|
1 | | -# Chat Page |
| 1 | +# チャットページ |
2 | 2 |
|
3 | 3 |
|
4 | | -Starting from version 25.05, the 'LLMプレイグラウンド' feature has been separated into its own page and renamed to Chat. |
5 | | -Chat page enables ユーザーs to conveniently compare and interact with different LLM models all in one location. |
6 | | -This allows ユーザーs to experience the services offered by Backend.AI as well as a variety of large language models (LLMs). |
| 4 | +バージョン25.05以降、'LLMプレイグラウンド'機能は独立したページに分離され、チャット(Chat)という名称に変更されました。 |
| 5 | +チャットページでは、さまざまなLLMモデルを一か所で便利に比較し、対話することができます。 |
| 6 | +これにより、ユーザーはBackend.AIが提供するサービスと多様な大規模言語モデル(LLM)を体験できます。 |
7 | 7 |
|
8 | 8 |  |
9 | 9 |
|
10 | 10 | <a id="selecting-models"></a> |
11 | 11 |
|
12 | 12 | ## モデルの選択 |
13 | 13 |
|
14 | | -Users can select the endpoint and model from the top left corner of each chat card on the Chat page. |
15 | | -Clicking the endpoint field allows ユーザーs to search for or choose from available endpoints, and the model can be selected in the same way. |
16 | | -If no model is associated with the selected endpoint, verify the base path and token compatibility with OpenAI, then click the 'Refresh model info' button. |
| 14 | +チャットページの各チャットカードの左上で、エンドポイントとモデルを選択できます。 |
| 15 | +エンドポイント欄をクリックすると、利用可能なエンドポイントを検索したり一覧から選択したりでき、モデルも同じ方法で選択できます。 |
| 16 | +選択したエンドポイントに対応するモデルがない場合は、OpenAI互換のベースパスおよびトークンを確認してから、'Refresh model info' ボタンをクリックしてください。 |
17 | 17 |
|
18 | 18 |  |
19 | 19 |
|
20 | | -以下の説明を参照して、カスタムモーダル設定を構成するために必要な入力を確認してください。 |
| 20 | +カスタムモデル設定を構成するために必要な入力項目については、以下の説明を参照してください。 |
21 | 21 |
|
22 | | -- baseURL (optional): Base URL of the server where the model is located. |
23 | | - Make sure to include the version information. |
24 | | - For instance, when utilizing the OpenAI API, ユーザーs should enter https://api.openai.com/v1. |
25 | | -- Token (optional): An authentication key to access the model service. Tokens can be |
26 | | - generated from various services, not just Backend.AI. The format and generation process |
27 | | - may vary depending on the service. Always refer to the specific service's guide for details. |
28 | | - For instance, when using the service generated by Backend.AI, please refer to the |
29 | | - [Generating Tokens](#generating-tokens) section for instructions on how to generate tokens. |
| 22 | +- baseURL(任意): モデルが配置されているサーバーのベースURLです。 |
| 23 | + バージョン情報を必ず含めてください。 |
| 24 | + 例えば、OpenAI APIを利用する場合は https://api.openai.com/v1 と入力します。 |
| 25 | +- Token(任意): モデルサービスにアクセスするための認証キーです。トークンは |
| 26 | + Backend.AIだけでなく、さまざまなサービスで生成できます。形式と生成プロセスは |
| 27 | + サービスによって異なる場合があるため、詳細については各サービスのガイドを参照してください。 |
| 28 | + 例えば、Backend.AIで生成されたサービスを利用する場合は、 |
| 29 | + トークンの生成方法について[トークンの生成](#generating-tokens)セクションを参照してください。 |
30 | 30 |
|
31 | 31 | <a id="add-or-remove-comparison-chat-cards"></a> |
32 | 32 |
|
33 | | -## Add or remove comparison chat cards |
| 33 | +## 比較チャットカードの追加と削除 |
34 | 34 |
|
35 | | -To add new comparison chat cards, click the comparison icon button located in the top right corner. |
| 35 | +新しい比較チャットカードを追加するには、右上にある比較アイコンボタンをクリックします。 |
36 | 36 |
|
37 | 37 |  |
38 | 38 |
|
39 | | -To remove a chat session, click on the 'more' button located in the upper right corner of the chat card. |
40 | | -Then a dropdown menu will appear, and ユーザーs can select 'Delete Chat' to remove a chat session. |
41 | | -Please be cautious as this will delete all entered content. |
| 39 | +チャットセッションを削除するには、チャットカードの右上にある'more'ボタンをクリックしてください。 |
| 40 | +ドロップダウンメニューが表示されるので、'Delete Chat'を選択するとチャットセッションを削除できます。 |
| 41 | +入力した内容がすべて削除されるため、ご注意ください。 |
42 | 42 |
|
43 | 43 |  |
44 | 44 |
|
45 | 45 | <a id="clear-chat-history"></a> |
46 | 46 |
|
47 | | -## Clear chat history |
| 47 | +## チャット履歴のクリア |
48 | 48 |
|
49 | | -Clicking the 'more' button will reveal the 'Clear chat' option. |
50 | | -By selecting this, ユーザーs will erase all chat history associated with the card, |
51 | | -although the card session itself will remain active. |
| 49 | +'more'ボタンをクリックすると、'Clear chat'オプションが表示されます。 |
| 50 | +このオプションを選択すると、カードに紐づくすべてのチャット履歴を削除できます。 |
| 51 | +ただし、カードのセッション自体は引き続き有効なまま維持されます。 |
52 | 52 |
|
53 | 53 |  |
54 | 54 |
|
55 | 55 | <a id="synchronize-input"></a> |
56 | 56 |
|
57 | 57 | ## 入力を同期する |
58 | 58 |
|
59 | | -The 'Sync Input' button, located at the top right, enables the synchronization of input across chat cards where the option is enabled. |
60 | | -Enabling 'Sync input' means that pressing 'Enter' or clicking the 'Send' button on |
61 | | -any card will submit the input from the card ユーザーs are currently working on. |
62 | | -This functionality is beneficial for comparing the outputs of various models using identical input data. |
| 59 | +右上にある'Sync Input'ボタンを使用すると、オプションが有効になっているチャットカード間で入力を同期できます。 |
| 60 | +'Sync input'が有効な状態では、いずれかのカードで'Enter'を押すか'Send'ボタンをクリックすると、 |
| 61 | +現在操作中のカードの入力が一括して送信されます。 |
| 62 | +この機能は、同じ入力データを使用してさまざまなモデルの出力を比較する際に便利です。 |
63 | 63 |
|
64 | 64 |  |
65 | 65 |
|
66 | 66 | <a id="parameter-adjustment"></a> |
67 | 67 |
|
68 | | -## Parameter adjustment |
| 68 | +## パラメータ調整 |
69 | 69 |
|
70 | | -Click the parameter button in the top-right corner to adjust the parameters for each model. Users can set various values such as Max Tokens, Temperature, Top P, and Top K. |
71 | | -Using the synchronize feature, ユーザーs can apply different parameters to the same model and then compare the results. |
| 70 | +右上のパラメータボタンをクリックすると、各モデルのパラメータを調整できます。Max Tokens、Temperature、Top P、Top Kなどのさまざまな値を設定できます。 |
| 71 | +同期機能を使用すると、同じモデルに対して異なるパラメータを適用し、その結果を比較できます。 |
72 | 72 |
|
73 | 73 |  |
74 | 74 |
|
75 | 75 | <a id="chat-history"></a> |
76 | 76 |
|
77 | | -## Chat history |
| 77 | +## チャット履歴 |
78 | 78 |
|
79 | | -To start new chat, click the '+' button located in the top right corner. |
| 79 | +新しいチャットを開始するには、右上にある'+'ボタンをクリックします。 |
80 | 80 |
|
81 | 81 |  |
82 | 82 |
|
83 | | -All chat history is stored in local storage, and ユーザーs can access previous chats by clicking the history button in the top-right corner. |
| 83 | +すべてのチャット履歴はローカルストレージに保存され、右上の履歴ボタンをクリックすると以前のチャットにアクセスできます。 |
84 | 84 |
|
85 | 85 |  |
86 | 86 |
|
|
0 commit comments