File tree Expand file tree Collapse file tree
en/documentation/pages/getting-started Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change 2929 "group" : " Getting Started" ,
3030 "pages" : [
3131 " en/documentation/pages/getting-started/introduction" ,
32- " en/documentation/pages/getting-started/quick-start" ,
32+ " en/documentation/pages/getting-started/quick-start" ,
3333 " en/documentation/pages/getting-started/key-concepts" ,
3434 " en/documentation/pages/getting-started/faq" ,
35- " en/documentation/pages/getting-started/test-internal "
35+ " en/documentation/pages/getting-started/fresh-test "
3636 ]
3737 },
3838 {
Original file line number Diff line number Diff line change 1+ ---
2+ title : " Fresh Workflow Test"
3+ description : " Clean test of the automated translation system"
4+ ---
5+
6+ # Fresh Workflow Test
7+
8+ This is a brand new test document to verify the automated translation workflow works end-to-end.
9+
10+ ## Expected Workflow
11+
12+ 1 . ** Analysis** : This PR should be categorized as "english" type
13+ 2 . ** Translation** : Execution workflow should create translations
14+ 3 . ** PR Creation** : A separate translation PR should be created automatically
15+ 4 . ** Linking** : Both PRs should be linked with comments
16+
17+ ## Test Content
18+
19+ <AccordionGroup >
20+ <Accordion title = " How does it work?" >
21+ The system automatically detects English-only changes and creates corresponding translations in Chinese and Japanese.
22+ </Accordion >
23+
24+ <Accordion title = " What gets translated?" >
25+ All .mdx and .md files in the en/ directory, plus navigation structure in docs.json.
26+ </Accordion >
27+ </AccordionGroup >
28+
29+ <Card title = " Success Criteria" icon = " check" >
30+ A translation PR should be created with zh-hans and ja-jp versions of this file.
31+ </Card >
32+
33+ This test will prove the automated workflow is working correctly!
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments