +```bash +docker build -t jmix-crm . +``` + +```bash +docker run --rm -p 8080:8080 jmix-crm +``` + +### Chạy qua Docker Compose + +```bash +docker-compose up +``` + +## 🤖 Trợ lý AI + +Ứng dụng bao gồm một không gian làm việc `CRM AI` tích hợp sẵn để phân tích dữ liệu CRM bằng ngôn ngữ tự nhiên. + +Khả năng chính: + +- Đặt câu hỏi kinh doanh về khách hàng, đơn hàng, hóa đơn, thanh toán và hiệu suất bán hàng +- Tôn trọng quyền truy cập dữ liệu của người dùng hiện tại và giữ các cuộc trò chuyện riêng tư cho tác giả của chúng +- Sử dụng các báo cáo kinh doanh tích hợp sẵn như `Client 360 Report` và `Category Cashflow Risk Allocation Report` +- Lưu lịch sử cuộc trò chuyện với các tiêu đề chat được tạo tự động +- Tải tệp lên cuộc trò chuyện và để trợ lý phân tích các tài liệu và hình ảnh được hỗ trợ +- Tạo liên kết tương tác đến các bản ghi CRM trực tiếp trong phản hồi + +Cấu hình: + +- Đặt `spring.ai.openai.api-key` trong [application.properties](../src/main/resources/application.properties) hoặc cung cấp biến môi trường `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` + +Khi đã bật, mở mục `CRM AI` trong menu chính để bắt đầu một cuộc trò chuyện mới. + +## 🎲 Dữ liệu demo + +Profile local tạo dữ liệu demo khi khởi động ứng dụng: + +- Bạn có thể tắt tạo dữ liệu demo với thuộc tính `crm.generateDemoData` + trong [application.properties](../src/main/resources/application.properties) +- Danh mục được nhập từ [catalog.xlsx](../src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) + +## 👥 Tài khoản ứng dụng + +| Vị trí | Tên đăng nhập | Mật khẩu | Quyền truy cập | +|-----------------|---------------|----------|---------------------------------------------------------| +| Administrator | ```admin``` | admin | Truy cập đầy đủ vào tất cả dữ liệu và cài đặt | +| Supervisor | ```james``` | james | Manager + quản lý danh mục + chỉ định tài khoản | +| Manager | ```manager``` | manager | Truy cập đầy đủ vào tất cả khách hàng và đơn hàng | +| Account Manager | ```alice``` | alice | Chỉ thấy khách hàng được chỉ định cho Alice Brown | +| Account Manager | ```robert``` | robert | Chỉ thấy khách hàng được chỉ định cho Robert Taylor | + +## ⚙️ Mô hình miền + +```mermaid +classDiagram + Client o-- Contact + Client o-- Order + Client o-- Invoice + Client o-- Payment + Client o-- Address + + Order *-- OrderItem + OrderItem --> CategoryItem + Category o-- CategoryItem + + Invoice o-- Payment +``` + +## 🔐 Mô hình vai trò + +Ứng dụng sử dụng mô hình vai trò phân cấp: + +- `Administrator`: Truy cập đầy đủ vào tất cả các tính năng ứng dụng, thực thể và cài đặt. +- `Supervisor`: Mở rộng vai trò Manager với các khả năng quản trị bổ sung: + - Quản lý danh mục sản phẩm (Categories và Category Items). + - Chỉ định Account Managers cho Clients. +- `Manager`: Vai trò chính cho các hoạt động bán hàng. + - Truy cập đầy đủ vào Clients, Contacts, Orders, Invoices và Payments. + - Truy cập chỉ đọc vào danh mục sản phẩm. + - Quản lý Tasks của riêng mình. +- `UI Minimal`: Truy cập tối thiểu, cho phép đăng nhập và điều hướng cơ bản. diff --git a/src/main/resources/application.properties b/src/main/resources/application.properties index 592d15e..d103d53 100644 --- a/src/main/resources/application.properties +++ b/src/main/resources/application.properties @@ -15,7 +15,7 @@ main.datasource.password= main.liquibase.change-log=com/company/crm/liquibase/changelog.xml # jmix -jmix.core.available-locales=en,de,ru,it,es +jmix.core.available-locales=en,de,ru,it,es,vi,sr jmix.ui.login-view-id=LoginView jmix.ui.main-view-id=MainView jmix.ui.default-view-id=HomeView diff --git a/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties b/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties new file mode 100644 index 0000000..8889bd8 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties @@ -0,0 +1,459 @@ +language.displayName=Српски + +# database constraints +# suppress inspection "UnusedProperty" +databaseUniqueConstraintViolation.IDX_USER__ON_USERNAME=Корисник са истим корисничким именом већ постоји + +# common +aiConversation.welcomeMessage=👋 Здраво! Ја сам ваш CRM AI асистент. Могу вам помоћи са питањима о аналитици. Како вам могу помоћи данас? +advanced=Напредно +averageBill=Просечан рачун + +currencySymbol=РСД +currencyPosition=END + +com.company.crm.ai.service/attachmentUploadPrompt=%s је додао прилог "%s" +com.company.crm.ai.service/defaultFileName=Датотека +com.company.crm.ai.service/defaultActorName=Корисник +com.company.crm.ai.model/defaultTitle=Нови AI разговор +com.company.crm.ai.report.run/attachmentEventMessage=%s је додао прилог "%s" + +changeLanguageNotificationMessage=Након промене језика, страница ће се поново учитати и несачувани подаци ће бити изгубљени. Наставити? +changeLanguageNotificationTitle=Промена језика + +copied=Копирано +copy=Копирај +clone=Клонирај + +clientComboBox.placeholder=Клијент + +download=Преузми +defaultGridEmptyStateText=Овде још нема ничега... + +demoData.progress.configuring=Конфигурисање скупа података... +demoData.progress.creatingTasks=Креирање задатака... +demoData.progress.creatingClients=Креирање клијената... +demoData.progress.creatingContacts=Креирање контаката... +demoData.progress.importingCatalog=Увоз каталога... +demoData.progress.generatingOrders=Генерисање поруџбина... +demoData.progress.generatingInvoices=Генерисање фактура... +demoData.progress.generatingPayments=Генерисање уплата... +demoData.progress.creatingActivities=Креирање активности... +demoData.progress.createDynamicAttributes=Креирање динамичких атрибута... +demoData.progress.finalizing=Финализација демо података... +demoData.progress.done=Демо подаци иницијализовани 👍 + +dynamicAttributes.softwareProducts.categoryName=Софтверски производи +dynamicAttributes.softwareProducts.vendorName=Добављач +dynamicAttributes.salesTerritory.categoryName=Продајна територија +dynamicAttributes.salesTerritory.salesAreaName=Продајна област + +email=Е-пошта + +fromDatePicker.label=Од +invalidEmail=Неисправна е-пошта + +language=Језик +loading=Учитавање... + +newClient=Нови клијент +newInvoice=Нова фактура +newOrder=Нова поруџбина +newPayment=Нова уплата +numberWillBeGenerated=Биће генерисано + +orderComboBox.placeholder=Поруџбина +ordersTotal=Укупно поруџбина + +paid=Плаћено +paymentsTotal=Укупно уплата +profile=Профил + +recentActivitiesTitle=Недавне активности +recentActivities.emptyState=Још нема активности +runCategoryCashflowRiskReport=Извештај о ризику новчаног тока по категоријама +search.hint=

Притисните Enter да примените филтер

+ +send=Пошаљи +sendEmailDialog.header=Пошаљи е-пошту +something.went.wrong=Нешто је пошло наопако + +invoiceComboBox.placeholder=Фактура + +toDatePicker.label=До +today=Данас + +yesterday=Јуче + +# menu +menu_config.administration.description=Алатке за администрацију +menu_config.administration.title=Администрација +menu_config.catalog.title=Каталог +menu_config.catalog.categories.title=Категорије +menu_config.catalog.categoryItems.title=Производи +menu_config.clients.title=Клијенти +menu_config.finance.title=Финансије +menu_config.finance.invoices.title=Фактуре +menu_config.finance.payments.title=Уплате +menu_config.home.description=Почетна страница +menu_config.home.title=Почетна +menu_config.orders.title=Поруџбине +menu_config.tasks.title=Моји задаци + +# entities +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType=Тип AI прилога +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType.AI_GENERATED=Генерисано од стране AI +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType.USER_UPLOADED=Корисник отпремио + +com.company.crm.ai.model/AiConversation=AI разговор +com.company.crm.ai.model/AiConversation.attachments=Прилози +com.company.crm.ai.model/AiConversation.firstMessageSent=Прва порука послата +com.company.crm.ai.model/AiConversation.messages=Поруке +com.company.crm.ai.model/AiConversation.title=Наслов + +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment=Прилог +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.conversation=Разговор +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.file=Датотека +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.fileName=Назив датотеке +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.title=Наслов +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.type=Тип + +com.company.crm.ai.model/ChatMessage=AI порука разговора +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.content=Садржај +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.conversation=Разговор +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.type=Тип + +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType=Тип поруке +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ASSISTANT=Асистент +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ATTACHMENT=Прилог +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.SYSTEM=Систем +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.TOOL=Алатка +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER=Корисник +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER_UPLOAD=Отпремање корисника + +com.company.crm.app.util.date/Period=Период +com.company.crm.app.util.date/Period.MONTH=Месец +com.company.crm.app.util.date/Period.WEEK=Седмица +com.company.crm.app.util.date/Period.YEAR=Година + +com.company.crm.app.util.ui.renderer/invoices=Фактуре +com.company.crm.app.util.ui.renderer/orders=Поруџбине +com.company.crm.app.util.ui.renderer/payments=Уплате + +com.company.crm.model.address/Address=Адреса +com.company.crm.model.address/Address.apartment=Стан +com.company.crm.model.address/Address.city=Град +com.company.crm.model.address/Address.country=Држава +com.company.crm.model.address/Address.instanceName=Адреса +com.company.crm.model.address/Address.building=Кућни број +com.company.crm.model.address/Address.postalCode=Поштански број +com.company.crm.model.address/Address.street=Улица + +com.company.crm.model.base/CreateAuditEntity.createdBy=Креирао +com.company.crm.model.base/CreateAuditEntity.createdDate=Датум креирања +com.company.crm.model.base/CreateUpdateAuditEntity.updatedBy=Ажурирао +com.company.crm.model.base/CreateUpdateAuditEntity.updatedDate=Датум ажурирања + +com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.deletedBy=Обрисао +com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.deletedDate=Датум брисања +com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.version=Верзија + +com.company.crm.model.base/UuidEntity.id=ID + +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem=Производ +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.category=Категорија +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.code=Шифра +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.comments=Коментари +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.description=Опис +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.image=Слика +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.name=Назив +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.price=Цена +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.uom=Јединица мере + +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment=Коментар +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.categoryItem=Производ +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.message=Порука +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.sender=Пошиљалац + +com.company.crm.model.catalog.item/UomType=Јединица мере +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.KILOGRAM=Килограм +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.LITER=Литар +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.METER=Метар +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.PIECES=Комади + +com.company.crm.model.catalog.category/Category=Категорија +com.company.crm.model.catalog.category/Category.code=Шифра +com.company.crm.model.catalog.category/Category.description=Опис +com.company.crm.model.catalog.category/Category.name=Назив +com.company.crm.model.catalog.category/Category.parent=Надређена + +com.company.crm.model.client/Client=Клијент +com.company.crm.model.client/Client.accountManager=Менаџер налога +com.company.crm.model.client/Client.address=Адреса +com.company.crm.model.client/Client.contacts=Контакти +com.company.crm.model.client/Client.fullName=Пуно име +com.company.crm.model.client/Client.invoices=Фактуре +com.company.crm.model.client/Client.name=Назив +com.company.crm.model.client/Client.orders=Поруџбине +com.company.crm.model.client/Client.regNumber=Регистарски број +com.company.crm.model.client/Client.type=Тип +com.company.crm.model.client/Client.vatNumber=ПИБ +com.company.crm.model.client/Client.website=Веб-сајт + +com.company.crm.model.client/ClientType=Тип +com.company.crm.model.client/ClientType.BUSINESS=Правно лице +com.company.crm.model.client/ClientType.INDIVIDUAL=Физичко лице + +com.company.crm.model.client/RiskLevel=Ниво ризика +com.company.crm.model.client/RiskLevel.HIGH=Висок +com.company.crm.model.client/RiskLevel.MEDIUM=Средњи +com.company.crm.model.client/RiskLevel.LOW=Низак + +com.company.crm.model.contact/Contact=Контакт +com.company.crm.model.contact/Contact.client=Клијент +com.company.crm.model.contact/Contact.email=Е-пошта +com.company.crm.model.contact/Contact.endDate=Датум завршетка +com.company.crm.model.contact/Contact.person=Особа +com.company.crm.model.contact/Contact.phone=Телефон +com.company.crm.model.contact/Contact.position=Функција +com.company.crm.model.contact/Contact.startDate=Датум почетка + +com.company.crm.model.invoice/Invoice=Фактура +com.company.crm.model.invoice/Invoice.client=Клијент +com.company.crm.model.invoice/Invoice.date=Датум +com.company.crm.model.invoice/Invoice.dueDate=Датум доспећа +com.company.crm.model.invoice/Invoice.number=Број +com.company.crm.model.invoice/Invoice.order=Поруџбина +com.company.crm.model.invoice/Invoice.payments=Уплате +com.company.crm.model.invoice/Invoice.paymentsSum=Збир уплата +com.company.crm.model.invoice/Invoice.status=Статус +com.company.crm.model.invoice/Invoice.subtotal=Међузбир +com.company.crm.model.invoice/Invoice.total=Укупно +com.company.crm.model.invoice/Invoice.vat=ПДВ + +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus=Статус +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.NEW=Нова +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.OVERDUE=Доспела +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.PAID=Плаћена +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.PENDING=На чекању + +com.company.crm.model.order/Order=Поруџбина +com.company.crm.model.order/Order.client=Клијент +com.company.crm.model.order/Order.comment=Коментар +com.company.crm.model.order/Order.date=Датум +com.company.crm.model.order/Order.discountPercent=Проценат попуста +com.company.crm.model.order/Order.discountValue=Вредност попуста +com.company.crm.model.order/Order.invoiced=Фактурисано +com.company.crm.model.order/Order.invoices=Фактуре +com.company.crm.model.order/Order.itemsTotal=Укупно ставки +com.company.crm.model.order/Order.leftOverSum=Преостало +com.company.crm.model.order/Order.number=Број +com.company.crm.model.order/Order.orderItems=Ставке поруџбине +com.company.crm.model.order/Order.paid=Плаћено +com.company.crm.model.order/Order.purchaseOrder=Налог за куповину +com.company.crm.model.order/Order.status=Статус +com.company.crm.model.order/Order.subTotal=Међузбир +com.company.crm.model.order/Order.total=Укупно +com.company.crm.model.order/Order.vat=ПДВ + +com.company.crm.model.order/OrderItem=Ставка поруџбине +com.company.crm.model.order/OrderItems=Ставке поруџбине +com.company.crm.model.order/OrderItem.categoryItem=Производ +com.company.crm.model.order/OrderItem.discount=Попуст +com.company.crm.model.order/OrderItem.grossPrice=Бруто цена +com.company.crm.model.order/OrderItem.unitPrice=Јединична цена +com.company.crm.model.order/OrderItem.netPrice=Нето цена +com.company.crm.model.order/OrderItem.order=Поруџбина +com.company.crm.model.order/OrderItem.quantity=Количина +com.company.crm.model.order/OrderItem.total=Укупно +com.company.crm.model.order/OrderItem.vat=ПДВ +com.company.crm.model.order/OrderItem.vatIncluded=ПДВ укључен + +com.company.crm.model.order/OrderStatus=Статус +com.company.crm.model.order/OrderStatus.ACCEPTED=Прихваћена +com.company.crm.model.order/OrderStatus.DONE=Завршена +com.company.crm.model.order/OrderStatus.IN_PROGRESS=У току +com.company.crm.model.order/OrderStatus.NEW=Нова + +com.company.crm.model.payment/Payment=Уплата +com.company.crm.model.payment/Payment.amount=Износ +com.company.crm.model.payment/Payment.client=Клијент +com.company.crm.model.payment/Payment.date=Датум +com.company.crm.model.payment/Payment.invoice=Фактура +com.company.crm.model.payment/Payment.number=Број +com.company.crm.model.payment/Payment.order=Поруџбина + +com.company.crm.model.settings/CrmSettings=CRM подешавања +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.createdBy=Креирао +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.createdDate=Датум креирања +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.defaultVatPercent=Подразумевани ПДВ +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.lastModifiedBy=Последње изменио +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.lastModifiedDate=Датум последње измене +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.navigationBarTouchOptimized=Навигациона трака оптимизована за додир + +com.company.crm.model.user/User=Корисник +com.company.crm.model.user/User.active=Активан +com.company.crm.model.user/User.email=Е-пошта +com.company.crm.model.user/User.firstName=Име +com.company.crm.model.user/User.lastName=Презиме +com.company.crm.model.user/User.password=Лозинка +com.company.crm.model.user/User.tasks=Задаци +com.company.crm.model.user/User.timeZoneId=Временска зона +com.company.crm.model.user/User.username=Корисничко име +com.company.crm.model.user/User.version=Верзија + +com.company.crm.model.user.activity/UserActivity=Активност корисника +com.company.crm.model.user.activity/UserActivity.actionDescription=Опис акције +com.company.crm.model.user.activity/UserActivity.user=Корисник + +com.company.crm.model.user.activity.client/ClientUserActivity=Активност корисника по клијенту +com.company.crm.model.user.activity.client/ClientUserActivity.client=Клијент + +com.company.crm.model.user.task/UserTask=Задатак корисника +com.company.crm.model.user.task/UserTask.author=Аутор +com.company.crm.model.user.task/UserTask.description=Опис +com.company.crm.model.user.task/UserTask.dueDate=Рок +com.company.crm.model.user.task/UserTask.isCompleted=Завршен +com.company.crm.model.user.task/UserTask.title=Наслов + +com.company.crm.model.user.activity.userprofile/UserProfileUserActivity=Активност профила корисника + +# views +com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationDetailView.title=CRM AI +com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.createAction.text=Нови разговор +com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.editAction.text=Отвори +com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.title=CRM AI +com.company.crm.ai.view.aiconversation/assistantName=CRM AI +com.company.crm.ai.view.aiconversation/uploadEventName=Прилози +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsPanelTitle=Прилози +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadField.uploadText=Отпреми +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUpload.dropLabel=Превуците прилог овде +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadNoConversation=Нема активног разговора за отпремање. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadMissingFile=Отпремање је успело, али референца датотеке није креирана. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadPersistError=Није успело чување отпремљене датотеке као прилога. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadEventMessage=%s је додао прилог \"%s\" +com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorProcessingMessage=Жао нам је, дошло је до техничке грешке приликом обраде вашег захтева. Покушајте поново касније. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorInvalidApiKey=OpenAI API кључ није подешен. Поставите валидни кључ преко својства `spring.ai.openai.api-key` у `application.properties` и поново покрените апликацију. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorProcessingAttachment=Жао нам је, тренутно не могу да анализирам отпремљену датотеку. Покушајте поново касније. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleDialog.header=Уреди наслов разговора +com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleDialog.titleField=Наслов +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsDownloadAction=Преузми +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsMissingFileName=Прилог без имена +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceAi=AI +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceUser=Корисник +com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleAction=Отвори разговор +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceUnknown=Непознато + +com.company.crm.view.catalog/categoryListView.title=Категорије +com.company.crm.view.catalog/downloadXlsx=Преузми XLSX +com.company.crm.view.catalog/updateFromXlsx=Ажурирај из XLSX +com.company.crm.view.catalog/searchField.placeholder=Претражите по називу и шифри +com.company.crm.view.catalog/allCategories=Све категорије +com.company.crm.view.catalog/categoryItemDetailView.title=Производ +com.company.crm.view.catalog/categoryItemListView.title=Производи + +com.company.crm.view.category/categoryDetailView.title=Категорија + +com.company.crm.view.client/ClientCategory=Категорија +com.company.crm.view.client/ClientCategory.WITH_ORDERS=Са поруџбинама +com.company.crm.view.client/ClientCategory.WITH_PAYMENTS=Са уплатама +com.company.crm.view.client/accountManagerPlaceholder=Менаџер налога +com.company.crm.view.client/addressFieldPlaceholder=Није попуњено... +com.company.crm.view.client/allClients=Сви клијенти +com.company.crm.view.client/allManagers=Сви менаџери +com.company.crm.view.client/allTypes=Сви типови +com.company.crm.view.client/categoryPlaceholder=Категорија +com.company.crm.view.client/clientDetailView.title=Клијент +com.company.crm.view.client/clientListView.title=Клијенти +com.company.crm.view.client/general=Општи подаци +com.company.crm.view.client/contactsTabLabel=Контакти +com.company.crm.view.client/downloadProfile=Преузми профил +com.company.crm.view.client/for=За +com.company.crm.view.client/forAllClients=За све клијенте +com.company.crm.view.client/forFilteredClients=За филтриране клијенте +com.company.crm.view.client/infoTabLabel=Инфо +com.company.crm.view.client/analyticsTabLabel=Аналитика +com.company.crm.view.client/analytics.purchaseFrequency=Учесталост куповине +com.company.crm.view.client/analytics.averageOrderValue=Просечна вредност поруџбине +com.company.crm.view.client/analytics.salesCycleLength=Дужина продајног циклуса +com.company.crm.view.client/cardHintText=Изаберите клијенте у табели да бисте приказали њихову статистику +com.company.crm.view.client/invoicesTabLabel=Фактуре +com.company.crm.view.client/mainText=За %d изабраних клијената +com.company.crm.view.client/managementTitle=Управљање +com.company.crm.view.client/ordersTabLabel=Поруџбине +com.company.crm.view.client/paymentsTabLabel=Уплате +com.company.crm.view.client/searchField.placeholder=Претражите по називу +com.company.crm.view.client/showOnlyMyClients=Прикажи само моје клијенте +com.company.crm.view.client/typePlaceholder=Тип +com.company.crm.view.client/outstandingBalance=Преостали салдо +com.company.crm.view.client/addressRequiredError=Адреса је обавезна. Попуните државу, град, улицу и кућни број. + +com.company.crm.view.contact/contactDetailView.title=Контакт + +com.company.crm.view.home/card.totalOrdersValue=Укупна вредност поруџбина +com.company.crm.view.home/cards.overdueInvoices=Доспеле фактуре +com.company.crm.view.home/cards.payments=Уплате +com.company.crm.view.home/homeView.title=Почетна +com.company.crm.view.home/myTasks=Моји задаци +com.company.crm.view.home/newTask=Нови задатак +com.company.crm.view.home/salesCardTitle=Преглед поруџбина +com.company.crm.view.home/salesOrdersCount=%s поруџбина +com.company.crm.view.home/salesChartTitle=СТАТУС + +com.company.crm.view.main/MainView.title=B2B CRM +com.company.crm.view.main/applicationTitle.text=B2B CRM +com.company.crm.view.main/navigation.ariaLabel=Прикази +com.company.crm.view.main/notificationsNotFound=Обавештења нису пронађена +com.company.crm.view.main/searchFieldPlaceholder=Претражите клијенте... +com.company.crm.view.main/show.all=Прикажи све +com.company.crm.view.main/drawerToggle.ariaLabel=Прекидач менија + +com.company.crm.view.invoice/InvoiceListView.title=Фактуре +com.company.crm.view.invoice/allInvoices=Све фактуре +com.company.crm.view.invoice/statusCounts=Фактуре по статусу +com.company.crm.view.invoice/invoiceDetailView.title=Фактура +com.company.crm.view.invoice/statusSelect.placeholder=Статус + +com.company.crm.view.login/LoginView.title=Пријава +com.company.crm.view.login/loginForm.username=Корисничко име +com.company.crm.view.login/loginForm.password=Лозинка +com.company.crm.view.login/loginForm.submit=Пријави се +com.company.crm.view.login/loginForm.errorTitle=Пријава није успела +com.company.crm.view.login/loginForm.badCredentials=Проверите да ли сте унели исправно корисничко име и лозинку и покушајте поново +com.company.crm.view.login/loginForm.errorUsername=Корисничко име је обавезно +com.company.crm.view.login/loginForm.errorPassword=Лозинка је обавезна +com.company.crm.view.login/usageHelp.buttonTitle=Сценарији коришћења + +com.company.crm.view.order.item/orderItemDetailView.title=Ставка поруџбине + +com.company.crm.view.order/addInvoice=Додај фактуру +com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.header=Промени статус поруџбине +com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.text=Мењате статус поруџбине на %s. Да ли заиста желите да наставите? +com.company.crm.view.order/cost=Трошак +# suppress inspection "UnusedProperty" +com.company.crm.view.order/emailSentNotification=Ово је демо функционалност, права е-пошта није послата +# suppress inspection "UnusedProperty" +com.company.crm.view.order/sendEmailDialog.header=Пошаљи поруџбину е-поштом +com.company.crm.view.order/validation.discountValueGreaterThanTotal=Вредност не сме бити већа од укупне вредности +com.company.crm.view.order/orderDetailView.title=Поруџбина +com.company.crm.view.order/orderListView.title=Поруџбине +com.company.crm.view.order/orderStatusChanged=Статус поруџбине промењен у %s +com.company.crm.view.order/searchField.placeholder=Претражите по броју + +com.company.crm.view.payment/PaymentListView.title=Уплате +com.company.crm.view.payment/paymentDetailView.title=Уплата + +com.company.crm.view.user/UserListView.title=Корисници +com.company.crm.view.user/UserDetailView.title=Корисник +com.company.crm.view.user/confirmPassword=Потврдите лозинку +com.company.crm.view.user/passwordsDoNotMatch=Лозинке се не подударају +com.company.crm.view.user/resetUiSettings=Ресетуј UI подешавања +com.company.crm.view.user/resetUiSettings.tooltip=Ресетуј сачувана UI подешавања, као што су сортирање колона, приказане колоне и њихове величине +com.company.crm.view.user/uiSettingsSuccessfullyReset=UI подешавања су успешно ресетована +com.company.crm.view.user/additionalMenu=Додатно +com.company.crm.view.user/noAssignedRolesNotification=Доделите улоге новом кориснику + +com.company.crm.view.usertask/userTaskListView.title=Моји задаци + +com.company.crm.view.usagehelp/usageHelp.title=Сценарији коришћења +com.company.crm.view.usagehelp/usageHelp.contentFile=com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html diff --git a/src/main/resources/com/company/crm/messages_vi.properties b/src/main/resources/com/company/crm/messages_vi.properties new file mode 100644 index 0000000..b945d13 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/com/company/crm/messages_vi.properties @@ -0,0 +1,459 @@ +language.displayName=Tiếng Việt + +# database constraints +# suppress inspection "UnusedProperty" +databaseUniqueConstraintViolation.IDX_USER__ON_USERNAME=Đã tồn tại người dùng có cùng tên đăng nhập + +# common +aiConversation.welcomeMessage=👋 Xin chào! Tôi là trợ lý AI CRM của bạn. Tôi có thể giúp bạn với các câu hỏi phân tích. Hôm nay tôi có thể giúp gì cho bạn? +advanced=Nâng cao +averageBill=Hóa đơn trung bình + +currencySymbol=₫ +currencyPosition=END + +com.company.crm.ai.service/attachmentUploadPrompt=%s đã thêm tệp đính kèm "%s" +com.company.crm.ai.service/defaultFileName=Tệp +com.company.crm.ai.service/defaultActorName=Người dùng +com.company.crm.ai.model/defaultTitle=Cuộc trò chuyện AI mới +com.company.crm.ai.report.run/attachmentEventMessage=%s đã thêm tệp đính kèm "%s" + +changeLanguageNotificationMessage=Sau khi thay đổi ngôn ngữ, trang sẽ được tải lại và dữ liệu chưa lưu sẽ bị mất. Tiếp tục? +changeLanguageNotificationTitle=Thay đổi ngôn ngữ + +copied=Đã sao chép +copy=Sao chép +clone=Nhân bản + +clientComboBox.placeholder=Khách hàng + +download=Tải xuống +defaultGridEmptyStateText=Chưa có gì ở đây... + +demoData.progress.configuring=Đang cấu hình bộ dữ liệu... +demoData.progress.creatingTasks=Đang tạo nhiệm vụ... +demoData.progress.creatingClients=Đang tạo khách hàng... +demoData.progress.creatingContacts=Đang tạo liên hệ... +demoData.progress.importingCatalog=Đang nhập danh mục... +demoData.progress.generatingOrders=Đang tạo đơn hàng... +demoData.progress.generatingInvoices=Đang tạo hóa đơn... +demoData.progress.generatingPayments=Đang tạo thanh toán... +demoData.progress.creatingActivities=Đang tạo hoạt động... +demoData.progress.createDynamicAttributes=Đang tạo thuộc tính động... +demoData.progress.finalizing=Đang hoàn tất dữ liệu demo... +demoData.progress.done=Đã khởi tạo dữ liệu demo 👍 + +dynamicAttributes.softwareProducts.categoryName=Sản phẩm phần mềm +dynamicAttributes.softwareProducts.vendorName=Nhà cung cấp +dynamicAttributes.salesTerritory.categoryName=Khu vực bán hàng +dynamicAttributes.salesTerritory.salesAreaName=Vùng bán hàng + +email=E-Mail + +fromDatePicker.label=Từ +invalidEmail=E-Mail không hợp lệ + +language=Ngôn ngữ +loading=Đang tải... + +newClient=Khách hàng mới +newInvoice=Hóa đơn mới +newOrder=Đơn hàng mới +newPayment=Thanh toán mới +numberWillBeGenerated=Sẽ được tạo + +orderComboBox.placeholder=Đơn hàng +ordersTotal=Tổng đơn hàng + +paid=Đã thanh toán +paymentsTotal=Tổng thanh toán +profile=Hồ sơ + +recentActivitiesTitle=Hoạt động gần đây +recentActivities.emptyState=Chưa có hoạt động nào +runCategoryCashflowRiskReport=Báo cáo rủi ro dòng tiền theo danh mục +search.hint=

Nhấn Enter để áp dụng bộ lọc

+ +send=Gửi +sendEmailDialog.header=Gửi E-Mail +something.went.wrong=Đã xảy ra lỗi + +invoiceComboBox.placeholder=Hóa đơn + +toDatePicker.label=Đến +today=Hôm nay + +yesterday=Hôm qua + +# menu +menu_config.administration.description=Công cụ quản trị +menu_config.administration.title=Quản trị +menu_config.catalog.title=Danh mục +menu_config.catalog.categories.title=Phân loại +menu_config.catalog.categoryItems.title=Sản phẩm +menu_config.clients.title=Khách hàng +menu_config.finance.title=Tài chính +menu_config.finance.invoices.title=Hóa đơn +menu_config.finance.payments.title=Thanh toán +menu_config.home.description=Trang chủ +menu_config.home.title=Trang chủ +menu_config.orders.title=Đơn hàng +menu_config.tasks.title=Nhiệm vụ của tôi + +# entities +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType=Loại tệp đính kèm AI +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType.AI_GENERATED=Do AI tạo +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType.USER_UPLOADED=Do người dùng tải lên + +com.company.crm.ai.model/AiConversation=Cuộc trò chuyện AI +com.company.crm.ai.model/AiConversation.attachments=Tệp đính kèm +com.company.crm.ai.model/AiConversation.firstMessageSent=Tin nhắn đầu tiên đã gửi +com.company.crm.ai.model/AiConversation.messages=Tin nhắn +com.company.crm.ai.model/AiConversation.title=Tiêu đề + +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment=Tệp đính kèm +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.conversation=Cuộc trò chuyện +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.file=Tệp +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.fileName=Tên tệp +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.title=Tiêu đề +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.type=Loại + +com.company.crm.ai.model/ChatMessage=Tin nhắn chat AI +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.content=Nội dung +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.conversation=Cuộc trò chuyện +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.type=Loại + +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType=Loại tin nhắn +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ASSISTANT=Trợ lý +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ATTACHMENT=Tệp đính kèm +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.SYSTEM=Hệ thống +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.TOOL=Công cụ +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER=Người dùng +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER_UPLOAD=Người dùng tải lên + +com.company.crm.app.util.date/Period=Kỳ hạn +com.company.crm.app.util.date/Period.MONTH=Tháng +com.company.crm.app.util.date/Period.WEEK=Tuần +com.company.crm.app.util.date/Period.YEAR=Năm + +com.company.crm.app.util.ui.renderer/invoices=Hóa đơn +com.company.crm.app.util.ui.renderer/orders=Đơn hàng +com.company.crm.app.util.ui.renderer/payments=Thanh toán + +com.company.crm.model.address/Address=Địa chỉ +com.company.crm.model.address/Address.apartment=Căn hộ +com.company.crm.model.address/Address.city=Thành phố +com.company.crm.model.address/Address.country=Quốc gia +com.company.crm.model.address/Address.instanceName=Địa chỉ +com.company.crm.model.address/Address.building=Số nhà +com.company.crm.model.address/Address.postalCode=Mã bưu chính +com.company.crm.model.address/Address.street=Đường + +com.company.crm.model.base/CreateAuditEntity.createdBy=Người tạo +com.company.crm.model.base/CreateAuditEntity.createdDate=Ngày tạo +com.company.crm.model.base/CreateUpdateAuditEntity.updatedBy=Người cập nhật +com.company.crm.model.base/CreateUpdateAuditEntity.updatedDate=Ngày cập nhật + +com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.deletedBy=Người xóa +com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.deletedDate=Ngày xóa +com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.version=Phiên bản + +com.company.crm.model.base/UuidEntity.id=ID + +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem=Sản phẩm +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.category=Phân loại +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.code=Mã +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.comments=Bình luận +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.description=Mô tả +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.image=Hình ảnh +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.name=Tên +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.price=Giá +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.uom=Đơn vị tính + +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment=Bình luận +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.categoryItem=Sản phẩm +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.message=Tin nhắn +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.sender=Người gửi + +com.company.crm.model.catalog.item/UomType=Đơn vị tính +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.KILOGRAM=Kilogam +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.LITER=Lít +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.METER=Mét +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.PIECES=Cái + +com.company.crm.model.catalog.category/Category=Phân loại +com.company.crm.model.catalog.category/Category.code=Mã +com.company.crm.model.catalog.category/Category.description=Mô tả +com.company.crm.model.catalog.category/Category.name=Tên +com.company.crm.model.catalog.category/Category.parent=Phân loại cha + +com.company.crm.model.client/Client=Khách hàng +com.company.crm.model.client/Client.accountManager=Quản lý tài khoản +com.company.crm.model.client/Client.address=Địa chỉ +com.company.crm.model.client/Client.contacts=Liên hệ +com.company.crm.model.client/Client.fullName=Tên đầy đủ +com.company.crm.model.client/Client.invoices=Hóa đơn +com.company.crm.model.client/Client.name=Tên +com.company.crm.model.client/Client.orders=Đơn hàng +com.company.crm.model.client/Client.regNumber=Số đăng ký +com.company.crm.model.client/Client.type=Loại +com.company.crm.model.client/Client.vatNumber=Mã số thuế GTGT +com.company.crm.model.client/Client.website=Trang web + +com.company.crm.model.client/ClientType=Loại +com.company.crm.model.client/ClientType.BUSINESS=Doanh nghiệp +com.company.crm.model.client/ClientType.INDIVIDUAL=Cá nhân + +com.company.crm.model.client/RiskLevel=Mức độ rủi ro +com.company.crm.model.client/RiskLevel.HIGH=Cao +com.company.crm.model.client/RiskLevel.MEDIUM=Trung bình +com.company.crm.model.client/RiskLevel.LOW=Thấp + +com.company.crm.model.contact/Contact=Liên hệ +com.company.crm.model.contact/Contact.client=Khách hàng +com.company.crm.model.contact/Contact.email=Email +com.company.crm.model.contact/Contact.endDate=Ngày kết thúc +com.company.crm.model.contact/Contact.person=Người +com.company.crm.model.contact/Contact.phone=Điện thoại +com.company.crm.model.contact/Contact.position=Chức vụ +com.company.crm.model.contact/Contact.startDate=Ngày bắt đầu + +com.company.crm.model.invoice/Invoice=Hóa đơn +com.company.crm.model.invoice/Invoice.client=Khách hàng +com.company.crm.model.invoice/Invoice.date=Ngày +com.company.crm.model.invoice/Invoice.dueDate=Hạn thanh toán +com.company.crm.model.invoice/Invoice.number=Số +com.company.crm.model.invoice/Invoice.order=Đơn hàng +com.company.crm.model.invoice/Invoice.payments=Thanh toán +com.company.crm.model.invoice/Invoice.paymentsSum=Tổng thanh toán +com.company.crm.model.invoice/Invoice.status=Trạng thái +com.company.crm.model.invoice/Invoice.subtotal=Tạm tính +com.company.crm.model.invoice/Invoice.total=Tổng +com.company.crm.model.invoice/Invoice.vat=Thuế GTGT + +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus=Trạng thái +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.NEW=Mới +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.OVERDUE=Quá hạn +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.PAID=Đã thanh toán +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.PENDING=Đang chờ + +com.company.crm.model.order/Order=Đơn hàng +com.company.crm.model.order/Order.client=Khách hàng +com.company.crm.model.order/Order.comment=Bình luận +com.company.crm.model.order/Order.date=Ngày +com.company.crm.model.order/Order.discountPercent=Phần trăm chiết khấu +com.company.crm.model.order/Order.discountValue=Giá trị chiết khấu +com.company.crm.model.order/Order.invoiced=Đã xuất hóa đơn +com.company.crm.model.order/Order.invoices=Hóa đơn +com.company.crm.model.order/Order.itemsTotal=Tổng mặt hàng +com.company.crm.model.order/Order.leftOverSum=Còn lại +com.company.crm.model.order/Order.number=Số +com.company.crm.model.order/Order.orderItems=Mặt hàng đơn hàng +com.company.crm.model.order/Order.paid=Đã thanh toán +com.company.crm.model.order/Order.purchaseOrder=Đơn đặt mua +com.company.crm.model.order/Order.status=Trạng thái +com.company.crm.model.order/Order.subTotal=Tạm tính +com.company.crm.model.order/Order.total=Tổng +com.company.crm.model.order/Order.vat=Thuế GTGT + +com.company.crm.model.order/OrderItem=Mặt hàng đơn hàng +com.company.crm.model.order/OrderItems=Mặt hàng đơn hàng +com.company.crm.model.order/OrderItem.categoryItem=Sản phẩm +com.company.crm.model.order/OrderItem.discount=Chiết khấu +com.company.crm.model.order/OrderItem.grossPrice=Giá tổng +com.company.crm.model.order/OrderItem.unitPrice=Đơn giá +com.company.crm.model.order/OrderItem.netPrice=Giá ròng +com.company.crm.model.order/OrderItem.order=Đơn hàng +com.company.crm.model.order/OrderItem.quantity=Số lượng +com.company.crm.model.order/OrderItem.total=Tổng +com.company.crm.model.order/OrderItem.vat=Thuế GTGT +com.company.crm.model.order/OrderItem.vatIncluded=Bao gồm thuế GTGT + +com.company.crm.model.order/OrderStatus=Trạng thái +com.company.crm.model.order/OrderStatus.ACCEPTED=Đã chấp nhận +com.company.crm.model.order/OrderStatus.DONE=Hoàn tất +com.company.crm.model.order/OrderStatus.IN_PROGRESS=Đang thực hiện +com.company.crm.model.order/OrderStatus.NEW=Mới + +com.company.crm.model.payment/Payment=Thanh toán +com.company.crm.model.payment/Payment.amount=Số tiền +com.company.crm.model.payment/Payment.client=Khách hàng +com.company.crm.model.payment/Payment.date=Ngày +com.company.crm.model.payment/Payment.invoice=Hóa đơn +com.company.crm.model.payment/Payment.number=Số +com.company.crm.model.payment/Payment.order=Đơn hàng + +com.company.crm.model.settings/CrmSettings=Cài đặt CRM +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.createdBy=Người tạo +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.createdDate=Ngày tạo +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.defaultVatPercent=Thuế GTGT mặc định +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.lastModifiedBy=Người chỉnh sửa cuối +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.lastModifiedDate=Ngày chỉnh sửa cuối +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.navigationBarTouchOptimized=Thanh điều hướng tối ưu cho cảm ứng + +com.company.crm.model.user/User=Người dùng +com.company.crm.model.user/User.active=Hoạt động +com.company.crm.model.user/User.email=Email +com.company.crm.model.user/User.firstName=Tên +com.company.crm.model.user/User.lastName=Họ +com.company.crm.model.user/User.password=Mật khẩu +com.company.crm.model.user/User.tasks=Nhiệm vụ +com.company.crm.model.user/User.timeZoneId=Múi giờ +com.company.crm.model.user/User.username=Tên đăng nhập +com.company.crm.model.user/User.version=Phiên bản + +com.company.crm.model.user.activity/UserActivity=Hoạt động người dùng +com.company.crm.model.user.activity/UserActivity.actionDescription=Mô tả hành động +com.company.crm.model.user.activity/UserActivity.user=Người dùng + +com.company.crm.model.user.activity.client/ClientUserActivity=Hoạt động người dùng theo khách hàng +com.company.crm.model.user.activity.client/ClientUserActivity.client=Khách hàng + +com.company.crm.model.user.task/UserTask=Nhiệm vụ người dùng +com.company.crm.model.user.task/UserTask.author=Tác giả +com.company.crm.model.user.task/UserTask.description=Mô tả +com.company.crm.model.user.task/UserTask.dueDate=Hạn chót +com.company.crm.model.user.task/UserTask.isCompleted=Hoàn thành +com.company.crm.model.user.task/UserTask.title=Tiêu đề + +com.company.crm.model.user.activity.userprofile/UserProfileUserActivity=Hoạt động hồ sơ người dùng + +# views +com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationDetailView.title=CRM AI +com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.createAction.text=Trò chuyện mới +com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.editAction.text=Mở +com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.title=CRM AI +com.company.crm.ai.view.aiconversation/assistantName=CRM AI +com.company.crm.ai.view.aiconversation/uploadEventName=Tệp đính kèm +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsPanelTitle=Tệp đính kèm +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadField.uploadText=Tải lên +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUpload.dropLabel=Thả tệp đính kèm vào đây +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadNoConversation=Không có cuộc trò chuyện nào đang hoạt động để tải lên. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadMissingFile=Tải lên thành công, nhưng không có tham chiếu tệp nào được tạo. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadPersistError=Không thể lưu tệp đã tải lên làm tệp đính kèm. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadEventMessage=%s đã thêm tệp đính kèm \"%s\" +com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorProcessingMessage=Xin lỗi, đã xảy ra lỗi kỹ thuật khi xử lý yêu cầu của bạn. Vui lòng thử lại sau. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorInvalidApiKey=Khóa API OpenAI chưa được cấu hình. Vui lòng đặt khóa hợp lệ thông qua thuộc tính `spring.ai.openai.api-key` trong `application.properties` và khởi động lại ứng dụng. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorProcessingAttachment=Xin lỗi, hiện tại tôi không thể phân tích tệp đã tải lên. Vui lòng thử lại sau. +com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleDialog.header=Chỉnh sửa tiêu đề cuộc trò chuyện +com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleDialog.titleField=Tiêu đề +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsDownloadAction=Tải xuống +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsMissingFileName=Tệp đính kèm không tên +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceAi=AI +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceUser=Người dùng +com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleAction=Mở trò chuyện +com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceUnknown=Không xác định + +com.company.crm.view.catalog/categoryListView.title=Phân loại +com.company.crm.view.catalog/downloadXlsx=Tải xuống XLSX +com.company.crm.view.catalog/updateFromXlsx=Cập nhật từ XLSX +com.company.crm.view.catalog/searchField.placeholder=Tìm theo tên và mã +com.company.crm.view.catalog/allCategories=Tất cả phân loại +com.company.crm.view.catalog/categoryItemDetailView.title=Sản phẩm +com.company.crm.view.catalog/categoryItemListView.title=Sản phẩm + +com.company.crm.view.category/categoryDetailView.title=Phân loại + +com.company.crm.view.client/ClientCategory=Phân loại +com.company.crm.view.client/ClientCategory.WITH_ORDERS=Có đơn hàng +com.company.crm.view.client/ClientCategory.WITH_PAYMENTS=Có thanh toán +com.company.crm.view.client/accountManagerPlaceholder=Quản lý tài khoản +com.company.crm.view.client/addressFieldPlaceholder=Chưa điền... +com.company.crm.view.client/allClients=Tất cả khách hàng +com.company.crm.view.client/allManagers=Tất cả quản lý +com.company.crm.view.client/allTypes=Tất cả loại +com.company.crm.view.client/categoryPlaceholder=Phân loại +com.company.crm.view.client/clientDetailView.title=Khách hàng +com.company.crm.view.client/clientListView.title=Khách hàng +com.company.crm.view.client/general=Thông tin chung +com.company.crm.view.client/contactsTabLabel=Liên hệ +com.company.crm.view.client/downloadProfile=Tải hồ sơ +com.company.crm.view.client/for=Cho +com.company.crm.view.client/forAllClients=Cho tất cả khách hàng +com.company.crm.view.client/forFilteredClients=Cho khách hàng đã lọc +com.company.crm.view.client/infoTabLabel=Thông tin +com.company.crm.view.client/analyticsTabLabel=Phân tích +com.company.crm.view.client/analytics.purchaseFrequency=Tần suất mua hàng +com.company.crm.view.client/analytics.averageOrderValue=Giá trị đơn hàng trung bình +com.company.crm.view.client/analytics.salesCycleLength=Độ dài chu kỳ bán hàng +com.company.crm.view.client/cardHintText=Chọn khách hàng trong bảng để xem thống kê của họ +com.company.crm.view.client/invoicesTabLabel=Hóa đơn +com.company.crm.view.client/mainText=Cho %d khách hàng đã chọn +com.company.crm.view.client/managementTitle=Quản lý +com.company.crm.view.client/ordersTabLabel=Đơn hàng +com.company.crm.view.client/paymentsTabLabel=Thanh toán +com.company.crm.view.client/searchField.placeholder=Tìm theo tên +com.company.crm.view.client/showOnlyMyClients=Chỉ hiển thị khách hàng của tôi +com.company.crm.view.client/typePlaceholder=Loại +com.company.crm.view.client/outstandingBalance=Số dư còn nợ +com.company.crm.view.client/addressRequiredError=Địa chỉ là bắt buộc. Điền quốc gia, thành phố, đường và số nhà. + +com.company.crm.view.contact/contactDetailView.title=Liên hệ + +com.company.crm.view.home/card.totalOrdersValue=Tổng giá trị đơn hàng +com.company.crm.view.home/cards.overdueInvoices=Hóa đơn quá hạn +com.company.crm.view.home/cards.payments=Thanh toán +com.company.crm.view.home/homeView.title=Trang chủ +com.company.crm.view.home/myTasks=Nhiệm vụ của tôi +com.company.crm.view.home/newTask=Nhiệm vụ mới +com.company.crm.view.home/salesCardTitle=Tổng quan đơn hàng +com.company.crm.view.home/salesOrdersCount=%s đơn hàng +com.company.crm.view.home/salesChartTitle=TRẠNG THÁI + +com.company.crm.view.main/MainView.title=B2B CRM +com.company.crm.view.main/applicationTitle.text=B2B CRM +com.company.crm.view.main/navigation.ariaLabel=Chế độ xem +com.company.crm.view.main/notificationsNotFound=Không tìm thấy thông báo +com.company.crm.view.main/searchFieldPlaceholder=Tìm kiếm khách hàng... +com.company.crm.view.main/show.all=Hiển thị tất cả +com.company.crm.view.main/drawerToggle.ariaLabel=Bật/tắt menu + +com.company.crm.view.invoice/InvoiceListView.title=Hóa đơn +com.company.crm.view.invoice/allInvoices=Tất cả hóa đơn +com.company.crm.view.invoice/statusCounts=Hóa đơn theo trạng thái +com.company.crm.view.invoice/invoiceDetailView.title=Hóa đơn +com.company.crm.view.invoice/statusSelect.placeholder=Trạng thái + +com.company.crm.view.login/LoginView.title=Đăng nhập +com.company.crm.view.login/loginForm.username=Tên đăng nhập +com.company.crm.view.login/loginForm.password=Mật khẩu +com.company.crm.view.login/loginForm.submit=Đăng nhập +com.company.crm.view.login/loginForm.errorTitle=Đăng nhập thất bại +com.company.crm.view.login/loginForm.badCredentials=Vui lòng kiểm tra rằng bạn đã nhập đúng tên đăng nhập và mật khẩu, sau đó thử lại +com.company.crm.view.login/loginForm.errorUsername=Tên đăng nhập là bắt buộc +com.company.crm.view.login/loginForm.errorPassword=Mật khẩu là bắt buộc +com.company.crm.view.login/usageHelp.buttonTitle=Tình huống sử dụng + +com.company.crm.view.order.item/orderItemDetailView.title=Mặt hàng đơn hàng + +com.company.crm.view.order/addInvoice=Thêm hóa đơn +com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.header=Thay đổi trạng thái đơn hàng +com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.text=Bạn đang thay đổi trạng thái đơn hàng thành %s. Bạn có chắc muốn tiếp tục? +com.company.crm.view.order/cost=Chi phí +# suppress inspection "UnusedProperty" +com.company.crm.view.order/emailSentNotification=Đây là tính năng demo, không có email thực nào được gửi +# suppress inspection "UnusedProperty" +com.company.crm.view.order/sendEmailDialog.header=Gửi đơn hàng qua E-Mail +com.company.crm.view.order/validation.discountValueGreaterThanTotal=Giá trị không được lớn hơn tổng giá trị +com.company.crm.view.order/orderDetailView.title=Đơn hàng +com.company.crm.view.order/orderListView.title=Đơn hàng +com.company.crm.view.order/orderStatusChanged=Trạng thái đơn hàng đã thay đổi thành %s +com.company.crm.view.order/searchField.placeholder=Tìm theo số + +com.company.crm.view.payment/PaymentListView.title=Thanh toán +com.company.crm.view.payment/paymentDetailView.title=Thanh toán + +com.company.crm.view.user/UserListView.title=Người dùng +com.company.crm.view.user/UserDetailView.title=Người dùng +com.company.crm.view.user/confirmPassword=Xác nhận mật khẩu +com.company.crm.view.user/passwordsDoNotMatch=Mật khẩu không khớp +com.company.crm.view.user/resetUiSettings=Đặt lại cài đặt UI +com.company.crm.view.user/resetUiSettings.tooltip=Đặt lại các cài đặt UI đã lưu, chẳng hạn như sắp xếp cột, các cột hiển thị và kích thước của chúng +com.company.crm.view.user/uiSettingsSuccessfullyReset=Cài đặt UI đã được đặt lại thành công +com.company.crm.view.user/additionalMenu=Bổ sung +com.company.crm.view.user/noAssignedRolesNotification=Gán vai trò cho người dùng mới + +com.company.crm.view.usertask/userTaskListView.title=Nhiệm vụ của tôi + +com.company.crm.view.usagehelp/usageHelp.title=Tình huống sử dụng +com.company.crm.view.usagehelp/usageHelp.contentFile=com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-vi.html diff --git a/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html b/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html new file mode 100644 index 0000000..8c715bc --- /dev/null +++ b/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html @@ -0,0 +1,15 @@ +
+

Можете се пријавити користећи следеће акредитиве (корисничко име / лозинка):

+ +
diff --git a/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-vi.html b/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-vi.html new file mode 100644 index 0000000..6142796 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-vi.html @@ -0,0 +1,15 @@ +
+

Bạn có thể đăng nhập bằng các thông tin sau (tên đăng nhập / mật khẩu):

+ +
diff --git a/src/test/java/com/company/crm/test/message/MessagePropertiesTest.java b/src/test/java/com/company/crm/test/message/MessagePropertiesTest.java index 047902d..90c96e2 100644 --- a/src/test/java/com/company/crm/test/message/MessagePropertiesTest.java +++ b/src/test/java/com/company/crm/test/message/MessagePropertiesTest.java @@ -21,7 +21,7 @@ class MessagePropertiesTest { - private static final int EXPECTED_LOCALIZED_MESSAGE_FILES = 5; + private static final int EXPECTED_LOCALIZED_MESSAGE_FILES = 7; private static final Pattern LOCALIZED_MESSAGES_FILENAME = Pattern.compile("messages_(.+)\\.properties"); @Test From 472147ef856dd4e36c903f1b3b64d89be46325ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikhail Fedoseev Date: Tue, 16 Jun 2026 14:05:43 +0400 Subject: [PATCH 02/12] Fix l10n --- .../com/company/crm/messages_sr.properties | 275 ++++++++++++++++-- .../com/company/crm/messages_vi.properties | 275 ++++++++++++++++-- 2 files changed, 490 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties b/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties index 8889bd8..07686c8 100644 --- a/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties +++ b/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties @@ -13,6 +13,8 @@ currencySymbol=РСД currencyPosition=END com.company.crm.ai.service/attachmentUploadPrompt=%s је додао прилог "%s" +com.company.crm.ai.service/entityReferencePrompt=%s је додао CRM ентитет %s "%s" у контекст +com.company.crm.ai.service/contextUpdatedPrompt=Користите новододати контекст разговора при одговарању. com.company.crm.ai.service/defaultFileName=Датотека com.company.crm.ai.service/defaultActorName=Корисник com.company.crm.ai.model/defaultTitle=Нови AI разговор @@ -101,9 +103,9 @@ menu_config.orders.title=Поруџбине menu_config.tasks.title=Моји задаци # entities -com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType=Тип AI прилога -com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType.AI_GENERATED=Генерисано од стране AI -com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType.USER_UPLOADED=Корисник отпремио +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin=Порекло AI прилога +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin.AI_GENERATED=Генерисано од стране AI +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin.USER_UPLOADED=Отпремио корисник com.company.crm.ai.model/AiConversation=AI разговор com.company.crm.ai.model/AiConversation.attachments=Прилози @@ -116,20 +118,20 @@ com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.conversation=Разговор com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.file=Датотека com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.fileName=Назив датотеке com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.title=Наслов -com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.type=Тип +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.origin=Порекло com.company.crm.ai.model/ChatMessage=AI порука разговора com.company.crm.ai.model/ChatMessage.content=Садржај com.company.crm.ai.model/ChatMessage.conversation=Разговор +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.attachment=Прилог +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.entityReference=Референца на ентитет com.company.crm.ai.model/ChatMessage.type=Тип com.company.crm.ai.model/ChatMessageType=Тип поруке com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ASSISTANT=Асистент -com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ATTACHMENT=Прилог com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.SYSTEM=Систем com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.TOOL=Алатка com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER=Корисник -com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER_UPLOAD=Отпремање корисника com.company.crm.app.util.date/Period=Период com.company.crm.app.util.date/Period.MONTH=Месец @@ -319,30 +321,241 @@ com.company.crm.model.user.task/UserTask.title=Наслов com.company.crm.model.user.activity.userprofile/UserProfileUserActivity=Активност профила корисника # views -com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationDetailView.title=CRM AI -com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.createAction.text=Нови разговор -com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.editAction.text=Отвори -com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.title=CRM AI -com.company.crm.ai.view.aiconversation/assistantName=CRM AI -com.company.crm.ai.view.aiconversation/uploadEventName=Прилози -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsPanelTitle=Прилози -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadField.uploadText=Отпреми -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUpload.dropLabel=Превуците прилог овде -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadNoConversation=Нема активног разговора за отпремање. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadMissingFile=Отпремање је успело, али референца датотеке није креирана. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadPersistError=Није успело чување отпремљене датотеке као прилога. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadEventMessage=%s је додао прилог \"%s\" -com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorProcessingMessage=Жао нам је, дошло је до техничке грешке приликом обраде вашег захтева. Покушајте поново касније. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorInvalidApiKey=OpenAI API кључ није подешен. Поставите валидни кључ преко својства `spring.ai.openai.api-key` у `application.properties` и поново покрените апликацију. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorProcessingAttachment=Жао нам је, тренутно не могу да анализирам отпремљену датотеку. Покушајте поново касније. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleDialog.header=Уреди наслов разговора -com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleDialog.titleField=Наслов -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsDownloadAction=Преузми -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsMissingFileName=Прилог без имена -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceAi=AI -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceUser=Корисник -com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleAction=Отвори разговор -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceUnknown=Непознато +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationDetailView.title=CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.createAction.text=Нови чат +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.editAction.text=Отвори +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.readAction.text=Прикажи +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.title=AI разговори +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.title=CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.menuTitle=CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.heading=Шта могу да вам помогнем да анализирате? +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.subheading=Питајте било шта о CRM подацима или изаберите почетну тачку испод. +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.recentHeading=Наставите где сте стали +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.suggestionsHeading=Предложене почетне тачке +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.showAll=Прикажи све → +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyTitle=Историја +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyClose=Затвори +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historySearchPlaceholder=Претражи разговоре… +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.newConversation=Ново +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyEmpty=Није пронађен ниједан разговор. +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketToday=Данас +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketYesterday=Јуче +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketLastWeek=Прошле недеље +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketEarlier=Раније +com.company.crm.ai.view.conversation/assistantName=CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/thinkingIndicator=Размишљам… +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadField.uploadText=Отпреми +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadField.uploadText=Отпреми +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUpload.dropLabel=Превуците прилог овде +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUpload.dropLabel=Превуците прилог овде +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadMissingFile=Отпремање је успело, али референца датотеке није креирана. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadMissingFile=Отпремање је успело, али референца датотеке није креирана. +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadPersistError=Није успело чување отпремљене датотеке као прилога. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadPersistError=Није успело чување отпремљене датотеке као прилога. +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadRejected=Датотеку није могуће отпремити. Покушајте са мањом датотеком или подржаним типом датотеке. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadRejected=Датотеку није могуће отпремити. Покушајте са мањом датотеком или подржаним типом датотеке. +com.company.crm.ai.view.conversation/crmEntityContextEventMessage=додао је CRM ентитет %s \"%s\" у контекст +com.company.crm.ai.view.conversation/errorProcessingMessage=Жао нам је, дошло је до техничке грешке приликом обраде вашег захтева. Покушајте поново касније. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/errorProcessingMessage=Жао нам је, дошло је до техничке грешке приликом обраде вашег захтева. Покушајте поново касније. +com.company.crm.ai.view.conversation/errorInvalidApiKey=OpenAI API кључ није подешен. Поставите валидни кључ преко својства `spring.ai.openai.api-key` у `application.properties` и поново покрените апликацију. +com.company.crm.ai.view.conversation/errorProcessingAttachment=Жао нам је, тренутно не могу да анализирам отпремљену датотеку. Покушајте поново касније. +com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleDialog.header=Уреди наслов разговора +com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleDialog.titleField=Наслов +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsDownloadAction=Преузми +com.company.crm.ai.view.conversation/removeContextItemAction=Уклони +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsMissingFileName=Прилог без имена +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsSourceAi=AI +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsSourceUser=Корисник +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsTypeReport=Извештај +com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleAction=Отвори чат +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsToggleAction=Контекст +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelTitle=Контекст +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelClose=Затвори +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelEmpty=Још нема ставки контекста +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionEntitiesReferenced=Референцирани ентитети +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionGenerated=Генерисао CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionUploaded=Отпремљено +com.company.crm.ai.view.conversation/addContextAction=Додај контекст +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/addContextAction=Додај контекст +com.company.crm.ai.view.conversation/addCrmEntityAction=Додај CRM ентитет +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/addCrmEntityAction=Додај CRM ентитет +com.company.crm.ai.view.conversation/uploadFileAction=Отпреми датотеку(е) +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/uploadFileAction=Отпреми датотеку(е) +com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceFallbackTitle=CRM ентитет +com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceUnavailable=Референца није доступна +com.company.crm.ai.service/entityReferenceFallbackTitle=CRM ентитет +com.company.crm.ai.service/entityReferenceUnavailable=Референца није доступна +com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceOpenError=Није успело отварање детаља ентитета +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.tasks=Задаци +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.tasks=Задаци +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.categories=Категорије +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.categories=Категорије +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.products=Производи +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.products=Производи +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.clients=Клијенти +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.clients=Клијенти +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.orders=Поруџбине +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.orders=Поруџбине +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.invoices=Фактуре +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.invoices=Фактуре +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.payments=Уплате +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.payments=Уплате +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.contacts=Контакти +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.orderItems=Ставке поруџбине +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.productComments=Коментари +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.users=Корисници +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestionsHeading=Почните са предлогом +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestionStartAction=Почни са овим упитом +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.1.title=Клијенти са највећим ризиком +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.1.prompt=Проверите Connelly LLC, Kulas-Luettgen, King-Adams, Zulauf, Kihn and Lakin и Strosin Inc на сигнале ризика на основу отворених фактура, доспелих уплата или необичне недавне активности. Користите доступне CRM податке, извршите JPQL упите ако је потребно и кратко објасните којих пет клијената је тренутно најкритичније и зашто. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.2.title=Најважније доспеле фактуре +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.2.prompt=Прикажите ми пет најважнијих доспелих фактура са клијентом, износом, датумом доспећа и статусом. Поређајте их по пословном ризику и објасните које случајеве треба прво да прегледам. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.3.title=Приоритети продајног процеса +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.3.prompt=Анализирајте тренутни продајни процес и реците ми који послови сада захтевају највише пажње. Узмите у обзир обим, статус и могуће сигнале ризика и претворите резултат у кратак менаџерски резиме. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.4.title=Преглед Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.4.prompt=Направите компактни преглед клијента Connelly LLC из свих углова за припрему састанка са клијентом. Сажмите приход, отворене фактуре, понашање при плаћању, недавне активности и видљиве ризике у јасан менаџерски брифинг. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.5.title=Преглед поруџбина Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.5.prompt=Прикажите ми највредније или најнеобичније поруџбине за клијента Connelly LLC и објасните зашто су важне из пословне перспективе. Користите доступне податке и истакните отворена питања, ризике или активности за праћење. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.6.title=Ланац фактуре Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.6.prompt=Објасните на једном конкретном примеру за клијента Connelly LLC како су фактура, поруџбина, уплата и клијент повезани у пословном току. Ако је релевантно више записа, претворите их у једну јасну пословну причу са кључним ID-јевима или називима. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.7.title=Анализа образаца плаћања +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.7.prompt=Проверите да ли тренутно постоје необични обрасци плаћања, опомена или кашњења. Прикажите конкретне примере и изведите закључак где финансије или менаџери налога треба да реагују. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.8.title=Представи производ +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.8.prompt=Направите кратак и убедљив продајни резиме за један изабрани производ пословним језиком. Опишите вредност, вероватне случајеве употребе и шта продавац треба да нагласи у разговору. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.9.title=Следећи кораци за Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.9.prompt=Изведите најкорисније следеће кораке за продају и финансије за клијента Connelly LLC из тренутних CRM података. Дајте ми приоритетну листу са кратким образложењем како бих могао одмах да поступим. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.10.title=Извештај о ризику новчаног тока +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.10.prompt=Анализирајте новчани ток и расподелу ризика по доступним категоријама производа или услуга и објасните најважније налазе. Истакните категорије са високим ризиком или необичном расподелом и наведите које активности треба да уследе. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.target.singular=овог клијента +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.target.plural=ове клијенте +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.1.title=Провера стања клијента +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.1.prompt=Анализирајте %s користећи CRM контекст. Сажмите приход, отворене фактуре, понашање при плаћању, недавне поруџбине, видљиве ризике и следеће активности за управљање налогом. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.2.title=Ризик плаћања +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.2.prompt=Прегледајте ризик плаћања и фактура за %s. Истакните доспеле износе, неплаћена салда, необично понашање при плаћању и које финансијске активности треба прво спровести. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.3.title=Спремност поруџбина +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.3.prompt=Прегледајте ситуацију са поруџбинама за %s. Идентификујте важне поруџбине, отворене ризике испоруке или испуњења, повезане фактуре и препоручене оперативне активности. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.4.title=Брифинг за састанак +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.4.prompt=Направите сажет брифинг за састанак за %s. Укључите пословни однос, недавну активност, финансијски статус, вероватне теме разговора и конкретне следеће кораке. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.target.singular=ову поруџбину +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.target.plural=ове поруџбине +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.1.title=Преглед статуса поруџбине +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.1.prompt=Прегледајте %s у контексту. Сажмите статус, укупну вредност, кључне ставке, утицај на клијента и ризике или блокаде којима треба посветити пажњу. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.2.title=Утицај на фактуре +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.2.prompt=Проверите како се %s повезује са фактурама и уплатама. Објасните шта је фактурисано, шта је остало отворено и да ли финансије треба да реагују. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.3.title=Праћење са клијентом +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.3.prompt=Припремите резиме за праћење са клијентом за %s. Укључите тренутни статус, важне ставке, отворена питања и најбољу следећу активност. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.4.title=Микс производа +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.4.prompt=Анализирајте микс производа или категорија у %s. Истакните најважније ставке, необичне количине или вредности и продајне прилике. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.target.singular=ову фактуру +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.target.plural=ове фактуре +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.1.title=Преглед фактуре +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.1.prompt=Прегледајте %s и сажмите статус, датум доспећа, укупан износ, повезану поруџбину, примљене уплате и преостали салдо. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.2.title=Ризик наплате +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.2.prompt=Процените ризик наплате за %s. Истакните доспеле или неплаћене износе, вероватне узроке и коју активност треба прво спровести. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.3.title=Пословни ланац +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.3.prompt=Објасните пословни ланац око %s: клијент, поруџбина, фактура, уплате и сва отворена оперативна или финансијска питања. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.4.title=Финансијски план активности +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.4.prompt=Направите приоритетни финансијски план активности за %s. Укључите шта треба проверити, кога треба контактирати и који исход треба постићи. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.target.singular=ову уплату +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.target.plural=ове уплате +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.1.title=Расподела уплате +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.1.prompt=Прегледајте %s и објасните којој фактури, поруџбини и клијенту припада. Сажмите износ, датум и евентуални преостали салдо. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.2.title=Утицај на новчани ток +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.2.prompt=Анализирајте утицај %s на новчани ток. Објасните шта ова уплата мења у салду клијента и да ли су преостале финансијске активности. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.3.title=Понашање при плаћању +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.3.prompt=Користите %s за процену понашања повезаног клијента при плаћању. Истакните правовременост, отворене фактуре, сигнале ризика и следеће активности. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.4.title=Провера усаглашавања +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.4.prompt=Проверите да ли %s одговара повезаној фактури и поруџбини. Истакните неслагања, недостајуће податке или потребу за праћењем. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.target.singular=овај производ +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.target.plural=ове производе +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.1.title=Резиме производа +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.1.prompt=Направите пословни резиме за %s. Објасните шта је то, како се користи у поруџбинама и шта продавац треба да зна. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.2.title=Продајне прилике +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.2.prompt=Анализирајте продајне прилике око %s. Идентификујте релевантне клијенте, недавне поруџбине и корисне следеће активности за продају. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.3.title=Историја поруџбина +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.3.prompt=Прегледајте историју поруџбина за %s. Истакните важне поруџбине, необичне обрасце потражње и ризике или активности за праћење. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.4.title=Контекст категорије +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.4.prompt=Објасните како се %s уклапа у своју категорију и где ствара пословну вредност. Наведите сродне производе или сегменте клијената ако су видљиви. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.target.singular=ову категорију +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.target.plural=ове категорије +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.1.title=Преглед категорије +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.1.prompt=Анализирајте %s као пословну категорију. Сажмите повезане производе, активност поруџбина, значај за приход и видљиве ризике. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.2.title=Ризик новчаног тока +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.2.prompt=Прегледајте сигнале новчаног тока и ризика за %s. Истакните важне производе, клијенте или фактуре који заслужују пажњу. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.3.title=Фокус продаје +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.3.prompt=Предложите где продаја треба да се фокусира у оквиру %s. Идентификујте перспективне производе, активне клијенте и следеће активности. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.4.title=Сређивање портфолија +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.4.prompt=Проверите %s за недовољно коришћене, необичне или високоризичне производе. Препоручите сређивање, праћење или извештавање. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.target.singular=овај задатак +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.target.plural=ове задатке +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.1.title=Брифинг задатка +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.1.prompt=Направите сажет брифинг за %s. Сажмите сврху, хитност, повезане CRM записе, контекст власника и очекивану следећу активност. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.2.title=План активности +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.2.prompt=Претворите %s у практичан план активности. Наведите следеће кораке, зависности, ризике и шта треба прво урадити. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.3.title=Блокиран рад +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.3.prompt=Проверите да ли %s делује блокирано или ризично. Идентификујте недостајуће информације, повезане клијенте или документе и потребе за ескалацијом. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.4.title=Утицај на клијента +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.4.prompt=Објасните утицај %s на клијента или пословање. Истакните зашто је важно и како завршетак мења CRM ситуацију. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.target.singular=овај контакт +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.target.plural=ове контакте +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.1.title=Брифинг контакта +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.1.prompt=Направите CRM брифинг за %s. Сажмите улогу, повезаног клијента, значај комуникације, отворене теме и корисне следеће кораке. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.2.title=Однос са клијентом +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.2.prompt=Анализирајте како се %s уклапа у однос са повезаним клијентом. Истакните утицај на одлучивање, недавни контекст, ризике и активности управљања налогом. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.3.title=Припрема састанка +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.3.prompt=Припремите разговор са %s. Укључите вероватне теме, релевантне податке о клијенту, отворене фактуре или поруџбине и питања за праћење. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.4.title=Идеје за праћење +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.4.prompt=Предложите корисне активности праћења за %s на основу повезаног CRM контекста. Поређајте активности по приоритету за продају, финансије или подршку. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.target.singular=ову ставку поруџбине +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.target.plural=ове ставке поруџбине +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.1.title=Преглед ставке +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.1.prompt=Прегледајте %s у контексту поруџбине. Објасните производ, количину, вредност, значај за клијента и ризике испуњења или цене. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.2.title=Потражња за производом +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.2.prompt=Користите %s за процену потражње за производом и продајног значаја. Наведите повезану категорију, вредност поруџбине и могуће прилике за додатну продају или праћење. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.3.title=Утицај на поруџбину +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.3.prompt=Објасните како %s утиче на повезану поруџбину и ситуацију клијента. Истакните зависности, утицај на фактуру и оперативне следеће кораке. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.4.title=Провера ризика +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.4.prompt=Проверите %s за необичну количину, цену, производ или сигнале испуњења. Реците ми шта треба проверити пре праћења. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.target.singular=овај коментар производа +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.target.plural=ове коментаре производа +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.1.title=Резиме коментара +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.1.prompt=Сажмите %s пословним језиком. Објасните повезани производ, контекст пошиљаоца, проблем или сигнал и шта треба да се деси следеће. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.2.title=Повратне информације о производу +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.2.prompt=Користите %s као повратну информацију о производу. Идентификујте да ли указује на квалитет, потражњу, продају или подршку и предложите активности за праћење. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.3.title=Продајни сигнал +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.3.prompt=Проверите да ли %s садржи користан сигнал за продају или управљање налогом. Повежите га са контекстом производа и могућим утицајем на клијента. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.4.title=Праћење подршке +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.4.prompt=Направите план праћења подршке за %s. Укључите ко треба да одговори, шта треба разјаснити и који CRM контекст је важан. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.target.singular=овог корисника +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.target.plural=ове кориснике +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.1.title=Преглед оптерећења +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.1.prompt=Анализирајте CRM контекст за %s. Сажмите клијенте у надлежности, задатке, недавну активност и области којима је можда потребна пажња менаџмента. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.2.title=Фокус налога +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.2.prompt=Идентификујте на шта %s треба следеће да се фокусира. Поређајте по приоритету клијенте, поруџбине, фактуре или задатке који делују најважније. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.3.title=Примопредаја ризика +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.3.prompt=Направите примопредају ризика за %s. Истакните отворен рад, ризичне клијенте, доспеле финансијске теме и одговорности за праћење. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.4.title=Резиме активности +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.4.prompt=Сажмите недавну CRM активност око %s и објасните шта она значи за продају, финансије или операције. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.target.singular=овај изабрани контекст +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.target.plural=ове изабране записе +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.1.title=Преглед контекста +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.1.prompt=Анализирајте %s заједно. Објасните шта сваки запис представља, како су повезани и коју пословну ситуацију описују. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.2.title=Ризици и празнине +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.2.prompt=Прегледајте %s ради ризика, недостајућих информација, закаснелог рада или неусаглашених података. Поређајте по приоритету проблеме којима треба пажња. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.3.title=Следеће активности +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.3.prompt=Изведите најкорисније следеће активности из %s. Дајте ми приоритетну листу са кратким образложењем и јасним власницима где је могуће. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.4.title=Пословни резиме +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.4.prompt=Направите компактни менаџерски резиме за %s. Фокусирајте се на финансијски статус, оперативно стање, утицај на клијента и потребе за праћењем. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.target.singular=овај запис +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.target.plural=ове записе +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.1.title=Резиме записа +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.1.prompt=Сажмите %s пословним језиком. Укључите најважнија поља, повезане записе и зашто је то важно. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.2.title=Преглед ризика +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.2.prompt=Прегледајте %s ради видљивих ризика, блокада, недостајућих информација или потреба за праћењем. Поређајте налазе по приоритету. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.3.title=Повезани контекст +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.3.prompt=Објасните како се %s повезује са другим CRM подацима као што су клијенти, поруџбине, фактуре, уплате, производи или задаци. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.4.title=Следеће активности +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.4.prompt=Предложите практичне следеће активности за %s. Нека листа буде приоритетна и објасните разлог за сваку активност. com.company.crm.view.catalog/categoryListView.title=Категорије com.company.crm.view.catalog/downloadXlsx=Преузми XLSX @@ -368,6 +581,7 @@ com.company.crm.view.client/clientListView.title=Клијенти com.company.crm.view.client/general=Општи подаци com.company.crm.view.client/contactsTabLabel=Контакти com.company.crm.view.client/downloadProfile=Преузми профил +com.company.crm.view.client/chatAboutThis=Разговарај о овоме com.company.crm.view.client/for=За com.company.crm.view.client/forAllClients=За све клијенте com.company.crm.view.client/forFilteredClients=За филтриране клијенте @@ -427,6 +641,7 @@ com.company.crm.view.login/usageHelp.buttonTitle=Сценарији коришћ com.company.crm.view.order.item/orderItemDetailView.title=Ставка поруџбине com.company.crm.view.order/addInvoice=Додај фактуру +com.company.crm.view.order/chatAboutThis=Разговарај о овоме com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.header=Промени статус поруџбине com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.text=Мењате статус поруџбине на %s. Да ли заиста желите да наставите? com.company.crm.view.order/cost=Трошак diff --git a/src/main/resources/com/company/crm/messages_vi.properties b/src/main/resources/com/company/crm/messages_vi.properties index b945d13..92df7b0 100644 --- a/src/main/resources/com/company/crm/messages_vi.properties +++ b/src/main/resources/com/company/crm/messages_vi.properties @@ -13,6 +13,8 @@ currencySymbol=₫ currencyPosition=END com.company.crm.ai.service/attachmentUploadPrompt=%s đã thêm tệp đính kèm "%s" +com.company.crm.ai.service/entityReferencePrompt=%s đã thêm thực thể CRM %s "%s" vào ngữ cảnh +com.company.crm.ai.service/contextUpdatedPrompt=Hãy sử dụng ngữ cảnh cuộc trò chuyện vừa được thêm khi trả lời. com.company.crm.ai.service/defaultFileName=Tệp com.company.crm.ai.service/defaultActorName=Người dùng com.company.crm.ai.model/defaultTitle=Cuộc trò chuyện AI mới @@ -101,9 +103,9 @@ menu_config.orders.title=Đơn hàng menu_config.tasks.title=Nhiệm vụ của tôi # entities -com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType=Loại tệp đính kèm AI -com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType.AI_GENERATED=Do AI tạo -com.company.crm.ai.model/AiAttachmentType.USER_UPLOADED=Do người dùng tải lên +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin=Nguồn tệp đính kèm AI +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin.AI_GENERATED=Do AI tạo +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin.USER_UPLOADED=Do người dùng tải lên com.company.crm.ai.model/AiConversation=Cuộc trò chuyện AI com.company.crm.ai.model/AiConversation.attachments=Tệp đính kèm @@ -116,20 +118,20 @@ com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.conversation=Cuộc trò chuy com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.file=Tệp com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.fileName=Tên tệp com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.title=Tiêu đề -com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.type=Loại +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.origin=Nguồn com.company.crm.ai.model/ChatMessage=Tin nhắn chat AI com.company.crm.ai.model/ChatMessage.content=Nội dung com.company.crm.ai.model/ChatMessage.conversation=Cuộc trò chuyện +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.attachment=Tệp đính kèm +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.entityReference=Tham chiếu thực thể com.company.crm.ai.model/ChatMessage.type=Loại com.company.crm.ai.model/ChatMessageType=Loại tin nhắn com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ASSISTANT=Trợ lý -com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ATTACHMENT=Tệp đính kèm com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.SYSTEM=Hệ thống com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.TOOL=Công cụ com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER=Người dùng -com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER_UPLOAD=Người dùng tải lên com.company.crm.app.util.date/Period=Kỳ hạn com.company.crm.app.util.date/Period.MONTH=Tháng @@ -319,30 +321,241 @@ com.company.crm.model.user.task/UserTask.title=Tiêu đề com.company.crm.model.user.activity.userprofile/UserProfileUserActivity=Hoạt động hồ sơ người dùng # views -com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationDetailView.title=CRM AI -com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.createAction.text=Trò chuyện mới -com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.editAction.text=Mở -com.company.crm.ai.view.aiconversation/aiConversationListView.title=CRM AI -com.company.crm.ai.view.aiconversation/assistantName=CRM AI -com.company.crm.ai.view.aiconversation/uploadEventName=Tệp đính kèm -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsPanelTitle=Tệp đính kèm -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadField.uploadText=Tải lên -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUpload.dropLabel=Thả tệp đính kèm vào đây -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadNoConversation=Không có cuộc trò chuyện nào đang hoạt động để tải lên. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadMissingFile=Tải lên thành công, nhưng không có tham chiếu tệp nào được tạo. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadPersistError=Không thể lưu tệp đã tải lên làm tệp đính kèm. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentUploadEventMessage=%s đã thêm tệp đính kèm \"%s\" -com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorProcessingMessage=Xin lỗi, đã xảy ra lỗi kỹ thuật khi xử lý yêu cầu của bạn. Vui lòng thử lại sau. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorInvalidApiKey=Khóa API OpenAI chưa được cấu hình. Vui lòng đặt khóa hợp lệ thông qua thuộc tính `spring.ai.openai.api-key` trong `application.properties` và khởi động lại ứng dụng. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/errorProcessingAttachment=Xin lỗi, hiện tại tôi không thể phân tích tệp đã tải lên. Vui lòng thử lại sau. -com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleDialog.header=Chỉnh sửa tiêu đề cuộc trò chuyện -com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleDialog.titleField=Tiêu đề -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsDownloadAction=Tải xuống -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsMissingFileName=Tệp đính kèm không tên -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceAi=AI -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceUser=Người dùng -com.company.crm.ai.view.aiconversation/editConversationTitleAction=Mở trò chuyện -com.company.crm.ai.view.aiconversation/attachmentsSourceUnknown=Không xác định +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationDetailView.title=CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.createAction.text=Chat mới +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.editAction.text=Mở +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.readAction.text=Xem +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.title=Cuộc trò chuyện AI +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.title=CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.menuTitle=CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.heading=Tôi có thể giúp bạn phân tích gì? +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.subheading=Hỏi bất kỳ điều gì về dữ liệu CRM của bạn hoặc chọn một điểm bắt đầu bên dưới. +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.recentHeading=Tiếp tục nơi bạn đã dừng +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.suggestionsHeading=Điểm bắt đầu được đề xuất +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.showAll=Hiển thị tất cả → +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyTitle=Lịch sử +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyClose=Đóng +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historySearchPlaceholder=Tìm kiếm cuộc trò chuyện… +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.newConversation=Mới +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyEmpty=Không tìm thấy cuộc trò chuyện nào. +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketToday=Hôm nay +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketYesterday=Hôm qua +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketLastWeek=Tuần trước +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketEarlier=Trước đó +com.company.crm.ai.view.conversation/assistantName=CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/thinkingIndicator=Đang suy nghĩ… +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadField.uploadText=Tải lên +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadField.uploadText=Tải lên +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUpload.dropLabel=Thả tệp đính kèm vào đây +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUpload.dropLabel=Thả tệp đính kèm vào đây +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadMissingFile=Tải lên thành công, nhưng không có tham chiếu tệp nào được tạo. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadMissingFile=Tải lên thành công, nhưng không có tham chiếu tệp nào được tạo. +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadPersistError=Không thể lưu tệp đã tải lên làm tệp đính kèm. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadPersistError=Không thể lưu tệp đã tải lên làm tệp đính kèm. +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadRejected=Không thể tải tệp lên. Vui lòng thử tệp nhỏ hơn hoặc loại tệp được hỗ trợ. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadRejected=Không thể tải tệp lên. Vui lòng thử tệp nhỏ hơn hoặc loại tệp được hỗ trợ. +com.company.crm.ai.view.conversation/crmEntityContextEventMessage=đã thêm thực thể CRM %s \"%s\" vào ngữ cảnh +com.company.crm.ai.view.conversation/errorProcessingMessage=Xin lỗi, đã xảy ra lỗi kỹ thuật khi xử lý yêu cầu của bạn. Vui lòng thử lại sau. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/errorProcessingMessage=Xin lỗi, đã xảy ra lỗi kỹ thuật khi xử lý yêu cầu của bạn. Vui lòng thử lại sau. +com.company.crm.ai.view.conversation/errorInvalidApiKey=Khóa API OpenAI chưa được cấu hình. Vui lòng đặt khóa hợp lệ thông qua thuộc tính `spring.ai.openai.api-key` trong `application.properties` và khởi động lại ứng dụng. +com.company.crm.ai.view.conversation/errorProcessingAttachment=Xin lỗi, hiện tại tôi không thể phân tích tệp đã tải lên. Vui lòng thử lại sau. +com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleDialog.header=Chỉnh sửa tiêu đề cuộc trò chuyện +com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleDialog.titleField=Tiêu đề +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsDownloadAction=Tải xuống +com.company.crm.ai.view.conversation/removeContextItemAction=Xóa +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsMissingFileName=Tệp đính kèm không tên +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsSourceAi=AI +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsSourceUser=Người dùng +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsTypeReport=Báo cáo +com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleAction=Mở chat +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsToggleAction=Ngữ cảnh +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelTitle=Ngữ cảnh +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelClose=Đóng +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelEmpty=Chưa có mục ngữ cảnh nào +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionEntitiesReferenced=Thực thể được tham chiếu +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionGenerated=Do CRM AI tạo +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionUploaded=Đã tải lên +com.company.crm.ai.view.conversation/addContextAction=Thêm ngữ cảnh +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/addContextAction=Thêm ngữ cảnh +com.company.crm.ai.view.conversation/addCrmEntityAction=Thêm thực thể CRM +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/addCrmEntityAction=Thêm thực thể CRM +com.company.crm.ai.view.conversation/uploadFileAction=Tải tệp lên +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/uploadFileAction=Tải tệp lên +com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceFallbackTitle=Thực thể CRM +com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceUnavailable=Tham chiếu không khả dụng +com.company.crm.ai.service/entityReferenceFallbackTitle=Thực thể CRM +com.company.crm.ai.service/entityReferenceUnavailable=Tham chiếu không khả dụng +com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceOpenError=Không thể mở chi tiết thực thể +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.tasks=Nhiệm vụ +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.tasks=Nhiệm vụ +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.categories=Phân loại +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.categories=Phân loại +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.products=Sản phẩm +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.products=Sản phẩm +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.clients=Khách hàng +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.clients=Khách hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.orders=Đơn hàng +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.orders=Đơn hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.invoices=Hóa đơn +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.invoices=Hóa đơn +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.payments=Thanh toán +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.payments=Thanh toán +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.contacts=Liên hệ +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.orderItems=Mặt hàng đơn hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.productComments=Bình luận +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.users=Người dùng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestionsHeading=Bắt đầu bằng một gợi ý +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestionStartAction=Bắt đầu với prompt này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.1.title=Khách hàng rủi ro cao nhất +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.1.prompt=Rà soát Connelly LLC, Kulas-Luettgen, King-Adams, Zulauf, Kihn and Lakin và Strosin Inc để tìm tín hiệu rủi ro dựa trên hóa đơn mở, thanh toán quá hạn hoặc hoạt động gần đây bất thường. Sử dụng dữ liệu CRM có sẵn, chạy truy vấn JPQL nếu cần và giải thích ngắn gọn năm khách hàng nào hiện quan trọng nhất và vì sao. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.2.title=Hóa đơn quá hạn quan trọng nhất +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.2.prompt=Hiển thị cho tôi năm hóa đơn quá hạn quan trọng nhất với khách hàng, số tiền, hạn thanh toán và trạng thái. Ưu tiên theo rủi ro kinh doanh và giải thích trường hợp nào tôi nên xem trước. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.3.title=Ưu tiên pipeline +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.3.prompt=Phân tích pipeline bán hàng hiện tại và cho tôi biết thương vụ nào cần được chú ý nhất ngay bây giờ. Xem xét quy mô, trạng thái và các tín hiệu rủi ro có thể có, rồi chuyển kết quả thành một bản tóm tắt quản lý ngắn. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.4.title=Tổng quan Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.4.prompt=Tạo chế độ xem khách hàng 360 độ ngắn gọn cho Connelly LLC để chuẩn bị cho cuộc họp với khách hàng. Tóm tắt doanh thu, hóa đơn mở, hành vi thanh toán, hoạt động gần đây và rủi ro thấy được trong một bản briefing quản lý rõ ràng. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.5.title=Rà soát đơn hàng Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.5.prompt=Hiển thị cho tôi các đơn hàng có giá trị cao nhất hoặc bất thường nhất liên quan đến Connelly LLC và giải thích vì sao chúng quan trọng từ góc nhìn kinh doanh. Sử dụng dữ liệu có sẵn và chỉ ra vấn đề mở, rủi ro hoặc hành động theo dõi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.6.title=Chuỗi hóa đơn Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.6.prompt=Giải thích bằng một ví dụ cụ thể cho Connelly LLC về cách hóa đơn, đơn hàng, thanh toán và khách hàng liên quan với nhau trong luồng kinh doanh. Nếu có nhiều bản ghi liên quan, hãy biến chúng thành một câu chuyện kinh doanh rõ ràng với ID hoặc tên chính. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.7.title=Phân tích mẫu thanh toán +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.7.prompt=Kiểm tra hiện có mẫu thanh toán, nhắc nợ hoặc chậm trễ bất thường nào không. Hiển thị ví dụ cụ thể và suy ra nơi tài chính hoặc quản lý tài khoản nên hành động. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.8.title=Giới thiệu sản phẩm +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.8.prompt=Tạo một bản tóm tắt bán hàng ngắn gọn và thuyết phục cho một sản phẩm được chọn bằng ngôn ngữ kinh doanh. Mô tả giá trị, trường hợp sử dụng có thể có và điều nhân viên bán hàng nên nhấn mạnh trong cuộc trò chuyện. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.9.title=Hành động tiếp theo cho Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.9.prompt=Suy ra các hành động tiếp theo hữu ích nhất cho bán hàng và tài chính đối với Connelly LLC từ dữ liệu CRM hiện tại. Đưa cho tôi danh sách ưu tiên với lý do ngắn để tôi có thể hành động ngay. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.10.title=Báo cáo rủi ro dòng tiền +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.10.prompt=Phân tích dòng tiền và phân bổ rủi ro trên các danh mục sản phẩm hoặc dịch vụ có sẵn và giải thích các phát hiện quan trọng nhất. Nhấn mạnh các danh mục có rủi ro cao hoặc phân bổ bất thường và cho biết hành động tiếp theo nên là gì. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.target.singular=khách hàng này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.target.plural=những khách hàng này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.1.title=Kiểm tra sức khỏe khách hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.1.prompt=Phân tích %s bằng ngữ cảnh CRM. Tóm tắt doanh thu, hóa đơn mở, hành vi thanh toán, đơn hàng gần đây, rủi ro thấy được và hành động tiếp theo cho quản lý tài khoản. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.2.title=Rủi ro thanh toán +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.2.prompt=Rà soát rủi ro thanh toán và hóa đơn cho %s. Nhấn mạnh số tiền quá hạn, số dư chưa thanh toán, hành vi thanh toán bất thường và hành động theo dõi tài chính nào nên diễn ra trước. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.3.title=Mức sẵn sàng đơn hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.3.prompt=Rà soát tình hình đơn hàng cho %s. Xác định các đơn hàng quan trọng, rủi ro giao hàng hoặc thực hiện còn mở, hóa đơn liên quan và hành động vận hành được khuyến nghị. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.4.title=Brief họp +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.4.prompt=Tạo brief họp ngắn gọn cho %s. Bao gồm quan hệ kinh doanh, hoạt động gần đây, trạng thái tài chính, chủ đề trao đổi có khả năng xảy ra và bước tiếp theo cụ thể. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.target.singular=đơn hàng này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.target.plural=những đơn hàng này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.1.title=Rà soát trạng thái đơn hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.1.prompt=Rà soát %s trong ngữ cảnh. Tóm tắt trạng thái, tổng giá trị, mặt hàng chính, tác động tới khách hàng và mọi rủi ro hoặc điểm nghẽn cần chú ý. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.2.title=Tác động hóa đơn +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.2.prompt=Kiểm tra cách %s liên kết với hóa đơn và thanh toán. Giải thích phần nào đã được xuất hóa đơn, phần nào còn mở và liệu tài chính có nên theo dõi không. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.3.title=Theo dõi khách hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.3.prompt=Chuẩn bị bản tóm tắt theo dõi hướng tới khách hàng cho %s. Bao gồm trạng thái hiện tại, mặt hàng quan trọng, câu hỏi mở và hành động tốt nhất tiếp theo. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.4.title=Cơ cấu sản phẩm +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.4.prompt=Phân tích cơ cấu sản phẩm hoặc danh mục trong %s. Chỉ ra các mặt hàng quan trọng nhất, số lượng hoặc giá trị bất thường và cơ hội bán hàng. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.target.singular=hóa đơn này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.target.plural=những hóa đơn này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.1.title=Rà soát hóa đơn +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.1.prompt=Rà soát %s và tóm tắt trạng thái, hạn thanh toán, tổng số tiền, đơn hàng liên quan, thanh toán đã nhận và số dư còn lại. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.2.title=Rủi ro thu tiền +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.2.prompt=Đánh giá rủi ro thu tiền cho %s. Nhấn mạnh số tiền quá hạn hoặc chưa thanh toán, nguyên nhân có thể có và hành động theo dõi nào nên diễn ra trước. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.3.title=Chuỗi kinh doanh +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.3.prompt=Giải thích chuỗi kinh doanh xung quanh %s: khách hàng, đơn hàng, hóa đơn, thanh toán và mọi vấn đề vận hành hoặc tài chính còn mở. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.4.title=Kế hoạch hành động tài chính +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.4.prompt=Tạo kế hoạch hành động tài chính có ưu tiên cho %s. Bao gồm điều cần kiểm tra, người cần liên hệ và kết quả cần hướng tới. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.target.singular=thanh toán này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.target.plural=những thanh toán này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.1.title=Phân bổ thanh toán +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.1.prompt=Rà soát %s và giải thích nó thuộc về hóa đơn, đơn hàng và khách hàng nào. Tóm tắt số tiền, ngày và mọi số dư còn lại. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.2.title=Tác động dòng tiền +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.2.prompt=Phân tích tác động dòng tiền của %s. Giải thích thanh toán này thay đổi gì trong số dư khách hàng và liệu còn hành động tài chính nào không. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.3.title=Hành vi thanh toán +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.3.prompt=Sử dụng %s để đánh giá hành vi thanh toán của khách hàng liên quan. Nhấn mạnh tính đúng hạn, hóa đơn mở, tín hiệu rủi ro và hành động tiếp theo. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.4.title=Kiểm tra đối soát +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.4.prompt=Kiểm tra liệu %s có nhất quán với hóa đơn và đơn hàng liên quan không. Chỉ ra sai lệch, dữ liệu thiếu hoặc nhu cầu theo dõi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.target.singular=sản phẩm này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.target.plural=những sản phẩm này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.1.title=Tóm tắt sản phẩm +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.1.prompt=Tạo bản tóm tắt kinh doanh cho %s. Giải thích đó là gì, được sử dụng trong đơn hàng như thế nào và nhân viên bán hàng nên biết gì. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.2.title=Cơ hội bán hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.2.prompt=Phân tích cơ hội bán hàng xung quanh %s. Xác định khách hàng liên quan, đơn hàng gần đây và hành động tiếp theo hữu ích cho bán hàng. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.3.title=Lịch sử đơn hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.3.prompt=Rà soát lịch sử đơn hàng cho %s. Nhấn mạnh đơn hàng quan trọng, mẫu nhu cầu bất thường và mọi rủi ro hoặc theo dõi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.4.title=Ngữ cảnh danh mục +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.4.prompt=Giải thích cách %s phù hợp với danh mục của nó và nơi nó tạo ra giá trị kinh doanh. Nhắc đến sản phẩm liên quan hoặc phân khúc khách hàng nếu thấy được. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.target.singular=danh mục này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.target.plural=những danh mục này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.1.title=Tổng quan danh mục +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.1.prompt=Phân tích %s như một danh mục kinh doanh. Tóm tắt sản phẩm liên quan, hoạt động đơn hàng, mức liên quan tới doanh thu và rủi ro thấy được. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.2.title=Rủi ro dòng tiền +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.2.prompt=Rà soát tín hiệu dòng tiền và rủi ro cho %s. Nhấn mạnh sản phẩm, khách hàng hoặc hóa đơn quan trọng đáng chú ý. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.3.title=Trọng tâm bán hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.3.prompt=Đề xuất nơi bán hàng nên tập trung trong %s. Xác định sản phẩm tiềm năng, khách hàng đang hoạt động và hành động tiếp theo. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.4.title=Dọn dẹp danh mục +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.4.prompt=Kiểm tra %s để tìm sản phẩm ít dùng, bất thường hoặc rủi ro cao. Khuyến nghị dọn dẹp, theo dõi hoặc hành động báo cáo. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.target.singular=nhiệm vụ này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.target.plural=những nhiệm vụ này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.1.title=Brief nhiệm vụ +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.1.prompt=Tạo brief ngắn gọn cho %s. Tóm tắt mục đích, mức khẩn cấp, bản ghi CRM liên quan, ngữ cảnh chủ sở hữu và hành động tiếp theo được mong đợi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.2.title=Kế hoạch hành động +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.2.prompt=Biến %s thành kế hoạch hành động thực tế. Liệt kê bước tiếp theo, phụ thuộc, rủi ro và điều nên làm trước. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.3.title=Công việc bị chặn +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.3.prompt=Kiểm tra liệu %s có vẻ bị chặn hoặc rủi ro không. Xác định thông tin thiếu, khách hàng hoặc tài liệu liên quan và nhu cầu leo thang. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.4.title=Tác động tới khách hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.4.prompt=Giải thích tác động của %s tới khách hàng hoặc kinh doanh. Nhấn mạnh vì sao nó quan trọng và việc hoàn thành thay đổi tình hình CRM như thế nào. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.target.singular=liên hệ này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.target.plural=những liên hệ này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.1.title=Brief liên hệ +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.1.prompt=Tạo brief CRM cho %s. Tóm tắt vai trò, khách hàng liên quan, mức liên quan về giao tiếp, chủ đề mở và bước tiếp theo hữu ích. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.2.title=Quan hệ khách hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.2.prompt=Phân tích cách %s phù hợp với quan hệ khách hàng liên quan. Nhấn mạnh ảnh hưởng ra quyết định, ngữ cảnh gần đây, rủi ro và hành động quản lý tài khoản. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.3.title=Chuẩn bị cuộc họp +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.3.prompt=Chuẩn bị cho cuộc trò chuyện với %s. Bao gồm chủ đề trao đổi có thể có, dữ liệu khách hàng liên quan, hóa đơn hoặc đơn hàng mở và câu hỏi theo dõi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.4.title=Ý tưởng theo dõi +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.4.prompt=Đề xuất hành động theo dõi hữu ích cho %s dựa trên ngữ cảnh CRM liên quan. Ưu tiên hành động cho bán hàng, tài chính hoặc hỗ trợ. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.target.singular=mặt hàng đơn hàng này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.target.plural=những mặt hàng đơn hàng này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.1.title=Rà soát mặt hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.1.prompt=Rà soát %s trong ngữ cảnh đơn hàng của nó. Giải thích sản phẩm, số lượng, giá trị, mức liên quan tới khách hàng và mọi rủi ro thực hiện hoặc giá. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.2.title=Nhu cầu sản phẩm +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.2.prompt=Sử dụng %s để đánh giá nhu cầu sản phẩm và mức liên quan bán hàng. Nhắc đến danh mục liên quan, giá trị đơn hàng và cơ hội bán thêm hoặc theo dõi có thể có. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.3.title=Tác động đơn hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.3.prompt=Giải thích cách %s ảnh hưởng đến đơn hàng liên quan và tình hình khách hàng. Nhấn mạnh phụ thuộc, tác động hóa đơn và bước tiếp theo về vận hành. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.4.title=Kiểm tra rủi ro +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.4.prompt=Kiểm tra %s để tìm tín hiệu bất thường về số lượng, giá, sản phẩm hoặc thực hiện. Cho tôi biết điều gì nên được xác minh trước khi theo dõi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.target.singular=bình luận sản phẩm này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.target.plural=những bình luận sản phẩm này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.1.title=Tóm tắt bình luận +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.1.prompt=Tóm tắt %s bằng ngôn ngữ kinh doanh. Giải thích sản phẩm liên quan, ngữ cảnh người gửi, vấn đề hoặc tín hiệu và điều nên xảy ra tiếp theo. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.2.title=Phản hồi sản phẩm +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.2.prompt=Sử dụng %s như phản hồi sản phẩm. Xác định liệu nó chỉ ra chủ đề chất lượng, nhu cầu, bán hàng hay hỗ trợ và đề xuất hành động theo dõi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.3.title=Tín hiệu bán hàng +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.3.prompt=Kiểm tra liệu %s có chứa tín hiệu hữu ích cho bán hàng hoặc quản lý tài khoản không. Liên hệ nó với ngữ cảnh sản phẩm và tác động khách hàng có thể có. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.4.title=Theo dõi hỗ trợ +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.4.prompt=Tạo kế hoạch theo dõi hỗ trợ cho %s. Bao gồm ai nên phản hồi, cần làm rõ điều gì và ngữ cảnh CRM nào quan trọng. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.target.singular=người dùng này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.target.plural=những người dùng này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.1.title=Tổng quan khối lượng công việc +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.1.prompt=Phân tích ngữ cảnh CRM cho %s. Tóm tắt khách hàng phụ trách, nhiệm vụ, hoạt động gần đây và khu vực có thể cần quản lý chú ý. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.2.title=Trọng tâm tài khoản +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.2.prompt=Xác định %s nên tập trung vào đâu tiếp theo. Ưu tiên khách hàng, đơn hàng, hóa đơn hoặc nhiệm vụ có vẻ quan trọng nhất. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.3.title=Bàn giao rủi ro +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.3.prompt=Tạo bản bàn giao rủi ro cho %s. Nhấn mạnh công việc mở, khách hàng rủi ro, chủ đề tài chính quá hạn và trách nhiệm theo dõi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.4.title=Tóm tắt hoạt động +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.4.prompt=Tóm tắt hoạt động CRM gần đây xung quanh %s và giải thích ý nghĩa của nó đối với bán hàng, tài chính hoặc vận hành. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.target.singular=ngữ cảnh đã chọn này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.target.plural=những bản ghi đã chọn này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.1.title=Tổng quan ngữ cảnh +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.1.prompt=Phân tích %s cùng nhau. Giải thích mỗi bản ghi đại diện cho điều gì, chúng liên quan với nhau như thế nào và mô tả tình huống kinh doanh nào. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.2.title=Rủi ro và khoảng trống +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.2.prompt=Rà soát %s để tìm rủi ro, thông tin thiếu, công việc quá hạn hoặc dữ liệu không nhất quán. Ưu tiên các vấn đề cần chú ý. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.3.title=Hành động tiếp theo +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.3.prompt=Suy ra hành động tiếp theo hữu ích nhất từ %s. Đưa cho tôi danh sách ưu tiên với lý do ngắn và chủ sở hữu rõ ràng nếu có thể. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.4.title=Tóm tắt kinh doanh +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.4.prompt=Tạo bản tóm tắt quản lý ngắn gọn cho %s. Tập trung vào trạng thái tài chính, tình hình vận hành, tác động khách hàng và nhu cầu theo dõi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.target.singular=bản ghi này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.target.plural=những bản ghi này +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.1.title=Tóm tắt bản ghi +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.1.prompt=Tóm tắt %s bằng ngôn ngữ kinh doanh. Bao gồm các trường quan trọng nhất, bản ghi liên quan và vì sao điều này quan trọng. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.2.title=Rà soát rủi ro +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.2.prompt=Rà soát %s để tìm rủi ro thấy được, điểm nghẽn, thông tin thiếu hoặc nhu cầu theo dõi. Ưu tiên các phát hiện. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.3.title=Ngữ cảnh liên quan +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.3.prompt=Giải thích cách %s liên quan đến dữ liệu CRM khác như khách hàng, đơn hàng, hóa đơn, thanh toán, sản phẩm hoặc nhiệm vụ. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.4.title=Hành động tiếp theo +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.4.prompt=Đề xuất hành động tiếp theo thực tế cho %s. Giữ danh sách theo thứ tự ưu tiên và giải thích lý do cho từng hành động. com.company.crm.view.catalog/categoryListView.title=Phân loại com.company.crm.view.catalog/downloadXlsx=Tải xuống XLSX @@ -368,6 +581,7 @@ com.company.crm.view.client/clientListView.title=Khách hàng com.company.crm.view.client/general=Thông tin chung com.company.crm.view.client/contactsTabLabel=Liên hệ com.company.crm.view.client/downloadProfile=Tải hồ sơ +com.company.crm.view.client/chatAboutThis=Chat về mục này com.company.crm.view.client/for=Cho com.company.crm.view.client/forAllClients=Cho tất cả khách hàng com.company.crm.view.client/forFilteredClients=Cho khách hàng đã lọc @@ -427,6 +641,7 @@ com.company.crm.view.login/usageHelp.buttonTitle=Tình huống sử dụng com.company.crm.view.order.item/orderItemDetailView.title=Mặt hàng đơn hàng com.company.crm.view.order/addInvoice=Thêm hóa đơn +com.company.crm.view.order/chatAboutThis=Chat về mục này com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.header=Thay đổi trạng thái đơn hàng com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.text=Bạn đang thay đổi trạng thái đơn hàng thành %s. Bạn có chắc muốn tiếp tục? com.company.crm.view.order/cost=Chi phí From 38a658751436919dcf72379e1cc860f69cd4fa61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:01:12 +0200 Subject: [PATCH 03/12] Update README_sr.md Updated Readme_sr.md --- readme/README_sr.md | 159 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/readme/README_sr.md b/readme/README_sr.md index bb2ad78..dda8518 100644 --- a/readme/README_sr.md +++ b/readme/README_sr.md @@ -1,68 +1,66 @@ -# ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM +# ![CRM](src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Језици: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) +Jezici: [English](README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Srpski](README_srb.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md)i.md) -`B2B CRM` је демо апликација корпоративног нивоа изграђена помоћу Jmix-а која показује како развити пословне системе **спремне за продукцију** -укључујући `клијенте`, `поруџбине`, `фактурисање`, `финансије` и `аналитику`.
Одражава реалне **ERP/CRM** сценарије и демонстрира -најбоље праксе у моделовању домена, корисничком интерфејсу, безбедности и имплементацији пословне логике. +`B2B CRM` je poslovna demonstraciona aplikacija razvijena pomoću Jmix platforme koja prikazuje kako se grade **produkcijski spremni** poslovni sistemi, uključujući `kupce`, `porudžbine`, `fakturisanje`, `finansije` i `analitiku`.
+Aplikacija odražava stvarne **ERP/CRM** scenarije i demonstrira najbolje prakse u modeliranju domena, korisničkom interfejsu, bezbjednosti i implementaciji poslovne logike. -## 📑 Садржај +## 📑 Sadržaj -- [Преглед](#-преглед) -- [Технолошки стек](#-технолошки-стек) -- [Коришћени додаци](#-додаци) -- [Изградња и покретање](#-изградња-и-покретање) -- [AI асистент](#-ai-асистент) -- [Демо подаци](#-демо-подаци) -- [Налози](#-налози-апликације) -- [Модел домена](#-модел-домена) -- [Модел улога](#-модел-улога) +- [Pregled](#-pregled) +- [Tehnički stek](#-tehnički-stek) +- [Korišćeni dodaci](#-korišćeni-dodaci) +- [Pokretanje aplikacije](#-pokretanje-aplikacije) +- [AI asistent](#-ai-asistent) +- [Demo podaci](#-demo-podaci) +- [Nalozi](#-nalozi-aplikacije) +- [Model domena](#-model-domena) +- [Model uloga](#-model-uloga) -## 📖 Преглед +## 📖 Pregled -Овај пројекат моделује типичан B2B продајни процес: +Ovaj projekat modeluje tipičan B2B prodajni proces: -- Управљање каталогом производа и категорија -- Одржавање клијената и контаката -- Праћење поруџбина и ставки поруџбина -- Издавање фактура и евидентирање уплата -- Постављање пословних питања AI асистенту -- Праћење задатака и недавних активности -- Преглед продајне аналитике +- Upravljanje katalogom proizvoda i kategorija +- Održavanje podataka o klijentima i kontaktima +- Praćenje porudžbina i stavki porudžbina +- Izdavanje faktura i evidentiranje uplata +- Postavljanje poslovnih pitanja AI asistentu +- Praćenje zadataka i nedavnih aktivnosti +- Analiza prodajnih rezultata -## 🛠️ Технолошки стек +## 🛠️ Tehnički stek - Java 21 -- Jmix 2.8 -- Spring Boot 3 +- Jmix (Spring Boot + Vaadin) - HSQLDB -## 🧩 Додаци +## 🧩 Dodaci - Audit -- Application settings -- Charts -- Data tools -- Dynamic attributes -- Grid export -- Local file storage -- Reports (укључује шаблон фактуре) +- Podešavanja aplikacije +- Grafikoni +- Alati za podatke +- Dinamički atributi +- Izvoz tabela +- Lokalno skladištenje datoteka +- Izvještaji (uključuje šablon fakture) -## 🚀 Изградња и покретање +## 🚀 Pokretanje i izvršavanje aplikacije -Предуслови: Java 21+ +Preduslovi: Java 21+ -### Покретање пројекта +### Pokretanje projekta -1. Покрените Jmix конфигурацију [B2B CRM](../.run/crm-app.run.xml) или извршите +1. Pokrenite Jmix konfiguraciju za pokretanje [B2B CRM](.run/crm-app.run.xml) ili izvršite: ```bash ./gradlew bootRun ``` -2. [Отворите URL апликације](http://localhost:8080/b2b-crm) +2. [Otvorite URL aplikacije](http://localhost:8080/b2b-crm) -### Покретање преко JAR-а +### Pokretanje putem JAR datoteke ```bash ./gradlew bootJar -Pvaadin.productionMode @@ -72,7 +70,7 @@ java -jar build/libs/crm.jar ``` -### Покретање преко Docker-а +### Pokretanje putem Docker-a ```bash docker build -t jmix-crm . @@ -82,50 +80,51 @@ docker build -t jmix-crm . docker run --rm -p 8080:8080 jmix-crm ``` -### Покретање преко Docker Compose-а +### Pokretanje putem Docker Compose-a ```bash docker-compose up ``` -## 🤖 AI асистент -Апликација укључује уграђени `CRM AI` радни простор за анализу CRM података у природном језику. +## 🤖 AI Asistent -Кључне могућности: +Aplikacija uključuje ugrađeni radni prostor `CRM AI` za analizu CRM podataka korišćenjem prirodnog jezika. -- Постављање пословних питања о клијентима, поруџбинама, фактурама, уплатама и продајном учинку -- Поштовање дозвола приступа подацима тренутног корисника и одржавање разговора приватним за њиховог аутора -- Коришћење уграђених пословних извештаја као што су `Client 360 Report` и `Category Cashflow Risk Allocation Report` -- Чување историје разговора са аутоматски генерисаним насловима чета -- Отпремање датотека у разговор и омогућавање асистенту да анализира подржане документе и слике -- Генерисање интерактивних веза до CRM записа директно у одговорима +Ključne mogućnosti: -Подешавање: +- Postavljanje poslovnih pitanja o klijentima, porudžbinama, fakturama, uplatama i rezultatima prodaje +- Poštovanje prava pristupa podacima trenutnog korisnika i čuvanje privatnosti razgovora +- Korišćenje ugrađenih poslovnih izvještaja kao što su `Client 360 Report` i `Category Cashflow Risk Allocation Report` +- Čuvanje istorije razgovora sa automatski generisanim naslovima razgovora +- Otpremanje datoteka u razgovor i analiza podržanih dokumenata i slika +- Generisanje interaktivnih linkova ka CRM zapisima direktno u odgovorima -- Поставите `spring.ai.openai.api-key` у [application.properties](src/main/resources/application.properties) или обезбедите променљиву окружења `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` +Konfiguracija: -Када је омогућено, отворите ставку `CRM AI` у главном менију да започнете нови разговор. +- Postavite `spring.ai.openai.api-key` u datoteci [application.properties](src/main/resources/application.properties) ili obezbijedite promenljivu okruženja `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` -## 🎲 Демо подаци +Kada je funkcionalnost omogućena, otvorite stavku `CRM AI` u glavnom meniju da biste započeli novi razgovor. -Локални профил генерише демо податке при покретању апликације: +## 🎲 Demo podaci -- Можете онемогућити генерисање демо података помоћу својства `crm.generateDemoData` - у [application.properties](../src/main/resources/application.properties) -- Каталог се увози из [catalog.xlsx](../src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) +Lokalni profil generiše demo podatke prilikom pokretanja aplikacije: -## 👥 Налози апликације +- Generisanje demo podataka možete onemogućiti pomoću svojstva `crm.generateDemoData` + u [datoteci application.properties](src/main/resources/application.properties) +- Katalog se uvozi iz datoteke [catalog.xlsx](src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) -| Положај | Корисничко име | Лозинка | Приступ | -|-----------------|----------------|---------|------------------------------------------------------| -| Administrator | ```admin``` | admin | Пун приступ свим подацима и подешавањима | -| Supervisor | ```james``` | james | Manager + управљање каталогом + додела налога | -| Manager | ```manager``` | manager | Пун приступ свим клијентима и поруџбинама | -| Account Manager | ```alice``` | alice | Види само клијенте додељене Alice Brown | -| Account Manager | ```robert``` | robert | Види само клијенте додељене Robert Taylor | +## 👥 Korisnički nalozi aplikacije -## ⚙️ Модел домена +| Pozicija | Korisničko ime | Lozinka | Pristup | +|-----------------|--------------------|----------|---------------------------------------------------| +| Administrator | ```admin``` | admin | Potpun pristup svim podacima i podešavanjima | +| Supervisor | ```james``` | james | Menadžer + upravljanje katalogom + dodjela naloga | +| Manager | ```manager``` | manager | Potpun pristup svim klijentima i porudžbinama | +| Account Manager | ```alice``` | alice | Vidi samo klijente dodijeljene Alice Brown. | +| Account Manager | ```robert``` | robert | Vidi samo klijente dodijeljene Robert Taylor | + +## ⚙️ Model domena ```mermaid classDiagram @@ -142,16 +141,16 @@ classDiagram Invoice o-- Payment ``` -## 🔐 Модел улога +## 🔐 Model uloga -Апликација користи хијерархијски модел улога: +Aplikacija koristi hijerarhijski model uloga: -- `Administrator`: пун приступ свим функцијама апликације, ентитетима и подешавањима. -- `Supervisor`: проширује улогу Manager-а додатним административним могућностима: - - Управљање каталогом производа (Categories и Category Items). - - Додела Account Managers за Clients. -- `Manager`: примарна улога за продајне операције. - - Пун приступ Clients, Contacts, Orders, Invoices и Payments. - - Приступ само за читање каталогу производа. - - Управљање сопственим Tasks. -- `UI Minimal`: минимални приступ који омогућава пријаву и основну навигацију. +- `Administrator`: Potpun pristup svim funkcionalnostima aplikacije, entitetima i podešavanjima. +- `Supervisor`: Proširuje ulogu Menadžera dodatnim administrativnim mogućnostima: + - Upravljanje katalogom proizvoda (kategorije i artikli). + - Dodjeljivanje menadžera klijenata klijentima. +- `Manager`: Osnovna uloga za prodajne aktivnosti. + - Potpun pristup klijentima, kontaktima, porudžbinama, fakturama i uplatama. + - Pristup katalogu proizvoda samo za čitanje. + - Upravljanje sopstvenim zadacima. +- `UI Minimal`: Minimalan pristup koji omogućava prijavu u sistem i osnovnu navigaciju. From b4012a1906a72b38677af14ae693b24d2829f2b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:02:14 +0200 Subject: [PATCH 04/12] Update README_vi.md Updated README_vi file --- readme/README_vi.md | 127 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/readme/README_vi.md b/readme/README_vi.md index 7dfe57c..7c70008 100644 --- a/readme/README_vi.md +++ b/readme/README_vi.md @@ -1,68 +1,68 @@ -# ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM +# ![CRM](src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Ngôn ngữ: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) +Ngôn ngữ: [English](README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Srpski](README_srb.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) -`B2B CRM` là một ứng dụng demo doanh nghiệp được xây dựng bằng Jmix, minh họa cách phát triển các hệ thống nghiệp vụ **sẵn sàng cho môi trường sản xuất** -bao gồm `khách hàng`, `đơn hàng`, `lập hóa đơn`, `tài chính` và `phân tích`.
Nó phản ánh các kịch bản **ERP/CRM** thực tế và minh họa -các phương pháp tốt nhất trong mô hình hóa miền, UI, bảo mật và triển khai logic nghiệp vụ. +`B2B CRM` là ứng dụng doanh nghiệp mẫu được xây dựng bằng nền tảng Jmix, minh họa cách phát triển các hệ thống kinh doanh **sẵn sàng cho môi trường sản xuất**, bao gồm `khách hàng`, `đơn hàng`, `hóa đơn`, `tài chính` và `phân tích dữ liệu`. +Ứng dụng phản ánh các kịch bản **ERP/CRM** thực tế và trình bày các thực tiễn tốt nhất về mô hình hóa nghiệp vụ, giao diện người dùng, bảo mật và triển khai logic nghiệp vụ. ## 📑 Mục lục - [Tổng quan](#-tổng-quan) -- [Stack công nghệ](#-stack-công-nghệ) -- [Add-on được sử dụng](#-add-on) -- [Build và chạy](#-build-và-chạy) +- [Ngăn xếp công nghệ](#-ngăn-xếp-công-nghệ) +- [Các add-on được sử dụng](#-các-add-on-được-sử-dụng) +- [Xây dựng và chạy ứng dụng](#-xây-dựng-và-chạy-ứng-dụng) - [Trợ lý AI](#-trợ-lý-ai) -- [Dữ liệu demo](#-dữ-liệu-demo) -- [Tài khoản](#-tài-khoản-ứng-dụng) +- [Dữ liệu mẫu](#-dữ-liệu-mẫu) +- [Tài khoản ứng dụng](#-tài-khoản-ứng-dụng) - [Mô hình miền](#-mô-hình-miền) - [Mô hình vai trò](#-mô-hình-vai-trò) ## 📖 Tổng quan -Dự án này mô hình hóa một quy trình bán hàng B2B điển hình: +Dự án này mô phỏng quy trình bán hàng B2B điển hình: -- Quản lý danh mục sản phẩm và phân loại -- Duy trì khách hàng và liên hệ -- Theo dõi đơn hàng và mặt hàng đơn hàng +- Quản lý danh mục sản phẩm và nhóm sản phẩm +- Quản lý khách hàng và thông tin liên hệ +- Theo dõi đơn hàng và các dòng sản phẩm trong đơn hàng - Phát hành hóa đơn và ghi nhận thanh toán -- Yêu cầu trợ lý AI cung cấp thông tin chi tiết về kinh doanh -- Giám sát nhiệm vụ và hoạt động gần đây -- Xem phân tích bán hàng +- Đặt câu hỏi kinh doanh cho trợ lý AI +- Theo dõi công việc và các hoạt động gần đây +- Xem phân tích doanh số bán hàng -## 🛠️ Stack công nghệ +## 🛠️ Ngăn xếp công nghệ - Java 21 -- Jmix 2.8 -- Spring Boot 3 +- Jmix (Spring Boot + Vaadin) - HSQLDB -## 🧩 Add-on +## 🧩 Các add-on được sử dụng - Audit -- Application settings +- Application Settings - Charts -- Data tools -- Dynamic attributes -- Grid export -- Local file storage +- Data Tools +- Dynamic Attributes +- Grid Export +- Local File Storage - Reports (bao gồm mẫu hóa đơn) -## 🚀 Build và chạy +## 🚀 Xây dựng và chạy ứng dụng -Yêu cầu: Java 21+ +Điều kiện tiên quyết: Java 21+ ### Chạy dự án -1. Chạy cấu hình Jmix [B2B CRM](../.run/crm-app.run.xml) hoặc thực thi +1. Chạy cấu hình Jmix cho [B2B CRM](.run/crm-app.run.xml) hoặc thực thi: - ```bash - ./gradlew bootRun - ``` +```bash +./gradlew bootRun +``` + +2. Mở ứng dụng tại: -2. [Mở URL ứng dụng](http://localhost:8080/b2b-crm) +http://localhost:8080/b2b-crm -### Chạy qua JAR +### Chạy bằng JAR ```bash ./gradlew bootJar -Pvaadin.productionMode @@ -72,7 +72,7 @@ Yêu cầu: Java 21+ java -jar build/libs/crm.jar ``` -### Chạy qua Docker +### Chạy bằng Docker ```bash docker build -t jmix-crm . @@ -82,7 +82,7 @@ docker build -t jmix-crm . docker run --rm -p 8080:8080 jmix-crm ``` -### Chạy qua Docker Compose +### Chạy bằng Docker Compose ```bash docker-compose up @@ -90,40 +90,39 @@ docker-compose up ## 🤖 Trợ lý AI -Ứng dụng bao gồm một không gian làm việc `CRM AI` tích hợp sẵn để phân tích dữ liệu CRM bằng ngôn ngữ tự nhiên. +Ứng dụng bao gồm không gian làm việc `CRM AI` được tích hợp sẵn để phân tích dữ liệu CRM bằng ngôn ngữ tự nhiên. -Khả năng chính: +Các khả năng chính: - Đặt câu hỏi kinh doanh về khách hàng, đơn hàng, hóa đơn, thanh toán và hiệu suất bán hàng -- Tôn trọng quyền truy cập dữ liệu của người dùng hiện tại và giữ các cuộc trò chuyện riêng tư cho tác giả của chúng -- Sử dụng các báo cáo kinh doanh tích hợp sẵn như `Client 360 Report` và `Category Cashflow Risk Allocation Report` -- Lưu lịch sử cuộc trò chuyện với các tiêu đề chat được tạo tự động -- Tải tệp lên cuộc trò chuyện và để trợ lý phân tích các tài liệu và hình ảnh được hỗ trợ -- Tạo liên kết tương tác đến các bản ghi CRM trực tiếp trong phản hồi +- Tôn trọng quyền truy cập dữ liệu của người dùng hiện tại và giữ riêng tư các cuộc trò chuyện +- Sử dụng các báo cáo nghiệp vụ tích hợp như `Client 360 Report` và `Category Cashflow Risk Allocation Report` +- Lưu lịch sử hội thoại với tiêu đề được tạo tự động +- Tải tệp lên cuộc trò chuyện và cho phép trợ lý phân tích tài liệu và hình ảnh được hỗ trợ +- Tạo liên kết tương tác đến các bản ghi CRM trực tiếp trong câu trả lời Cấu hình: -- Đặt `spring.ai.openai.api-key` trong [application.properties](../src/main/resources/application.properties) hoặc cung cấp biến môi trường `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` +- Thiết lập `spring.ai.openai.api-key` trong [application.properties](src/main/resources/application.properties) hoặc cung cấp biến môi trường `SPRING_AI_OPENAI_APIKEY` -Khi đã bật, mở mục `CRM AI` trong menu chính để bắt đầu một cuộc trò chuyện mới. +Sau khi được kích hoạt, hãy mở mục `CRM AI` trong menu chính để bắt đầu một cuộc trò chuyện mới. -## 🎲 Dữ liệu demo +## 🎲 Dữ liệu mẫu -Profile local tạo dữ liệu demo khi khởi động ứng dụng: +Hồ sơ cục bộ sẽ tạo dữ liệu mẫu khi ứng dụng khởi động: -- Bạn có thể tắt tạo dữ liệu demo với thuộc tính `crm.generateDemoData` - trong [application.properties](../src/main/resources/application.properties) -- Danh mục được nhập từ [catalog.xlsx](../src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) +- Bạn có thể tắt việc tạo dữ liệu mẫu bằng thuộc tính `crm.generateDemoData` trong [application.properties](src/main/resources/application.properties) +- Danh mục sản phẩm được nhập từ [catalog.xlsx](src/main/resources/demo-data/catalog.xlsx) ## 👥 Tài khoản ứng dụng -| Vị trí | Tên đăng nhập | Mật khẩu | Quyền truy cập | -|-----------------|---------------|----------|---------------------------------------------------------| -| Administrator | ```admin``` | admin | Truy cập đầy đủ vào tất cả dữ liệu và cài đặt | -| Supervisor | ```james``` | james | Manager + quản lý danh mục + chỉ định tài khoản | -| Manager | ```manager``` | manager | Truy cập đầy đủ vào tất cả khách hàng và đơn hàng | -| Account Manager | ```alice``` | alice | Chỉ thấy khách hàng được chỉ định cho Alice Brown | -| Account Manager | ```robert``` | robert | Chỉ thấy khách hàng được chỉ định cho Robert Taylor | +| Vai trò | Tên đăng nhập | Mật khẩu | Quyền truy cập | +|----------|----------|----------|----------| +| Administrator | `admin` | admin | Toàn quyền truy cập dữ liệu và cấu hình | +| Supervisor | `james` | james | Manager + quản lý danh mục + phân công tài khoản | +| Manager | `manager` | manager | Toàn quyền truy cập khách hàng và đơn hàng | +| Account Manager | `alice` | alice | Chỉ xem khách hàng được gán cho Alice Brown | +| Account Manager | `robert` | robert | Chỉ xem khách hàng được gán cho Robert Taylor | ## ⚙️ Mô hình miền @@ -146,12 +145,12 @@ classDiagram Ứng dụng sử dụng mô hình vai trò phân cấp: -- `Administrator`: Truy cập đầy đủ vào tất cả các tính năng ứng dụng, thực thể và cài đặt. +- `Administrator`: Toàn quyền truy cập tất cả tính năng, thực thể và cấu hình của ứng dụng. - `Supervisor`: Mở rộng vai trò Manager với các khả năng quản trị bổ sung: - Quản lý danh mục sản phẩm (Categories và Category Items). - - Chỉ định Account Managers cho Clients. -- `Manager`: Vai trò chính cho các hoạt động bán hàng. - - Truy cập đầy đủ vào Clients, Contacts, Orders, Invoices và Payments. - - Truy cập chỉ đọc vào danh mục sản phẩm. - - Quản lý Tasks của riêng mình. -- `UI Minimal`: Truy cập tối thiểu, cho phép đăng nhập và điều hướng cơ bản. + - Gán Account Manager cho khách hàng. +- `Manager`: Vai trò chính cho hoạt động bán hàng. + - Toàn quyền truy cập Clients, Contacts, Orders, Invoices và Payments. + - Chỉ có quyền xem danh mục sản phẩm. + - Quản lý các Task của chính mình. +- `UI Minimal`: Quyền tối thiểu, cho phép đăng nhập và điều hướng cơ bản. From 75047a04cfecd4920e38de60e89eb3d0a79e4bd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:03:16 +0200 Subject: [PATCH 05/12] Update README_de.md Change the name of Srpski language in latinic option --- readme/README_de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/readme/README_de.md b/readme/README_de.md index 2238fa3..48cf7bb 100644 --- a/readme/README_de.md +++ b/readme/README_de.md @@ -1,6 +1,6 @@ # ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Sprachen: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) +Sprachen: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Srpski](README_sr.md) `B2B CRM` ist eine Enterprise-Demoanwendung auf Basis von Jmix, die zeigt, wie **produktionsreife** Geschäftssysteme für `Kunden`, `Aufträge`, `Rechnungsstellung`, `Finanzen` und `Analysen` entwickelt werden.
Sie bildet reale **ERP/CRM**-Szenarien ab und demonstriert From 1bdff583a6e06f7614b35287b609cdc4f762403a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:03:37 +0200 Subject: [PATCH 06/12] Update README_es.md --- readme/README_es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/readme/README_es.md b/readme/README_es.md index 2e9fc41..e43092c 100644 --- a/readme/README_es.md +++ b/readme/README_es.md @@ -1,6 +1,6 @@ # ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Idiomas: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) +Idiomas: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Srpski](README_sr.md) `B2B CRM` es una demo de aplicación empresarial creada con Jmix que muestra cómo desarrollar sistemas de negocio **listos para su puesta en producción** para `clientes`, `pedidos`, `facturación`, `finanzas` y `analítica`.
Refleja escenarios reales **ERP/CRM** y demuestra From 57118329a598cf36f106ac8a8bf00c6703dbebe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:03:55 +0200 Subject: [PATCH 07/12] Update README_it.md --- readme/README_it.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/readme/README_it.md b/readme/README_it.md index f3b0579..760a2ef 100644 --- a/readme/README_it.md +++ b/readme/README_it.md @@ -1,6 +1,6 @@ # ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Lingue: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) +Lingue: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Srpski](README_sr.md) `B2B CRM` è un'applicazione demo sviluppata con Jmix che mostra come creare sistemi aziendali **pronti per la produzione** per lavorare con `clienti`, `ordini`, `fatture`, `finanza` e `analitica`.
Rappresenta scenari reali **ERP/CRM** e dimostra From bbf05969d40483dbd0e6e003a8482237dba2a831 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:04:15 +0200 Subject: [PATCH 08/12] Update README_ru.md --- readme/README_ru.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/readme/README_ru.md b/readme/README_ru.md index f348a8d..952e7b6 100644 --- a/readme/README_ru.md +++ b/readme/README_ru.md @@ -1,6 +1,6 @@ # ![CRM](../src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Языки: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Српски](README_sr.md) +Языки: [English](../README.md) | [Русский](README_ru.md) | [Deutsch](README_de.md) | [Italiano](README_it.md) | [Español](README_es.md) | [Tiếng Việt](README_vi.md) | [Srpski](README_sr.md) `B2B CRM` — корпоративное демонстрационное приложение на Jmix, показывающее, как разрабатывать **готовые к production** бизнес-системы для работы с `клиентами`, `заказами`, `счетами`, `финансами` и `аналитикой`.
Оно отражает реальные сценарии **ERP/CRM** и демонстрирует From 20733294a7a8006a7e32321ef48ad8e370887fdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:04:59 +0200 Subject: [PATCH 09/12] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 7bcc550..08e28ea 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,6 +1,6 @@ # ![CRM](src/main/resources/META-INF/resources/images/logo.svg) B2B CRM -Languages: [English](README.md) | [Русский](readme/README_ru.md) | [Deutsch](readme/README_de.md) | [Italiano](readme/README_it.md) | [Español](readme/README_es.md) | [Tiếng Việt](readme/README_vi.md) | [Српски](readme/README_sr.md) +Languages: [English](README.md) | [Русский](readme/README_ru.md) | [Deutsch](readme/README_de.md) | [Italiano](readme/README_it.md) | [Español](readme/README_es.md) | [Tiếng Việt](readme/README_vi.md) | [Srpski](readme/README_sr.md) `B2B CRM` is an enterprise demo application built with Jmix that showcases how to develop **production-ready** business systems including `customers`, `orders`, `invoicing`, `finance` and `analytics`.
It reflects real **ERP/CRM** scenarios and demonstrates From 208c7232e93f49343424cd3c32b409132b64bd3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:08:25 +0200 Subject: [PATCH 10/12] Update README_vi.md corrected the table --- readme/README_vi.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/readme/README_vi.md b/readme/README_vi.md index 7c70008..69f62d5 100644 --- a/readme/README_vi.md +++ b/readme/README_vi.md @@ -116,13 +116,13 @@ Hồ sơ cục bộ sẽ tạo dữ liệu mẫu khi ứng dụng khởi động ## 👥 Tài khoản ứng dụng -| Vai trò | Tên đăng nhập | Mật khẩu | Quyền truy cập | -|----------|----------|----------|----------| -| Administrator | `admin` | admin | Toàn quyền truy cập dữ liệu và cấu hình | -| Supervisor | `james` | james | Manager + quản lý danh mục + phân công tài khoản | -| Manager | `manager` | manager | Toàn quyền truy cập khách hàng và đơn hàng | -| Account Manager | `alice` | alice | Chỉ xem khách hàng được gán cho Alice Brown | -| Account Manager | `robert` | robert | Chỉ xem khách hàng được gán cho Robert Taylor | +| Vai trò | Tên đăng nhập | Mật khẩu | Quyền truy cập | +|-----------------|---------------|----------|--------------------------------------------------------| +| Administrator | `admin` | admin | Toàn quyền truy cập dữ liệu và cấu hình | +| Supervisor | `james` | james | Manager + quản lý danh mục + phân công tài khoản | +| Manager | `manager` | manager | Toàn quyền truy cập khách hàng và đơn hàng | +| Account Manager | `alice` | alice | Chỉ xem khách hàng được gán cho Alice Brown | +| Account Manager | `robert` | robert | Chỉ xem khách hàng được gán cho Robert Taylor | ## ⚙️ Mô hình miền From 1338fb21d921a476a2ef16eedfdffac78ba8dc30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:23:25 +0200 Subject: [PATCH 11/12] Update messages_sr.properties Srpski jezik latinicem --- .../com/company/crm/messages_sr.properties | 1258 ++++++++--------- 1 file changed, 629 insertions(+), 629 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties b/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties index 07686c8..8b1f22f 100644 --- a/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties +++ b/src/main/resources/com/company/crm/messages_sr.properties @@ -1,674 +1,674 @@ -language.displayName=Српски +language.displayName=Srpski # database constraints # suppress inspection "UnusedProperty" -databaseUniqueConstraintViolation.IDX_USER__ON_USERNAME=Корисник са истим корисничким именом већ постоји +databaseUniqueConstraintViolation.IDX_USER__ON_USERNAME=Korisnik sa istim korisničkim imenom već postoji # common -aiConversation.welcomeMessage=👋 Здраво! Ја сам ваш CRM AI асистент. Могу вам помоћи са питањима о аналитици. Како вам могу помоћи данас? -advanced=Напредно -averageBill=Просечан рачун +aiConversation.welcomeMessage=👋 Zdravo! Ja sam vaš CRM AI asistent. Mogu vam pomoći sa pitanjima o analitici. Kako vam mogu pomoći danas? +advanced=Napredno +averageBill=Prosečan račun -currencySymbol=РСД +currencySymbol=RSD currencyPosition=END -com.company.crm.ai.service/attachmentUploadPrompt=%s је додао прилог "%s" -com.company.crm.ai.service/entityReferencePrompt=%s је додао CRM ентитет %s "%s" у контекст -com.company.crm.ai.service/contextUpdatedPrompt=Користите новододати контекст разговора при одговарању. -com.company.crm.ai.service/defaultFileName=Датотека -com.company.crm.ai.service/defaultActorName=Корисник -com.company.crm.ai.model/defaultTitle=Нови AI разговор -com.company.crm.ai.report.run/attachmentEventMessage=%s је додао прилог "%s" +com.company.crm.ai.service/attachmentUploadPrompt=%s je dodao prilog "%s" +com.company.crm.ai.service/entityReferencePrompt=%s je dodao CRM entitet %s "%s" u kontekst +com.company.crm.ai.service/contextUpdatedPrompt=Koristite novododati kontekst razgovora pri odgovaranju. +com.company.crm.ai.service/defaultFileName=Datoteka +com.company.crm.ai.service/defaultActorName=Korisnik +com.company.crm.ai.model/defaultTitle=Novi AI razgovor +com.company.crm.ai.report.run/attachmentEventMessage=%s je dodao prilog "%s" -changeLanguageNotificationMessage=Након промене језика, страница ће се поново учитати и несачувани подаци ће бити изгубљени. Наставити? -changeLanguageNotificationTitle=Промена језика +changeLanguageNotificationMessage=Nakon promene jezika, stranica će se ponovo učitati i nesačuvani podaci će biti izgubljeni. Nastaviti? +changeLanguageNotificationTitle=Promena jezika -copied=Копирано -copy=Копирај -clone=Клонирај +copied=Kopirano +copy=Kopiraj +clone=Kloniraj -clientComboBox.placeholder=Клијент +clientComboBox.placeholder=Klijent -download=Преузми -defaultGridEmptyStateText=Овде још нема ничега... +download=Preuzmi +defaultGridEmptyStateText=Ovde još nema ničega... -demoData.progress.configuring=Конфигурисање скупа података... -demoData.progress.creatingTasks=Креирање задатака... -demoData.progress.creatingClients=Креирање клијената... -demoData.progress.creatingContacts=Креирање контаката... -demoData.progress.importingCatalog=Увоз каталога... -demoData.progress.generatingOrders=Генерисање поруџбина... -demoData.progress.generatingInvoices=Генерисање фактура... -demoData.progress.generatingPayments=Генерисање уплата... -demoData.progress.creatingActivities=Креирање активности... -demoData.progress.createDynamicAttributes=Креирање динамичких атрибута... -demoData.progress.finalizing=Финализација демо података... -demoData.progress.done=Демо подаци иницијализовани 👍 +demoData.progress.configuring=Konfigurisanje skupa podataka... +demoData.progress.creatingTasks=Kreiranje zadataka... +demoData.progress.creatingClients=Kreiranje klijenata... +demoData.progress.creatingContacts=Kreiranje kontakata... +demoData.progress.importingCatalog=Uvoz kataloga... +demoData.progress.generatingOrders=Generisanje porudžbina... +demoData.progress.generatingInvoices=Generisanje faktura... +demoData.progress.generatingPayments=Generisanje uplata... +demoData.progress.creatingActivities=Kreiranje aktivnosti... +demoData.progress.createDynamicAttributes=Kreiranje dinamičkih atributa... +demoData.progress.finalizing=Finalizacija demo podataka... +demoData.progress.done=Demo podaci inicijalizovani 👍 -dynamicAttributes.softwareProducts.categoryName=Софтверски производи -dynamicAttributes.softwareProducts.vendorName=Добављач -dynamicAttributes.salesTerritory.categoryName=Продајна територија -dynamicAttributes.salesTerritory.salesAreaName=Продајна област +dynamicAttributes.softwareProducts.categoryName=Softverski proizvodi +dynamicAttributes.softwareProducts.vendorName=Dobavljač +dynamicAttributes.salesTerritory.categoryName=Prodajna teritorija +dynamicAttributes.salesTerritory.salesAreaName=Prodajna oblast -email=Е-пошта +email=E-pošta -fromDatePicker.label=Од -invalidEmail=Неисправна е-пошта +fromDatePicker.label=Od +invalidEmail=Neispravna e-pošta -language=Језик -loading=Учитавање... +language=Jezik +loading=Učitavanje... -newClient=Нови клијент -newInvoice=Нова фактура -newOrder=Нова поруџбина -newPayment=Нова уплата -numberWillBeGenerated=Биће генерисано +newClient=Novi klijent +newInvoice=Nova faktura +newOrder=Nova porudžbina +newPayment=Nova uplata +numberWillBeGenerated=Biće generisano -orderComboBox.placeholder=Поруџбина -ordersTotal=Укупно поруџбина +orderComboBox.placeholder=Porudžbina +ordersTotal=Ukupno porudžbina -paid=Плаћено -paymentsTotal=Укупно уплата -profile=Профил +paid=Plaćeno +paymentsTotal=Ukupno uplata +profile=Profil -recentActivitiesTitle=Недавне активности -recentActivities.emptyState=Још нема активности -runCategoryCashflowRiskReport=Извештај о ризику новчаног тока по категоријама -search.hint=

Притисните Enter да примените филтер

+recentActivitiesTitle=Nedavne aktivnosti +recentActivities.emptyState=Još nema aktivnosti +runCategoryCashflowRiskReport=Izveštaj o riziku novčanog toka po kategorijama +search.hint=

Pritisnite Enter da primenite filter

-send=Пошаљи -sendEmailDialog.header=Пошаљи е-пошту -something.went.wrong=Нешто је пошло наопако +send=Pošalji +sendEmailDialog.header=Pošalji e-poštu +something.went.wrong=Nešto je pošlo naopako -invoiceComboBox.placeholder=Фактура +invoiceComboBox.placeholder=Faktura -toDatePicker.label=До -today=Данас +toDatePicker.label=Do +today=Danas -yesterday=Јуче +yesterday=Juče # menu -menu_config.administration.description=Алатке за администрацију -menu_config.administration.title=Администрација -menu_config.catalog.title=Каталог -menu_config.catalog.categories.title=Категорије -menu_config.catalog.categoryItems.title=Производи -menu_config.clients.title=Клијенти -menu_config.finance.title=Финансије -menu_config.finance.invoices.title=Фактуре -menu_config.finance.payments.title=Уплате -menu_config.home.description=Почетна страница -menu_config.home.title=Почетна -menu_config.orders.title=Поруџбине -menu_config.tasks.title=Моји задаци +menu_config.administration.description=Alatke za administraciju +menu_config.administration.title=Administracija +menu_config.catalog.title=Katalog +menu_config.catalog.categories.title=Kategorije +menu_config.catalog.categoryItems.title=Proizvodi +menu_config.clients.title=Klijenti +menu_config.finance.title=Finansije +menu_config.finance.invoices.title=Fakture +menu_config.finance.payments.title=Uplate +menu_config.home.description=Početna stranica +menu_config.home.title=Početna +menu_config.orders.title=Porudžbine +menu_config.tasks.title=Moji zadaci # entities -com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin=Порекло AI прилога -com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin.AI_GENERATED=Генерисано од стране AI -com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin.USER_UPLOADED=Отпремио корисник - -com.company.crm.ai.model/AiConversation=AI разговор -com.company.crm.ai.model/AiConversation.attachments=Прилози -com.company.crm.ai.model/AiConversation.firstMessageSent=Прва порука послата -com.company.crm.ai.model/AiConversation.messages=Поруке -com.company.crm.ai.model/AiConversation.title=Наслов - -com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment=Прилог -com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.conversation=Разговор -com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.file=Датотека -com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.fileName=Назив датотеке -com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.title=Наслов -com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.origin=Порекло - -com.company.crm.ai.model/ChatMessage=AI порука разговора -com.company.crm.ai.model/ChatMessage.content=Садржај -com.company.crm.ai.model/ChatMessage.conversation=Разговор -com.company.crm.ai.model/ChatMessage.attachment=Прилог -com.company.crm.ai.model/ChatMessage.entityReference=Референца на ентитет -com.company.crm.ai.model/ChatMessage.type=Тип - -com.company.crm.ai.model/ChatMessageType=Тип поруке -com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ASSISTANT=Асистент -com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.SYSTEM=Систем -com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.TOOL=Алатка -com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER=Корисник - -com.company.crm.app.util.date/Period=Период -com.company.crm.app.util.date/Period.MONTH=Месец -com.company.crm.app.util.date/Period.WEEK=Седмица -com.company.crm.app.util.date/Period.YEAR=Година - -com.company.crm.app.util.ui.renderer/invoices=Фактуре -com.company.crm.app.util.ui.renderer/orders=Поруџбине -com.company.crm.app.util.ui.renderer/payments=Уплате - -com.company.crm.model.address/Address=Адреса -com.company.crm.model.address/Address.apartment=Стан -com.company.crm.model.address/Address.city=Град -com.company.crm.model.address/Address.country=Држава -com.company.crm.model.address/Address.instanceName=Адреса -com.company.crm.model.address/Address.building=Кућни број -com.company.crm.model.address/Address.postalCode=Поштански број -com.company.crm.model.address/Address.street=Улица - -com.company.crm.model.base/CreateAuditEntity.createdBy=Креирао -com.company.crm.model.base/CreateAuditEntity.createdDate=Датум креирања -com.company.crm.model.base/CreateUpdateAuditEntity.updatedBy=Ажурирао -com.company.crm.model.base/CreateUpdateAuditEntity.updatedDate=Датум ажурирања - -com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.deletedBy=Обрисао -com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.deletedDate=Датум брисања -com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.version=Верзија +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin=Poreklo AI priloga +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin.AI_GENERATED=Generisano od strane AI +com.company.crm.ai.model/AiAttachmentOrigin.USER_UPLOADED=Otpremio korisnik + +com.company.crm.ai.model/AiConversation=AI razgovor +com.company.crm.ai.model/AiConversation.attachments=Prilozi +com.company.crm.ai.model/AiConversation.firstMessageSent=Prva poruka poslata +com.company.crm.ai.model/AiConversation.messages=Poruke +com.company.crm.ai.model/AiConversation.title=Naslov + +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment=Prilog +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.conversation=Razgovor +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.file=Datoteka +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.fileName=Naziv datoteke +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.title=Naslov +com.company.crm.ai.model/AiConversationAttachment.origin=Poreklo + +com.company.crm.ai.model/ChatMessage=AI poruka razgovora +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.content=Sadržaj +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.conversation=Razgovor +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.attachment=Prilog +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.entityReference=Referenca na entitet +com.company.crm.ai.model/ChatMessage.type=Tip + +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType=Tip poruke +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.ASSISTANT=Asistent +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.SYSTEM=Sistem +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.TOOL=Alatka +com.company.crm.ai.model/ChatMessageType.USER=Korisnik + +com.company.crm.app.util.date/Period=Period +com.company.crm.app.util.date/Period.MONTH=Mesec +com.company.crm.app.util.date/Period.WEEK=Sedmica +com.company.crm.app.util.date/Period.YEAR=Godina + +com.company.crm.app.util.ui.renderer/invoices=Fakture +com.company.crm.app.util.ui.renderer/orders=Porudžbine +com.company.crm.app.util.ui.renderer/payments=Uplate + +com.company.crm.model.address/Address=Adresa +com.company.crm.model.address/Address.apartment=Stan +com.company.crm.model.address/Address.city=Grad +com.company.crm.model.address/Address.country=Država +com.company.crm.model.address/Address.instanceName=Adresa +com.company.crm.model.address/Address.building=Kućni broj +com.company.crm.model.address/Address.postalCode=Poštanski broj +com.company.crm.model.address/Address.street=Ulica + +com.company.crm.model.base/CreateAuditEntity.createdBy=Kreirao +com.company.crm.model.base/CreateAuditEntity.createdDate=Datum kreiranja +com.company.crm.model.base/CreateUpdateAuditEntity.updatedBy=Ažurirao +com.company.crm.model.base/CreateUpdateAuditEntity.updatedDate=Datum ažuriranja + +com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.deletedBy=Obrisao +com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.deletedDate=Datum brisanja +com.company.crm.model.base/FullAuditEntity.version=Verzija com.company.crm.model.base/UuidEntity.id=ID -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem=Производ -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.category=Категорија -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.code=Шифра -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.comments=Коментари -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.description=Опис -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.image=Слика -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.name=Назив -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.price=Цена -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.uom=Јединица мере - -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment=Коментар -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.categoryItem=Производ -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.message=Порука -com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.sender=Пошиљалац - -com.company.crm.model.catalog.item/UomType=Јединица мере -com.company.crm.model.catalog.item/UomType.KILOGRAM=Килограм -com.company.crm.model.catalog.item/UomType.LITER=Литар -com.company.crm.model.catalog.item/UomType.METER=Метар -com.company.crm.model.catalog.item/UomType.PIECES=Комади - -com.company.crm.model.catalog.category/Category=Категорија -com.company.crm.model.catalog.category/Category.code=Шифра -com.company.crm.model.catalog.category/Category.description=Опис -com.company.crm.model.catalog.category/Category.name=Назив -com.company.crm.model.catalog.category/Category.parent=Надређена - -com.company.crm.model.client/Client=Клијент -com.company.crm.model.client/Client.accountManager=Менаџер налога -com.company.crm.model.client/Client.address=Адреса -com.company.crm.model.client/Client.contacts=Контакти -com.company.crm.model.client/Client.fullName=Пуно име -com.company.crm.model.client/Client.invoices=Фактуре -com.company.crm.model.client/Client.name=Назив -com.company.crm.model.client/Client.orders=Поруџбине -com.company.crm.model.client/Client.regNumber=Регистарски број -com.company.crm.model.client/Client.type=Тип -com.company.crm.model.client/Client.vatNumber=ПИБ -com.company.crm.model.client/Client.website=Веб-сајт - -com.company.crm.model.client/ClientType=Тип -com.company.crm.model.client/ClientType.BUSINESS=Правно лице -com.company.crm.model.client/ClientType.INDIVIDUAL=Физичко лице - -com.company.crm.model.client/RiskLevel=Ниво ризика -com.company.crm.model.client/RiskLevel.HIGH=Висок -com.company.crm.model.client/RiskLevel.MEDIUM=Средњи -com.company.crm.model.client/RiskLevel.LOW=Низак - -com.company.crm.model.contact/Contact=Контакт -com.company.crm.model.contact/Contact.client=Клијент -com.company.crm.model.contact/Contact.email=Е-пошта -com.company.crm.model.contact/Contact.endDate=Датум завршетка -com.company.crm.model.contact/Contact.person=Особа -com.company.crm.model.contact/Contact.phone=Телефон -com.company.crm.model.contact/Contact.position=Функција -com.company.crm.model.contact/Contact.startDate=Датум почетка - -com.company.crm.model.invoice/Invoice=Фактура -com.company.crm.model.invoice/Invoice.client=Клијент -com.company.crm.model.invoice/Invoice.date=Датум -com.company.crm.model.invoice/Invoice.dueDate=Датум доспећа -com.company.crm.model.invoice/Invoice.number=Број -com.company.crm.model.invoice/Invoice.order=Поруџбина -com.company.crm.model.invoice/Invoice.payments=Уплате -com.company.crm.model.invoice/Invoice.paymentsSum=Збир уплата -com.company.crm.model.invoice/Invoice.status=Статус -com.company.crm.model.invoice/Invoice.subtotal=Међузбир -com.company.crm.model.invoice/Invoice.total=Укупно -com.company.crm.model.invoice/Invoice.vat=ПДВ - -com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus=Статус -com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.NEW=Нова -com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.OVERDUE=Доспела -com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.PAID=Плаћена -com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.PENDING=На чекању - -com.company.crm.model.order/Order=Поруџбина -com.company.crm.model.order/Order.client=Клијент -com.company.crm.model.order/Order.comment=Коментар -com.company.crm.model.order/Order.date=Датум -com.company.crm.model.order/Order.discountPercent=Проценат попуста -com.company.crm.model.order/Order.discountValue=Вредност попуста -com.company.crm.model.order/Order.invoiced=Фактурисано -com.company.crm.model.order/Order.invoices=Фактуре -com.company.crm.model.order/Order.itemsTotal=Укупно ставки -com.company.crm.model.order/Order.leftOverSum=Преостало -com.company.crm.model.order/Order.number=Број -com.company.crm.model.order/Order.orderItems=Ставке поруџбине -com.company.crm.model.order/Order.paid=Плаћено -com.company.crm.model.order/Order.purchaseOrder=Налог за куповину -com.company.crm.model.order/Order.status=Статус -com.company.crm.model.order/Order.subTotal=Међузбир -com.company.crm.model.order/Order.total=Укупно -com.company.crm.model.order/Order.vat=ПДВ - -com.company.crm.model.order/OrderItem=Ставка поруџбине -com.company.crm.model.order/OrderItems=Ставке поруџбине -com.company.crm.model.order/OrderItem.categoryItem=Производ -com.company.crm.model.order/OrderItem.discount=Попуст -com.company.crm.model.order/OrderItem.grossPrice=Бруто цена -com.company.crm.model.order/OrderItem.unitPrice=Јединична цена -com.company.crm.model.order/OrderItem.netPrice=Нето цена -com.company.crm.model.order/OrderItem.order=Поруџбина -com.company.crm.model.order/OrderItem.quantity=Количина -com.company.crm.model.order/OrderItem.total=Укупно -com.company.crm.model.order/OrderItem.vat=ПДВ -com.company.crm.model.order/OrderItem.vatIncluded=ПДВ укључен - -com.company.crm.model.order/OrderStatus=Статус -com.company.crm.model.order/OrderStatus.ACCEPTED=Прихваћена -com.company.crm.model.order/OrderStatus.DONE=Завршена -com.company.crm.model.order/OrderStatus.IN_PROGRESS=У току -com.company.crm.model.order/OrderStatus.NEW=Нова - -com.company.crm.model.payment/Payment=Уплата -com.company.crm.model.payment/Payment.amount=Износ -com.company.crm.model.payment/Payment.client=Клијент -com.company.crm.model.payment/Payment.date=Датум -com.company.crm.model.payment/Payment.invoice=Фактура -com.company.crm.model.payment/Payment.number=Број -com.company.crm.model.payment/Payment.order=Поруџбина - -com.company.crm.model.settings/CrmSettings=CRM подешавања -com.company.crm.model.settings/CrmSettings.createdBy=Креирао -com.company.crm.model.settings/CrmSettings.createdDate=Датум креирања -com.company.crm.model.settings/CrmSettings.defaultVatPercent=Подразумевани ПДВ -com.company.crm.model.settings/CrmSettings.lastModifiedBy=Последње изменио -com.company.crm.model.settings/CrmSettings.lastModifiedDate=Датум последње измене -com.company.crm.model.settings/CrmSettings.navigationBarTouchOptimized=Навигациона трака оптимизована за додир - -com.company.crm.model.user/User=Корисник -com.company.crm.model.user/User.active=Активан -com.company.crm.model.user/User.email=Е-пошта -com.company.crm.model.user/User.firstName=Име -com.company.crm.model.user/User.lastName=Презиме -com.company.crm.model.user/User.password=Лозинка -com.company.crm.model.user/User.tasks=Задаци -com.company.crm.model.user/User.timeZoneId=Временска зона -com.company.crm.model.user/User.username=Корисничко име -com.company.crm.model.user/User.version=Верзија - -com.company.crm.model.user.activity/UserActivity=Активност корисника -com.company.crm.model.user.activity/UserActivity.actionDescription=Опис акције -com.company.crm.model.user.activity/UserActivity.user=Корисник - -com.company.crm.model.user.activity.client/ClientUserActivity=Активност корисника по клијенту -com.company.crm.model.user.activity.client/ClientUserActivity.client=Клијент - -com.company.crm.model.user.task/UserTask=Задатак корисника -com.company.crm.model.user.task/UserTask.author=Аутор -com.company.crm.model.user.task/UserTask.description=Опис -com.company.crm.model.user.task/UserTask.dueDate=Рок -com.company.crm.model.user.task/UserTask.isCompleted=Завршен -com.company.crm.model.user.task/UserTask.title=Наслов - -com.company.crm.model.user.activity.userprofile/UserProfileUserActivity=Активност профила корисника +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem=Proizvod +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.category=Kategorija +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.code=Šifra +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.comments=Komentari +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.description=Opis +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.image=Slika +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.name=Naziv +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.price=Cena +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItem.uom=Jedinica mere + +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment=Komentar +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.categoryItem=Proizvod +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.message=Poruka +com.company.crm.model.catalog.item/CategoryItemComment.sender=Pošiljalac + +com.company.crm.model.catalog.item/UomType=Jedinica mere +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.KILOGRAM=Kilogram +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.LITER=Litar +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.METER=Metar +com.company.crm.model.catalog.item/UomType.PIECES=Komadi + +com.company.crm.model.catalog.category/Category=Kategorija +com.company.crm.model.catalog.category/Category.code=Šifra +com.company.crm.model.catalog.category/Category.description=Opis +com.company.crm.model.catalog.category/Category.name=Naziv +com.company.crm.model.catalog.category/Category.parent=Nadređena + +com.company.crm.model.client/Client=Klijent +com.company.crm.model.client/Client.accountManager=Menadžer naloga +com.company.crm.model.client/Client.address=Adresa +com.company.crm.model.client/Client.contacts=Kontakti +com.company.crm.model.client/Client.fullName=Puno ime +com.company.crm.model.client/Client.invoices=Fakture +com.company.crm.model.client/Client.name=Naziv +com.company.crm.model.client/Client.orders=Porudžbine +com.company.crm.model.client/Client.regNumber=Registarski broj +com.company.crm.model.client/Client.type=Tip +com.company.crm.model.client/Client.vatNumber=PIB +com.company.crm.model.client/Client.website=Veb-sajt + +com.company.crm.model.client/ClientType=Tip +com.company.crm.model.client/ClientType.BUSINESS=Pravno lice +com.company.crm.model.client/ClientType.INDIVIDUAL=Fizičko lice + +com.company.crm.model.client/RiskLevel=Nivo rizika +com.company.crm.model.client/RiskLevel.HIGH=Visok +com.company.crm.model.client/RiskLevel.MEDIUM=Srednji +com.company.crm.model.client/RiskLevel.LOW=Nizak + +com.company.crm.model.contact/Contact=Kontakt +com.company.crm.model.contact/Contact.client=Klijent +com.company.crm.model.contact/Contact.email=E-pošta +com.company.crm.model.contact/Contact.endDate=Datum završetka +com.company.crm.model.contact/Contact.person=Osoba +com.company.crm.model.contact/Contact.phone=Telefon +com.company.crm.model.contact/Contact.position=Funkcija +com.company.crm.model.contact/Contact.startDate=Datum početka + +com.company.crm.model.invoice/Invoice=Faktura +com.company.crm.model.invoice/Invoice.client=Klijent +com.company.crm.model.invoice/Invoice.date=Datum +com.company.crm.model.invoice/Invoice.dueDate=Datum dospeća +com.company.crm.model.invoice/Invoice.number=Broj +com.company.crm.model.invoice/Invoice.order=Porudžbina +com.company.crm.model.invoice/Invoice.payments=Uplate +com.company.crm.model.invoice/Invoice.paymentsSum=Zbir uplata +com.company.crm.model.invoice/Invoice.status=Status +com.company.crm.model.invoice/Invoice.subtotal=Međuzbir +com.company.crm.model.invoice/Invoice.total=Ukupno +com.company.crm.model.invoice/Invoice.vat=PDV + +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus=Status +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.NEW=Nova +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.OVERDUE=Dospela +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.PAID=Plaćena +com.company.crm.model.invoice/InvoiceStatus.PENDING=Na čekanju + +com.company.crm.model.order/Order=Porudžbina +com.company.crm.model.order/Order.client=Klijent +com.company.crm.model.order/Order.comment=Komentar +com.company.crm.model.order/Order.date=Datum +com.company.crm.model.order/Order.discountPercent=Procenat popusta +com.company.crm.model.order/Order.discountValue=Vrednost popusta +com.company.crm.model.order/Order.invoiced=Fakturisano +com.company.crm.model.order/Order.invoices=Fakture +com.company.crm.model.order/Order.itemsTotal=Ukupno stavki +com.company.crm.model.order/Order.leftOverSum=Preostalo +com.company.crm.model.order/Order.number=Broj +com.company.crm.model.order/Order.orderItems=Stavke porudžbine +com.company.crm.model.order/Order.paid=Plaćeno +com.company.crm.model.order/Order.purchaseOrder=Nalog za kupovinu +com.company.crm.model.order/Order.status=Status +com.company.crm.model.order/Order.subTotal=Međuzbir +com.company.crm.model.order/Order.total=Ukupno +com.company.crm.model.order/Order.vat=PDV + +com.company.crm.model.order/OrderItem=Stavka porudžbine +com.company.crm.model.order/OrderItems=Stavke porudžbine +com.company.crm.model.order/OrderItem.categoryItem=Proizvod +com.company.crm.model.order/OrderItem.discount=Popust +com.company.crm.model.order/OrderItem.grossPrice=Bruto cena +com.company.crm.model.order/OrderItem.unitPrice=Jedinična cena +com.company.crm.model.order/OrderItem.netPrice=Neto cena +com.company.crm.model.order/OrderItem.order=Porudžbina +com.company.crm.model.order/OrderItem.quantity=Količina +com.company.crm.model.order/OrderItem.total=Ukupno +com.company.crm.model.order/OrderItem.vat=PDV +com.company.crm.model.order/OrderItem.vatIncluded=PDV uključen + +com.company.crm.model.order/OrderStatus=Status +com.company.crm.model.order/OrderStatus.ACCEPTED=Prihvaćena +com.company.crm.model.order/OrderStatus.DONE=Završena +com.company.crm.model.order/OrderStatus.IN_PROGRESS=U toku +com.company.crm.model.order/OrderStatus.NEW=Nova + +com.company.crm.model.payment/Payment=Uplata +com.company.crm.model.payment/Payment.amount=Iznos +com.company.crm.model.payment/Payment.client=Klijent +com.company.crm.model.payment/Payment.date=Datum +com.company.crm.model.payment/Payment.invoice=Faktura +com.company.crm.model.payment/Payment.number=Broj +com.company.crm.model.payment/Payment.order=Porudžbina + +com.company.crm.model.settings/CrmSettings=CRM podešavanja +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.createdBy=Kreirao +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.createdDate=Datum kreiranja +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.defaultVatPercent=Podrazumevani PDV +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.lastModifiedBy=Poslednje izmenio +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.lastModifiedDate=Datum poslednje izmene +com.company.crm.model.settings/CrmSettings.navigationBarTouchOptimized=Navigaciona traka optimizovana za dodir + +com.company.crm.model.user/User=Korisnik +com.company.crm.model.user/User.active=Aktivan +com.company.crm.model.user/User.email=E-pošta +com.company.crm.model.user/User.firstName=Ime +com.company.crm.model.user/User.lastName=Prezime +com.company.crm.model.user/User.password=Lozinka +com.company.crm.model.user/User.tasks=Zadaci +com.company.crm.model.user/User.timeZoneId=Vremenska zona +com.company.crm.model.user/User.username=Korisničko ime +com.company.crm.model.user/User.version=Verzija + +com.company.crm.model.user.activity/UserActivity=Aktivnost korisnika +com.company.crm.model.user.activity/UserActivity.actionDescription=Opis akcije +com.company.crm.model.user.activity/UserActivity.user=Korisnik + +com.company.crm.model.user.activity.client/ClientUserActivity=Aktivnost korisnika po klijentu +com.company.crm.model.user.activity.client/ClientUserActivity.client=Klijent + +com.company.crm.model.user.task/UserTask=Zadatak korisnika +com.company.crm.model.user.task/UserTask.author=Autor +com.company.crm.model.user.task/UserTask.description=Opis +com.company.crm.model.user.task/UserTask.dueDate=Rok +com.company.crm.model.user.task/UserTask.isCompleted=Završen +com.company.crm.model.user.task/UserTask.title=Naslov + +com.company.crm.model.user.activity.userprofile/UserProfileUserActivity=Aktivnost profila korisnika # views com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationDetailView.title=CRM AI -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.createAction.text=Нови чат -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.editAction.text=Отвори -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.readAction.text=Прикажи -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.title=AI разговори +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.createAction.text=Novi čat +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.editAction.text=Otvori +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.readAction.text=Prikaži +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationListView.title=AI razgovori com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.title=CRM AI com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.menuTitle=CRM AI -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.heading=Шта могу да вам помогнем да анализирате? -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.subheading=Питајте било шта о CRM подацима или изаберите почетну тачку испод. -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.recentHeading=Наставите где сте стали -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.suggestionsHeading=Предложене почетне тачке -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.showAll=Прикажи све → -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyTitle=Историја -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyClose=Затвори -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historySearchPlaceholder=Претражи разговоре… -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.newConversation=Ново -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyEmpty=Није пронађен ниједан разговор. -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketToday=Данас -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketYesterday=Јуче -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketLastWeek=Прошле недеље -com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketEarlier=Раније +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.heading=Šta mogu da vam pomognem da analizirate? +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.subheading=Pitajte bilo šta o CRM podacima ili izaberite početnu tačku ispod. +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.recentHeading=Nastavite gde ste stali +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.suggestionsHeading=Predložene početne tačke +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.showAll=Prikaži sve → +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyTitle=Istorija +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyClose=Zatvori +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historySearchPlaceholder=Pretraži razgovore… +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.newConversation=Novo +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyEmpty=Nije pronađen nijedan razgovor. +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketToday=Danas +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketYesterday=Juče +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketLastWeek=Prošle nedelje +com.company.crm.ai.view.conversation/aiConversationStarterView.historyBucketEarlier=Ranije com.company.crm.ai.view.conversation/assistantName=CRM AI -com.company.crm.ai.view.conversation/thinkingIndicator=Размишљам… -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadField.uploadText=Отпреми -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadField.uploadText=Отпреми -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUpload.dropLabel=Превуците прилог овде -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUpload.dropLabel=Превуците прилог овде -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadMissingFile=Отпремање је успело, али референца датотеке није креирана. -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadMissingFile=Отпремање је успело, али референца датотеке није креирана. -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadPersistError=Није успело чување отпремљене датотеке као прилога. -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadPersistError=Није успело чување отпремљене датотеке као прилога. -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadRejected=Датотеку није могуће отпремити. Покушајте са мањом датотеком или подржаним типом датотеке. -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadRejected=Датотеку није могуће отпремити. Покушајте са мањом датотеком или подржаним типом датотеке. -com.company.crm.ai.view.conversation/crmEntityContextEventMessage=додао је CRM ентитет %s \"%s\" у контекст -com.company.crm.ai.view.conversation/errorProcessingMessage=Жао нам је, дошло је до техничке грешке приликом обраде вашег захтева. Покушајте поново касније. -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/errorProcessingMessage=Жао нам је, дошло је до техничке грешке приликом обраде вашег захтева. Покушајте поново касније. -com.company.crm.ai.view.conversation/errorInvalidApiKey=OpenAI API кључ није подешен. Поставите валидни кључ преко својства `spring.ai.openai.api-key` у `application.properties` и поново покрените апликацију. -com.company.crm.ai.view.conversation/errorProcessingAttachment=Жао нам је, тренутно не могу да анализирам отпремљену датотеку. Покушајте поново касније. -com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleDialog.header=Уреди наслов разговора -com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleDialog.titleField=Наслов -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsDownloadAction=Преузми -com.company.crm.ai.view.conversation/removeContextItemAction=Уклони -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsMissingFileName=Прилог без имена +com.company.crm.ai.view.conversation/thinkingIndicator=Razmišljam… +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadField.uploadText=Otpremi +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadField.uploadText=Otpremi +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUpload.dropLabel=Prevucite prilog ovde +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUpload.dropLabel=Prevucite prilog ovde +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadMissingFile=Otpremanje je uspelo, ali referenca datoteke nije kreirana. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadMissingFile=Otpremanje je uspelo, ali referenca datoteke nije kreirana. +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadPersistError=Nije uspelo čuvanje otpremljene datoteke kao priloga. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadPersistError=Nije uspelo čuvanje otpremljene datoteke kao priloga. +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentUploadRejected=Datoteku nije moguće otpremiti. Pokušajte sa manjom datotekom ili podržanim tipom datoteke. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/attachmentUploadRejected=Datoteku nije moguće otpremiti. Pokušajte sa manjom datotekom ili podržanim tipom datoteke. +com.company.crm.ai.view.conversation/crmEntityContextEventMessage=dodao je CRM entitet %s \"%s\" u kontekst +com.company.crm.ai.view.conversation/errorProcessingMessage=Žao nam je, došlo je do tehničke greške prilikom obrade vašeg zahteva. Pokušajte ponovo kasnije. +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/errorProcessingMessage=Žao nam je, došlo je do tehničke greške prilikom obrade vašeg zahteva. Pokušajte ponovo kasnije. +com.company.crm.ai.view.conversation/errorInvalidApiKey=OpenAI API ključ nije podešen. Postavite validni ključ preko svojstva `spring.ai.openai.api-key` u `application.properties` i ponovo pokrenite aplikaciju. +com.company.crm.ai.view.conversation/errorProcessingAttachment=Žao nam je, trenutno ne mogu da analiziram otpremljenu datoteku. Pokušajte ponovo kasnije. +com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleDialog.header=Uredi naslov razgovora +com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleDialog.titleField=Naslov +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsDownloadAction=Preuzmi +com.company.crm.ai.view.conversation/removeContextItemAction=Ukloni +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsMissingFileName=Prilog bez imena com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsSourceAi=AI -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsSourceUser=Корисник -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsTypeReport=Извештај -com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleAction=Отвори чат -com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsToggleAction=Контекст -com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelTitle=Контекст -com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelClose=Затвори -com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelEmpty=Још нема ставки контекста -com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionEntitiesReferenced=Референцирани ентитети -com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionGenerated=Генерисао CRM AI -com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionUploaded=Отпремљено -com.company.crm.ai.view.conversation/addContextAction=Додај контекст -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/addContextAction=Додај контекст -com.company.crm.ai.view.conversation/addCrmEntityAction=Додај CRM ентитет -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/addCrmEntityAction=Додај CRM ентитет -com.company.crm.ai.view.conversation/uploadFileAction=Отпреми датотеку(е) -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/uploadFileAction=Отпреми датотеку(е) -com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceFallbackTitle=CRM ентитет -com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceUnavailable=Референца није доступна -com.company.crm.ai.service/entityReferenceFallbackTitle=CRM ентитет -com.company.crm.ai.service/entityReferenceUnavailable=Референца није доступна -com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceOpenError=Није успело отварање детаља ентитета -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.tasks=Задаци -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.tasks=Задаци -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.categories=Категорије -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.categories=Категорије -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.products=Производи -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.products=Производи -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.clients=Клијенти -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.clients=Клијенти -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.orders=Поруџбине -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.orders=Поруџбине -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.invoices=Фактуре -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.invoices=Фактуре -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.payments=Уплате -com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.payments=Уплате -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.contacts=Контакти -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.orderItems=Ставке поруџбине -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.productComments=Коментари -com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.users=Корисници -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestionsHeading=Почните са предлогом -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestionStartAction=Почни са овим упитом -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.1.title=Клијенти са највећим ризиком -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.1.prompt=Проверите Connelly LLC, Kulas-Luettgen, King-Adams, Zulauf, Kihn and Lakin и Strosin Inc на сигнале ризика на основу отворених фактура, доспелих уплата или необичне недавне активности. Користите доступне CRM податке, извршите JPQL упите ако је потребно и кратко објасните којих пет клијената је тренутно најкритичније и зашто. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.2.title=Најважније доспеле фактуре -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.2.prompt=Прикажите ми пет најважнијих доспелих фактура са клијентом, износом, датумом доспећа и статусом. Поређајте их по пословном ризику и објасните које случајеве треба прво да прегледам. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.3.title=Приоритети продајног процеса -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.3.prompt=Анализирајте тренутни продајни процес и реците ми који послови сада захтевају највише пажње. Узмите у обзир обим, статус и могуће сигнале ризика и претворите резултат у кратак менаџерски резиме. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.4.title=Преглед Connelly LLC -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.4.prompt=Направите компактни преглед клијента Connelly LLC из свих углова за припрему састанка са клијентом. Сажмите приход, отворене фактуре, понашање при плаћању, недавне активности и видљиве ризике у јасан менаџерски брифинг. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.5.title=Преглед поруџбина Connelly LLC -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.5.prompt=Прикажите ми највредније или најнеобичније поруџбине за клијента Connelly LLC и објасните зашто су важне из пословне перспективе. Користите доступне податке и истакните отворена питања, ризике или активности за праћење. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.6.title=Ланац фактуре Connelly LLC -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.6.prompt=Објасните на једном конкретном примеру за клијента Connelly LLC како су фактура, поруџбина, уплата и клијент повезани у пословном току. Ако је релевантно више записа, претворите их у једну јасну пословну причу са кључним ID-јевима или називима. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.7.title=Анализа образаца плаћања -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.7.prompt=Проверите да ли тренутно постоје необични обрасци плаћања, опомена или кашњења. Прикажите конкретне примере и изведите закључак где финансије или менаџери налога треба да реагују. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.8.title=Представи производ -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.8.prompt=Направите кратак и убедљив продајни резиме за један изабрани производ пословним језиком. Опишите вредност, вероватне случајеве употребе и шта продавац треба да нагласи у разговору. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.9.title=Следећи кораци за Connelly LLC -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.9.prompt=Изведите најкорисније следеће кораке за продају и финансије за клијента Connelly LLC из тренутних CRM података. Дајте ми приоритетну листу са кратким образложењем како бих могао одмах да поступим. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.10.title=Извештај о ризику новчаног тока -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.10.prompt=Анализирајте новчани ток и расподелу ризика по доступним категоријама производа или услуга и објасните најважније налазе. Истакните категорије са високим ризиком или необичном расподелом и наведите које активности треба да уследе. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.target.singular=овог клијента -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.target.plural=ове клијенте -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.1.title=Провера стања клијента -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.1.prompt=Анализирајте %s користећи CRM контекст. Сажмите приход, отворене фактуре, понашање при плаћању, недавне поруџбине, видљиве ризике и следеће активности за управљање налогом. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.2.title=Ризик плаћања -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.2.prompt=Прегледајте ризик плаћања и фактура за %s. Истакните доспеле износе, неплаћена салда, необично понашање при плаћању и које финансијске активности треба прво спровести. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.3.title=Спремност поруџбина -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.3.prompt=Прегледајте ситуацију са поруџбинама за %s. Идентификујте важне поруџбине, отворене ризике испоруке или испуњења, повезане фактуре и препоручене оперативне активности. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.4.title=Брифинг за састанак -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.4.prompt=Направите сажет брифинг за састанак за %s. Укључите пословни однос, недавну активност, финансијски статус, вероватне теме разговора и конкретне следеће кораке. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.target.singular=ову поруџбину -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.target.plural=ове поруџбине -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.1.title=Преглед статуса поруџбине -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.1.prompt=Прегледајте %s у контексту. Сажмите статус, укупну вредност, кључне ставке, утицај на клијента и ризике или блокаде којима треба посветити пажњу. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.2.title=Утицај на фактуре -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.2.prompt=Проверите како се %s повезује са фактурама и уплатама. Објасните шта је фактурисано, шта је остало отворено и да ли финансије треба да реагују. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.3.title=Праћење са клијентом -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.3.prompt=Припремите резиме за праћење са клијентом за %s. Укључите тренутни статус, важне ставке, отворена питања и најбољу следећу активност. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.4.title=Микс производа -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.4.prompt=Анализирајте микс производа или категорија у %s. Истакните најважније ставке, необичне количине или вредности и продајне прилике. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.target.singular=ову фактуру -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.target.plural=ове фактуре -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.1.title=Преглед фактуре -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.1.prompt=Прегледајте %s и сажмите статус, датум доспећа, укупан износ, повезану поруџбину, примљене уплате и преостали салдо. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.2.title=Ризик наплате -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.2.prompt=Процените ризик наплате за %s. Истакните доспеле или неплаћене износе, вероватне узроке и коју активност треба прво спровести. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.3.title=Пословни ланац -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.3.prompt=Објасните пословни ланац око %s: клијент, поруџбина, фактура, уплате и сва отворена оперативна или финансијска питања. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.4.title=Финансијски план активности -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.4.prompt=Направите приоритетни финансијски план активности за %s. Укључите шта треба проверити, кога треба контактирати и који исход треба постићи. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.target.singular=ову уплату -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.target.plural=ове уплате -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.1.title=Расподела уплате -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.1.prompt=Прегледајте %s и објасните којој фактури, поруџбини и клијенту припада. Сажмите износ, датум и евентуални преостали салдо. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.2.title=Утицај на новчани ток -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.2.prompt=Анализирајте утицај %s на новчани ток. Објасните шта ова уплата мења у салду клијента и да ли су преостале финансијске активности. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.3.title=Понашање при плаћању -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.3.prompt=Користите %s за процену понашања повезаног клијента при плаћању. Истакните правовременост, отворене фактуре, сигнале ризика и следеће активности. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.4.title=Провера усаглашавања -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.4.prompt=Проверите да ли %s одговара повезаној фактури и поруџбини. Истакните неслагања, недостајуће податке или потребу за праћењем. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.target.singular=овај производ -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.target.plural=ове производе -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.1.title=Резиме производа -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.1.prompt=Направите пословни резиме за %s. Објасните шта је то, како се користи у поруџбинама и шта продавац треба да зна. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.2.title=Продајне прилике -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.2.prompt=Анализирајте продајне прилике око %s. Идентификујте релевантне клијенте, недавне поруџбине и корисне следеће активности за продају. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.3.title=Историја поруџбина -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.3.prompt=Прегледајте историју поруџбина за %s. Истакните важне поруџбине, необичне обрасце потражње и ризике или активности за праћење. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.4.title=Контекст категорије -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.4.prompt=Објасните како се %s уклапа у своју категорију и где ствара пословну вредност. Наведите сродне производе или сегменте клијената ако су видљиви. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.target.singular=ову категорију -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.target.plural=ове категорије -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.1.title=Преглед категорије -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.1.prompt=Анализирајте %s као пословну категорију. Сажмите повезане производе, активност поруџбина, значај за приход и видљиве ризике. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.2.title=Ризик новчаног тока -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.2.prompt=Прегледајте сигнале новчаног тока и ризика за %s. Истакните важне производе, клијенте или фактуре који заслужују пажњу. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.3.title=Фокус продаје -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.3.prompt=Предложите где продаја треба да се фокусира у оквиру %s. Идентификујте перспективне производе, активне клијенте и следеће активности. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.4.title=Сређивање портфолија -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.4.prompt=Проверите %s за недовољно коришћене, необичне или високоризичне производе. Препоручите сређивање, праћење или извештавање. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.target.singular=овај задатак -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.target.plural=ове задатке -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.1.title=Брифинг задатка -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.1.prompt=Направите сажет брифинг за %s. Сажмите сврху, хитност, повезане CRM записе, контекст власника и очекивану следећу активност. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.2.title=План активности -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.2.prompt=Претворите %s у практичан план активности. Наведите следеће кораке, зависности, ризике и шта треба прво урадити. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.3.title=Блокиран рад -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.3.prompt=Проверите да ли %s делује блокирано или ризично. Идентификујте недостајуће информације, повезане клијенте или документе и потребе за ескалацијом. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.4.title=Утицај на клијента -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.4.prompt=Објасните утицај %s на клијента или пословање. Истакните зашто је важно и како завршетак мења CRM ситуацију. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.target.singular=овај контакт -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.target.plural=ове контакте -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.1.title=Брифинг контакта -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.1.prompt=Направите CRM брифинг за %s. Сажмите улогу, повезаног клијента, значај комуникације, отворене теме и корисне следеће кораке. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.2.title=Однос са клијентом -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.2.prompt=Анализирајте како се %s уклапа у однос са повезаним клијентом. Истакните утицај на одлучивање, недавни контекст, ризике и активности управљања налогом. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.3.title=Припрема састанка -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.3.prompt=Припремите разговор са %s. Укључите вероватне теме, релевантне податке о клијенту, отворене фактуре или поруџбине и питања за праћење. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.4.title=Идеје за праћење -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.4.prompt=Предложите корисне активности праћења за %s на основу повезаног CRM контекста. Поређајте активности по приоритету за продају, финансије или подршку. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.target.singular=ову ставку поруџбине -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.target.plural=ове ставке поруџбине -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.1.title=Преглед ставке -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.1.prompt=Прегледајте %s у контексту поруџбине. Објасните производ, количину, вредност, значај за клијента и ризике испуњења или цене. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.2.title=Потражња за производом -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.2.prompt=Користите %s за процену потражње за производом и продајног значаја. Наведите повезану категорију, вредност поруџбине и могуће прилике за додатну продају или праћење. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.3.title=Утицај на поруџбину -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.3.prompt=Објасните како %s утиче на повезану поруџбину и ситуацију клијента. Истакните зависности, утицај на фактуру и оперативне следеће кораке. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.4.title=Провера ризика -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.4.prompt=Проверите %s за необичну количину, цену, производ или сигнале испуњења. Реците ми шта треба проверити пре праћења. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.target.singular=овај коментар производа -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.target.plural=ове коментаре производа -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.1.title=Резиме коментара -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.1.prompt=Сажмите %s пословним језиком. Објасните повезани производ, контекст пошиљаоца, проблем или сигнал и шта треба да се деси следеће. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.2.title=Повратне информације о производу -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.2.prompt=Користите %s као повратну информацију о производу. Идентификујте да ли указује на квалитет, потражњу, продају или подршку и предложите активности за праћење. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.3.title=Продајни сигнал -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.3.prompt=Проверите да ли %s садржи користан сигнал за продају или управљање налогом. Повежите га са контекстом производа и могућим утицајем на клијента. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.4.title=Праћење подршке -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.4.prompt=Направите план праћења подршке за %s. Укључите ко треба да одговори, шта треба разјаснити и који CRM контекст је важан. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.target.singular=овог корисника -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.target.plural=ове кориснике -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.1.title=Преглед оптерећења -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.1.prompt=Анализирајте CRM контекст за %s. Сажмите клијенте у надлежности, задатке, недавну активност и области којима је можда потребна пажња менаџмента. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.2.title=Фокус налога -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.2.prompt=Идентификујте на шта %s треба следеће да се фокусира. Поређајте по приоритету клијенте, поруџбине, фактуре или задатке који делују најважније. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.3.title=Примопредаја ризика -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.3.prompt=Направите примопредају ризика за %s. Истакните отворен рад, ризичне клијенте, доспеле финансијске теме и одговорности за праћење. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.4.title=Резиме активности -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.4.prompt=Сажмите недавну CRM активност око %s и објасните шта она значи за продају, финансије или операције. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.target.singular=овај изабрани контекст -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.target.plural=ове изабране записе -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.1.title=Преглед контекста -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.1.prompt=Анализирајте %s заједно. Објасните шта сваки запис представља, како су повезани и коју пословну ситуацију описују. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.2.title=Ризици и празнине -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.2.prompt=Прегледајте %s ради ризика, недостајућих информација, закаснелог рада или неусаглашених података. Поређајте по приоритету проблеме којима треба пажња. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.3.title=Следеће активности -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.3.prompt=Изведите најкорисније следеће активности из %s. Дајте ми приоритетну листу са кратким образложењем и јасним власницима где је могуће. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.4.title=Пословни резиме -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.4.prompt=Направите компактни менаџерски резиме за %s. Фокусирајте се на финансијски статус, оперативно стање, утицај на клијента и потребе за праћењем. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.target.singular=овај запис -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.target.plural=ове записе -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.1.title=Резиме записа -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.1.prompt=Сажмите %s пословним језиком. Укључите најважнија поља, повезане записе и зашто је то важно. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.2.title=Преглед ризика -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.2.prompt=Прегледајте %s ради видљивих ризика, блокада, недостајућих информација или потреба за праћењем. Поређајте налазе по приоритету. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.3.title=Повезани контекст -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.3.prompt=Објасните како се %s повезује са другим CRM подацима као што су клијенти, поруџбине, фактуре, уплате, производи или задаци. -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.4.title=Следеће активности -com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.4.prompt=Предложите практичне следеће активности за %s. Нека листа буде приоритетна и објасните разлог за сваку активност. - -com.company.crm.view.catalog/categoryListView.title=Категорије -com.company.crm.view.catalog/downloadXlsx=Преузми XLSX -com.company.crm.view.catalog/updateFromXlsx=Ажурирај из XLSX -com.company.crm.view.catalog/searchField.placeholder=Претражите по називу и шифри -com.company.crm.view.catalog/allCategories=Све категорије -com.company.crm.view.catalog/categoryItemDetailView.title=Производ -com.company.crm.view.catalog/categoryItemListView.title=Производи - -com.company.crm.view.category/categoryDetailView.title=Категорија - -com.company.crm.view.client/ClientCategory=Категорија -com.company.crm.view.client/ClientCategory.WITH_ORDERS=Са поруџбинама -com.company.crm.view.client/ClientCategory.WITH_PAYMENTS=Са уплатама -com.company.crm.view.client/accountManagerPlaceholder=Менаџер налога -com.company.crm.view.client/addressFieldPlaceholder=Није попуњено... -com.company.crm.view.client/allClients=Сви клијенти -com.company.crm.view.client/allManagers=Сви менаџери -com.company.crm.view.client/allTypes=Сви типови -com.company.crm.view.client/categoryPlaceholder=Категорија -com.company.crm.view.client/clientDetailView.title=Клијент -com.company.crm.view.client/clientListView.title=Клијенти -com.company.crm.view.client/general=Општи подаци -com.company.crm.view.client/contactsTabLabel=Контакти -com.company.crm.view.client/downloadProfile=Преузми профил -com.company.crm.view.client/chatAboutThis=Разговарај о овоме -com.company.crm.view.client/for=За -com.company.crm.view.client/forAllClients=За све клијенте -com.company.crm.view.client/forFilteredClients=За филтриране клијенте -com.company.crm.view.client/infoTabLabel=Инфо -com.company.crm.view.client/analyticsTabLabel=Аналитика -com.company.crm.view.client/analytics.purchaseFrequency=Учесталост куповине -com.company.crm.view.client/analytics.averageOrderValue=Просечна вредност поруџбине -com.company.crm.view.client/analytics.salesCycleLength=Дужина продајног циклуса -com.company.crm.view.client/cardHintText=Изаберите клијенте у табели да бисте приказали њихову статистику -com.company.crm.view.client/invoicesTabLabel=Фактуре -com.company.crm.view.client/mainText=За %d изабраних клијената -com.company.crm.view.client/managementTitle=Управљање -com.company.crm.view.client/ordersTabLabel=Поруџбине -com.company.crm.view.client/paymentsTabLabel=Уплате -com.company.crm.view.client/searchField.placeholder=Претражите по називу -com.company.crm.view.client/showOnlyMyClients=Прикажи само моје клијенте -com.company.crm.view.client/typePlaceholder=Тип -com.company.crm.view.client/outstandingBalance=Преостали салдо -com.company.crm.view.client/addressRequiredError=Адреса је обавезна. Попуните државу, град, улицу и кућни број. - -com.company.crm.view.contact/contactDetailView.title=Контакт - -com.company.crm.view.home/card.totalOrdersValue=Укупна вредност поруџбина -com.company.crm.view.home/cards.overdueInvoices=Доспеле фактуре -com.company.crm.view.home/cards.payments=Уплате -com.company.crm.view.home/homeView.title=Почетна -com.company.crm.view.home/myTasks=Моји задаци -com.company.crm.view.home/newTask=Нови задатак -com.company.crm.view.home/salesCardTitle=Преглед поруџбина -com.company.crm.view.home/salesOrdersCount=%s поруџбина -com.company.crm.view.home/salesChartTitle=СТАТУС +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsSourceUser=Korisnik +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsTypeReport=Izveštaj +com.company.crm.ai.view.conversation/editConversationTitleAction=Otvori čat +com.company.crm.ai.view.conversation/attachmentsToggleAction=Kontekst +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelTitle=Kontekst +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelClose=Zatvori +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSidePanelEmpty=Još nema stavki konteksta +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionEntitiesReferenced=Referencirani entiteti +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionGenerated=Generisao CRM AI +com.company.crm.ai.view.conversation/contextSectionUploaded=Otpremljeno +com.company.crm.ai.view.conversation/addContextAction=Dodaj kontekst +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/addContextAction=Dodaj kontekst +com.company.crm.ai.view.conversation/addCrmEntityAction=Dodaj CRM entitet +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/addCrmEntityAction=Dodaj CRM entitet +com.company.crm.ai.view.conversation/uploadFileAction=Otpremi datoteku(e) +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/uploadFileAction=Otpremi datoteku(e) +com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceFallbackTitle=CRM entitet +com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceUnavailable=Referenca nije dostupna +com.company.crm.ai.service/entityReferenceFallbackTitle=CRM entitet +com.company.crm.ai.service/entityReferenceUnavailable=Referenca nije dostupna +com.company.crm.ai.view.conversation/entityReferenceOpenError=Nije uspelo otvaranje detalja entiteta +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.tasks=Zadaci +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.tasks=Zadaci +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.categories=Kategorije +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.categories=Kategorije +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.products=Proizvodi +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.products=Proizvodi +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.clients=Klijenti +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.clients=Klijenti +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.orders=Porudžbine +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.orders=Porudžbine +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.invoices=Fakture +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.invoices=Fakture +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.payments=Uplate +com.company.crm.ai.view.conversation.composer/contextEntity.payments=Uplate +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.contacts=Kontakti +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.orderItems=Stavke porudžbine +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.productComments=Komentari +com.company.crm.ai.view.conversation/contextEntity.users=Korisnici +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestionsHeading=Počnite sa predlogom +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestionStartAction=Počni sa ovim upitom +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.1.title=Klijenti sa najvećim rizikom +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.1.prompt=Proverite Connelly LLC, Kulas-Luettgen, King-Adams, Zulauf, Kihn and Lakin i Strosin Inc na signale rizika na osnovu otvorenih faktura, dospelih uplata ili neobične nedavne aktivnosti. Koristite dostupne CRM podatke, izvršite JPQL upite ako je potrebno i kratko objasnite kojih pet klijenata je trenutno najkritičnije i zašto. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.2.title=Najvažnije dospele fakture +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.2.prompt=Prikažite mi pet najvažnijih dospelih faktura sa klijentom, iznosom, datumom dospeća i statusom. Poređajte ih po poslovnom riziku i objasnite koje slučajeve treba prvo da pregledam. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.3.title=Prioriteti prodajnog procesa +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.3.prompt=Analizirajte trenutni prodajni proces i recite mi koji poslovi sada zahtevaju najviše pažnje. Uzmite u obzir obim, status i moguće signale rizika i pretvorite rezultat u kratak menadžerski rezime. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.4.title=Pregled Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.4.prompt=Napravite kompaktni pregled klijenta Connelly LLC iz svih uglova za pripremu sastanka sa klijentom. Sažmite prihod, otvorene fakture, ponašanje pri plaćanju, nedavne aktivnosti i vidljive rizike u jasan menadžerski brifing. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.5.title=Pregled porudžbina Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.5.prompt=Prikažite mi najvrednije ili najneobičnije porudžbine za klijenta Connelly LLC i objasnite zašto su važne iz poslovne perspektive. Koristite dostupne podatke i istaknite otvorena pitanja, rizike ili aktivnosti za praćenje. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.6.title=Lanac fakture Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.6.prompt=Objasnite na jednom konkretnom primeru za klijenta Connelly LLC kako su faktura, porudžbina, uplata i klijent povezani u poslovnom toku. Ako je relevantno više zapisa, pretvorite ih u jednu jasnu poslovnu priču sa ključnim ID-jevima ili nazivima. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.7.title=Analiza obrazaca plaćanja +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.7.prompt=Proverite da li trenutno postoje neobični obrasci plaćanja, opomena ili kašnjenja. Prikažite konkretne primere i izvedite zaključak gde finansije ili menadžeri naloga treba da reaguju. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.8.title=Predstavi proizvod +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.8.prompt=Napravite kratak i ubedljiv prodajni rezime za jedan izabrani proizvod poslovnim jezikom. Opišite vrednost, verovatne slučajeve upotrebe i šta prodavac treba da naglasi u razgovoru. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.9.title=Sledeći koraci za Connelly LLC +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.9.prompt=Izvedite najkorisnije sledeće korake za prodaju i finansije za klijenta Connelly LLC iz trenutnih CRM podataka. Dajte mi prioritetnu listu sa kratkim obrazloženjem kako bih mogao odmah da postupim. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.10.title=Izveštaj o riziku novčanog toka +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.10.prompt=Analizirajte novčani tok i raspodelu rizika po dostupnim kategorijama proizvoda ili usluga i objasnite najvažnije nalaze. Istaknite kategorije sa visokim rizikom ili neobičnom raspodelom i navedite koje aktivnosti treba da uslede. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.target.singular=ovog klijenta +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.target.plural=ove klijente +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.1.title=Provera stanja klijenta +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.1.prompt=Analizirajte %s koristeći CRM kontekst. Sažmite prihod, otvorene fakture, ponašanje pri plaćanju, nedavne porudžbine, vidljive rizike i sledeće aktivnosti za upravljanje nalogom. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.2.title=Rizik plaćanja +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.2.prompt=Pregledajte rizik plaćanja i faktura za %s. Istaknite dospele iznose, neplaćena salda, neobično ponašanje pri plaćanju i koje finansijske aktivnosti treba prvo sprovesti. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.3.title=Spremnost porudžbina +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.3.prompt=Pregledajte situaciju sa porudžbinama za %s. Identifikujte važne porudžbine, otvorene rizike isporuke ili ispunjenja, povezane fakture i preporučene operativne aktivnosti. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.4.title=Brifing za sastanak +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.client.4.prompt=Napravite sažet brifing za sastanak za %s. Uključite poslovni odnos, nedavnu aktivnost, finansijski status, verovatne teme razgovora i konkretne sledeće korake. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.target.singular=ovu porudžbinu +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.target.plural=ove porudžbine +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.1.title=Pregled statusa porudžbine +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.1.prompt=Pregledajte %s u kontekstu. Sažmite status, ukupnu vrednost, ključne stavke, uticaj na klijenta i rizike ili blokade kojima treba posvetiti pažnju. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.2.title=Uticaj na fakture +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.2.prompt=Proverite kako se %s povezuje sa fakturama i uplatama. Objasnite šta je fakturisano, šta je ostalo otvoreno i da li finansije treba da reaguju. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.3.title=Praćenje sa klijentom +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.3.prompt=Pripremite rezime za praćenje sa klijentom za %s. Uključite trenutni status, važne stavke, otvorena pitanja i najbolju sledeću aktivnost. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.4.title=Miks proizvoda +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.order.4.prompt=Analizirajte miks proizvoda ili kategorija u %s. Istaknite najvažnije stavke, neobične količine ili vrednosti i prodajne prilike. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.target.singular=ovu fakturu +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.target.plural=ove fakture +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.1.title=Pregled fakture +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.1.prompt=Pregledajte %s i sažmite status, datum dospeća, ukupan iznos, povezanu porudžbinu, primljene uplate i preostali saldo. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.2.title=Rizik naplate +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.2.prompt=Procenite rizik naplate za %s. Istaknite dospele ili neplaćene iznose, verovatne uzroke i koju aktivnost treba prvo sprovesti. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.3.title=Poslovni lanac +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.3.prompt=Objasnite poslovni lanac oko %s: klijent, porudžbina, faktura, uplate i sva otvorena operativna ili finansijska pitanja. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.4.title=Finansijski plan aktivnosti +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.invoice.4.prompt=Napravite prioritetni finansijski plan aktivnosti za %s. Uključite šta treba proveriti, koga treba kontaktirati i koji ishod treba postići. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.target.singular=ovu uplatu +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.target.plural=ove uplate +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.1.title=Raspodela uplate +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.1.prompt=Pregledajte %s i objasnite kojoj fakturi, porudžbini i klijentu pripada. Sažmite iznos, datum i eventualni preostali saldo. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.2.title=Uticaj na novčani tok +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.2.prompt=Analizirajte uticaj %s na novčani tok. Objasnite šta ova uplata menja u saldu klijenta i da li su preostale finansijske aktivnosti. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.3.title=Ponašanje pri plaćanju +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.3.prompt=Koristite %s za procenu ponašanja povezanog klijenta pri plaćanju. Istaknite pravovremenost, otvorene fakture, signale rizika i sledeće aktivnosti. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.4.title=Provera usaglašavanja +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.payment.4.prompt=Proverite da li %s odgovara povezanoj fakturi i porudžbini. Istaknite neslaganja, nedostajuće podatke ili potrebu za praćenjem. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.target.singular=ovaj proizvod +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.target.plural=ove proizvode +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.1.title=Rezime proizvoda +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.1.prompt=Napravite poslovni rezime za %s. Objasnite šta je to, kako se koristi u porudžbinama i šta prodavac treba da zna. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.2.title=Prodajne prilike +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.2.prompt=Analizirajte prodajne prilike oko %s. Identifikujte relevantne klijente, nedavne porudžbine i korisne sledeće aktivnosti za prodaju. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.3.title=Istorija porudžbina +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.3.prompt=Pregledajte istoriju porudžbina za %s. Istaknite važne porudžbine, neobične obrasce potražnje i rizike ili aktivnosti za praćenje. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.4.title=Kontekst kategorije +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.product.4.prompt=Objasnite kako se %s uklapa u svoju kategoriju i gde stvara poslovnu vrednost. Navedite srodne proizvode ili segmente klijenata ako su vidljivi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.target.singular=ovu kategoriju +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.target.plural=ove kategorije +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.1.title=Pregled kategorije +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.1.prompt=Analizirajte %s kao poslovnu kategoriju. Sažmite povezane proizvode, aktivnost porudžbina, značaj za prihod i vidljive rizike. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.2.title=Rizik novčanog toka +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.2.prompt=Pregledajte signale novčanog toka i rizika za %s. Istaknite važne proizvode, klijente ili fakture koji zaslužuju pažnju. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.3.title=Fokus prodaje +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.3.prompt=Predložite gde prodaja treba da se fokusira u okviru %s. Identifikujte perspektivne proizvode, aktivne klijente i sledeće aktivnosti. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.4.title=Sređivanje portfolija +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.category.4.prompt=Proverite %s za nedovoljno korišćene, neobične ili visokorizične proizvode. Preporučite sređivanje, praćenje ili izveštavanje. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.target.singular=ovaj zadatak +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.target.plural=ove zadatke +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.1.title=Brifing zadatka +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.1.prompt=Napravite sažet brifing za %s. Sažmite svrhu, hitnost, povezane CRM zapise, kontekst vlasnika i očekivanu sledeću aktivnost. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.2.title=Plan aktivnosti +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.2.prompt=Pretvorite %s u praktičan plan aktivnosti. Navedite sledeće korake, zavisnosti, rizike i šta treba prvo uraditi. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.3.title=Blokiran rad +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.3.prompt=Proverite da li %s deluje blokirano ili rizično. Identifikujte nedostajuće informacije, povezane klijente ili dokumente i potrebe za eskalacijom. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.4.title=Uticaj na klijenta +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.task.4.prompt=Objasnite uticaj %s na klijenta ili poslovanje. Istaknite zašto je važno i kako završetak menja CRM situaciju. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.target.singular=ovaj kontakt +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.target.plural=ove kontakte +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.1.title=Brifing kontakta +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.1.prompt=Napravite CRM brifing za %s. Sažmite ulogu, povezanog klijenta, značaj komunikacije, otvorene teme i korisne sledeće korake. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.2.title=Odnos sa klijentom +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.2.prompt=Analizirajte kako se %s uklapa u odnos sa povezanim klijentom. Istaknite uticaj na odlučivanje, nedavni kontekst, rizike i aktivnosti upravljanja nalogom. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.3.title=Priprema sastanka +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.3.prompt=Pripremite razgovor sa %s. Uključite verovatne teme, relevantne podatke o klijentu, otvorene fakture ili porudžbine i pitanja za praćenje. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.4.title=Ideje za praćenje +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.contact.4.prompt=Predložite korisne aktivnosti praćenja za %s na osnovu povezanog CRM konteksta. Poređajte aktivnosti po prioritetu za prodaju, finansije ili podršku. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.target.singular=ovu stavku porudžbine +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.target.plural=ove stavke porudžbine +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.1.title=Pregled stavke +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.1.prompt=Pregledajte %s u kontekstu porudžbine. Objasnite proizvod, količinu, vrednost, značaj za klijenta i rizike ispunjenja ili cene. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.2.title=Potražnja za proizvodom +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.2.prompt=Koristite %s za procenu potražnje za proizvodom i prodajnog značaja. Navedite povezanu kategoriju, vrednost porudžbine i moguće prilike za dodatnu prodaju ili praćenje. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.3.title=Uticaj na porudžbinu +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.3.prompt=Objasnite kako %s utiče na povezanu porudžbinu i situaciju klijenta. Istaknite zavisnosti, uticaj na fakturu i operativne sledeće korake. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.4.title=Provera rizika +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.orderItem.4.prompt=Proverite %s za neobičnu količinu, cenu, proizvod ili signale ispunjenja. Recite mi šta treba proveriti pre praćenja. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.target.singular=ovaj komentar proizvoda +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.target.plural=ove komentare proizvoda +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.1.title=Rezime komentara +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.1.prompt=Sažmite %s poslovnim jezikom. Objasnite povezani proizvod, kontekst pošiljaoca, problem ili signal i šta treba da se desi sledeće. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.2.title=Povratne informacije o proizvodu +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.2.prompt=Koristite %s kao povratnu informaciju o proizvodu. Identifikujte da li ukazuje na kvalitet, potražnju, prodaju ili podršku i predložite aktivnosti za praćenje. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.3.title=Prodajni signal +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.3.prompt=Proverite da li %s sadrži koristan signal za prodaju ili upravljanje nalogom. Povežite ga sa kontekstom proizvoda i mogućim uticajem na klijenta. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.4.title=Praćenje podrške +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.productComment.4.prompt=Napravite plan praćenja podrške za %s. Uključite ko treba da odgovori, šta treba razjasniti i koji CRM kontekst je važan. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.target.singular=ovog korisnika +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.target.plural=ove korisnike +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.1.title=Pregled opterećenja +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.1.prompt=Analizirajte CRM kontekst za %s. Sažmite klijente u nadležnosti, zadatke, nedavnu aktivnost i oblasti kojima je možda potrebna pažnja menadžmenta. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.2.title=Fokus naloga +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.2.prompt=Identifikujte na šta %s treba sledeće da se fokusira. Poređajte po prioritetu klijente, porudžbine, fakture ili zadatke koji deluju najvažnije. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.3.title=Primopredaja rizika +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.3.prompt=Napravite primopredaju rizika za %s. Istaknite otvoren rad, rizične klijente, dospele finansijske teme i odgovornosti za praćenje. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.4.title=Rezime aktivnosti +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.user.4.prompt=Sažmite nedavnu CRM aktivnost oko %s i objasnite šta ona znači za prodaju, finansije ili operacije. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.target.singular=ovaj izabrani kontekst +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.target.plural=ove izabrane zapise +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.1.title=Pregled konteksta +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.1.prompt=Analizirajte %s zajedno. Objasnite šta svaki zapis predstavlja, kako su povezani i koju poslovnu situaciju opisuju. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.2.title=Rizici i praznine +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.2.prompt=Pregledajte %s radi rizika, nedostajućih informacija, zakasnelog rada ili neusaglašenih podataka. Poređajte po prioritetu probleme kojima treba pažnja. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.3.title=Sledeće aktivnosti +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.3.prompt=Izvedite najkorisnije sledeće aktivnosti iz %s. Dajte mi prioritetnu listu sa kratkim obrazloženjem i jasnim vlasnicima gde je moguće. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.4.title=Poslovni rezime +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.mixed.4.prompt=Napravite kompaktni menadžerski rezime za %s. Fokusirajte se na finansijski status, operativno stanje, uticaj na klijenta i potrebe za praćenjem. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.target.singular=ovaj zapis +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.target.plural=ove zapise +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.1.title=Rezime zapisa +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.1.prompt=Sažmite %s poslovnim jezikom. Uključite najvažnija polja, povezane zapise i zašto je to važno. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.2.title=Pregled rizika +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.2.prompt=Pregledajte %s radi vidljivih rizika, blokada, nedostajućih informacija ili potreba za praćenjem. Poređajte nalaze po prioritetu. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.3.title=Povezani kontekst +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.3.prompt=Objasnite kako se %s povezuje sa drugim CRM podacima kao što su klijenti, porudžbine, fakture, uplate, proizvodi ili zadaci. +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.4.title=Sledeće aktivnosti +com.company.crm.ai.view.conversation/promptSuggestion.entity.generic.4.prompt=Predložite praktične sledeće aktivnosti za %s. Neka lista bude prioritetna i objasnite razlog za svaku aktivnost. + +com.company.crm.view.catalog/categoryListView.title=Kategorije +com.company.crm.view.catalog/downloadXlsx=Preuzmi XLSX +com.company.crm.view.catalog/updateFromXlsx=Ažuriraj iz XLSX +com.company.crm.view.catalog/searchField.placeholder=Pretražite po nazivu i šifri +com.company.crm.view.catalog/allCategories=Sve kategorije +com.company.crm.view.catalog/categoryItemDetailView.title=Proizvod +com.company.crm.view.catalog/categoryItemListView.title=Proizvodi + +com.company.crm.view.category/categoryDetailView.title=Kategorija + +com.company.crm.view.client/ClientCategory=Kategorija +com.company.crm.view.client/ClientCategory.WITH_ORDERS=Sa porudžbinama +com.company.crm.view.client/ClientCategory.WITH_PAYMENTS=Sa uplatama +com.company.crm.view.client/accountManagerPlaceholder=Menadžer naloga +com.company.crm.view.client/addressFieldPlaceholder=Nije popunjeno... +com.company.crm.view.client/allClients=Svi klijenti +com.company.crm.view.client/allManagers=Svi menadžeri +com.company.crm.view.client/allTypes=Svi tipovi +com.company.crm.view.client/categoryPlaceholder=Kategorija +com.company.crm.view.client/clientDetailView.title=Klijent +com.company.crm.view.client/clientListView.title=Klijenti +com.company.crm.view.client/general=Opšti podaci +com.company.crm.view.client/contactsTabLabel=Kontakti +com.company.crm.view.client/downloadProfile=Preuzmi profil +com.company.crm.view.client/chatAboutThis=Razgovaraj o ovome +com.company.crm.view.client/for=Za +com.company.crm.view.client/forAllClients=Za sve klijente +com.company.crm.view.client/forFilteredClients=Za filtrirane klijente +com.company.crm.view.client/infoTabLabel=Info +com.company.crm.view.client/analyticsTabLabel=Analitika +com.company.crm.view.client/analytics.purchaseFrequency=Učestalost kupovine +com.company.crm.view.client/analytics.averageOrderValue=Prosečna vrednost porudžbine +com.company.crm.view.client/analytics.salesCycleLength=Dužina prodajnog ciklusa +com.company.crm.view.client/cardHintText=Izaberite klijente u tabeli da biste prikazali njihovu statistiku +com.company.crm.view.client/invoicesTabLabel=Fakture +com.company.crm.view.client/mainText=Za %d izabranih klijenata +com.company.crm.view.client/managementTitle=Upravljanje +com.company.crm.view.client/ordersTabLabel=Porudžbine +com.company.crm.view.client/paymentsTabLabel=Uplate +com.company.crm.view.client/searchField.placeholder=Pretražite po nazivu +com.company.crm.view.client/showOnlyMyClients=Prikaži samo moje klijente +com.company.crm.view.client/typePlaceholder=Tip +com.company.crm.view.client/outstandingBalance=Preostali saldo +com.company.crm.view.client/addressRequiredError=Adresa je obavezna. Popunite državu, grad, ulicu i kućni broj. + +com.company.crm.view.contact/contactDetailView.title=Kontakt + +com.company.crm.view.home/card.totalOrdersValue=Ukupna vrednost porudžbina +com.company.crm.view.home/cards.overdueInvoices=Dospele fakture +com.company.crm.view.home/cards.payments=Uplate +com.company.crm.view.home/homeView.title=Početna +com.company.crm.view.home/myTasks=Moji zadaci +com.company.crm.view.home/newTask=Novi zadatak +com.company.crm.view.home/salesCardTitle=Pregled porudžbina +com.company.crm.view.home/salesOrdersCount=%s porudžbina +com.company.crm.view.home/salesChartTitle=STATUS com.company.crm.view.main/MainView.title=B2B CRM com.company.crm.view.main/applicationTitle.text=B2B CRM -com.company.crm.view.main/navigation.ariaLabel=Прикази -com.company.crm.view.main/notificationsNotFound=Обавештења нису пронађена -com.company.crm.view.main/searchFieldPlaceholder=Претражите клијенте... -com.company.crm.view.main/show.all=Прикажи све -com.company.crm.view.main/drawerToggle.ariaLabel=Прекидач менија - -com.company.crm.view.invoice/InvoiceListView.title=Фактуре -com.company.crm.view.invoice/allInvoices=Све фактуре -com.company.crm.view.invoice/statusCounts=Фактуре по статусу -com.company.crm.view.invoice/invoiceDetailView.title=Фактура -com.company.crm.view.invoice/statusSelect.placeholder=Статус - -com.company.crm.view.login/LoginView.title=Пријава -com.company.crm.view.login/loginForm.username=Корисничко име -com.company.crm.view.login/loginForm.password=Лозинка -com.company.crm.view.login/loginForm.submit=Пријави се -com.company.crm.view.login/loginForm.errorTitle=Пријава није успела -com.company.crm.view.login/loginForm.badCredentials=Проверите да ли сте унели исправно корисничко име и лозинку и покушајте поново -com.company.crm.view.login/loginForm.errorUsername=Корисничко име је обавезно -com.company.crm.view.login/loginForm.errorPassword=Лозинка је обавезна -com.company.crm.view.login/usageHelp.buttonTitle=Сценарији коришћења - -com.company.crm.view.order.item/orderItemDetailView.title=Ставка поруџбине - -com.company.crm.view.order/addInvoice=Додај фактуру -com.company.crm.view.order/chatAboutThis=Разговарај о овоме -com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.header=Промени статус поруџбине -com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.text=Мењате статус поруџбине на %s. Да ли заиста желите да наставите? -com.company.crm.view.order/cost=Трошак +com.company.crm.view.main/navigation.ariaLabel=Prikazi +com.company.crm.view.main/notificationsNotFound=Obaveštenja nisu pronađena +com.company.crm.view.main/searchFieldPlaceholder=Pretražite klijente... +com.company.crm.view.main/show.all=Prikaži sve +com.company.crm.view.main/drawerToggle.ariaLabel=Prekidač menija + +com.company.crm.view.invoice/InvoiceListView.title=Fakture +com.company.crm.view.invoice/allInvoices=Sve fakture +com.company.crm.view.invoice/statusCounts=Fakture po statusu +com.company.crm.view.invoice/invoiceDetailView.title=Faktura +com.company.crm.view.invoice/statusSelect.placeholder=Status + +com.company.crm.view.login/LoginView.title=Prijava +com.company.crm.view.login/loginForm.username=Korisničko ime +com.company.crm.view.login/loginForm.password=Lozinka +com.company.crm.view.login/loginForm.submit=Prijavi se +com.company.crm.view.login/loginForm.errorTitle=Prijava nije uspela +com.company.crm.view.login/loginForm.badCredentials=Proverite da li ste uneli ispravno korisničko ime i lozinku i pokušajte ponovo +com.company.crm.view.login/loginForm.errorUsername=Korisničko ime je obavezno +com.company.crm.view.login/loginForm.errorPassword=Lozinka je obavezna +com.company.crm.view.login/usageHelp.buttonTitle=Scenariji korišćenja + +com.company.crm.view.order.item/orderItemDetailView.title=Stavka porudžbine + +com.company.crm.view.order/addInvoice=Dodaj fakturu +com.company.crm.view.order/chatAboutThis=Razgovaraj o ovome +com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.header=Promeni status porudžbine +com.company.crm.view.order/changeOrderStatusConfirmationDialog.text=Menjate status porudžbine na %s. Da li zaista želite da nastavite? +com.company.crm.view.order/cost=Trošak # suppress inspection "UnusedProperty" -com.company.crm.view.order/emailSentNotification=Ово је демо функционалност, права е-пошта није послата +com.company.crm.view.order/emailSentNotification=Ovo je demo funkcionalnost, prava e-pošta nije poslata # suppress inspection "UnusedProperty" -com.company.crm.view.order/sendEmailDialog.header=Пошаљи поруџбину е-поштом -com.company.crm.view.order/validation.discountValueGreaterThanTotal=Вредност не сме бити већа од укупне вредности -com.company.crm.view.order/orderDetailView.title=Поруџбина -com.company.crm.view.order/orderListView.title=Поруџбине -com.company.crm.view.order/orderStatusChanged=Статус поруџбине промењен у %s -com.company.crm.view.order/searchField.placeholder=Претражите по броју - -com.company.crm.view.payment/PaymentListView.title=Уплате -com.company.crm.view.payment/paymentDetailView.title=Уплата - -com.company.crm.view.user/UserListView.title=Корисници -com.company.crm.view.user/UserDetailView.title=Корисник -com.company.crm.view.user/confirmPassword=Потврдите лозинку -com.company.crm.view.user/passwordsDoNotMatch=Лозинке се не подударају -com.company.crm.view.user/resetUiSettings=Ресетуј UI подешавања -com.company.crm.view.user/resetUiSettings.tooltip=Ресетуј сачувана UI подешавања, као што су сортирање колона, приказане колоне и њихове величине -com.company.crm.view.user/uiSettingsSuccessfullyReset=UI подешавања су успешно ресетована -com.company.crm.view.user/additionalMenu=Додатно -com.company.crm.view.user/noAssignedRolesNotification=Доделите улоге новом кориснику - -com.company.crm.view.usertask/userTaskListView.title=Моји задаци - -com.company.crm.view.usagehelp/usageHelp.title=Сценарији коришћења +com.company.crm.view.order/sendEmailDialog.header=Pošalji porudžbinu e-poštom +com.company.crm.view.order/validation.discountValueGreaterThanTotal=Vrednost ne sme biti veća od ukupne vrednosti +com.company.crm.view.order/orderDetailView.title=Porudžbina +com.company.crm.view.order/orderListView.title=Porudžbine +com.company.crm.view.order/orderStatusChanged=Status porudžbine promenjen u %s +com.company.crm.view.order/searchField.placeholder=Pretražite po broju + +com.company.crm.view.payment/PaymentListView.title=Uplate +com.company.crm.view.payment/paymentDetailView.title=Uplata + +com.company.crm.view.user/UserListView.title=Korisnici +com.company.crm.view.user/UserDetailView.title=Korisnik +com.company.crm.view.user/confirmPassword=Potvrdite lozinku +com.company.crm.view.user/passwordsDoNotMatch=Lozinke se ne podudaraju +com.company.crm.view.user/resetUiSettings=Resetuj UI podešavanja +com.company.crm.view.user/resetUiSettings.tooltip=Resetuj sačuvana UI podešavanja, kao što su sortiranje kolona, prikazane kolone i njihove veličine +com.company.crm.view.user/uiSettingsSuccessfullyReset=UI podešavanja su uspešno resetovana +com.company.crm.view.user/additionalMenu=Dodatno +com.company.crm.view.user/noAssignedRolesNotification=Dodelite uloge novom korisniku + +com.company.crm.view.usertask/userTaskListView.title=Moji zadaci + +com.company.crm.view.usagehelp/usageHelp.title=Scenariji korišćenja com.company.crm.view.usagehelp/usageHelp.contentFile=com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html From 570b04795391aba578de393f66fa3ea1fb5aa98f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Burov <104209075+wanderlust42@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 Jun 2026 17:25:25 +0200 Subject: [PATCH 12/12] Update usage-help-sr.html Srpski latinicem --- .../crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html b/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html index 8c715bc..6a1ac12 100644 --- a/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html +++ b/src/main/resources/com/company/crm/view/usagehelp/usage-help-sr.html @@ -1,15 +1,15 @@
-

Можете се пријавити користећи следеће акредитиве (корисничко име / лозинка):

+

Možete se prijaviti koristeći sledeće akreditive (korisničko ime / lozinka):

    -
  • alice / alice - Менаџер налога Alice Brown.
    Видећете само клијенте, поруџбине, - фактуре и уплате додељене Алиси. +
  • alice / alice - Menadžer naloga Alice Brown.
    Videćete samo klijente, porudžbine, + fakture i uplate dodeljene Alisi.
  • -
  • robert / robert - Менаџер налога Robert Taylor.
    Видећете само клијенте, поруџбине, - фактуре и уплате додељене Роберту. +
  • robert / robert - Menadžer naloga Robert Taylor.
    Videćete samo klijente, porudžbine, + fakture i uplate dodeljene Robertu.
  • -
  • james / james - Супервизор James Sullivan.
    Он може управљати каталогом производа и - додељивати менаџере налога. Види све клијенте. +
  • james / james - Supervizor James Sullivan.
    On može upravljati katalogom proizvoda i + dodeljivati menadžere naloga. Vidi sve klijente.
  • -
  • admin / admin - Администратор система.
    Пун приступ свим подацима и подешавањима.
  • +
  • admin / admin - Administrator sistema.
    Pun pristup svim podacima i podešavanjima.