docs: small fixes for self-host, workspace, and CJK disclaimers#762
Closed
RiskeyL wants to merge 6 commits into
Closed
docs: small fixes for self-host, workspace, and CJK disclaimers#762RiskeyL wants to merge 6 commits into
RiskeyL wants to merge 6 commits into
Conversation
f4d7921 to
44e6b72
Compare
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
use-dify/workspace/team-members-management.mdxand the workspace overview bullet list. Mirrored across en, zh, and ja.ja/use-dify/workspace/team-members-management.mdx, every occurrence of "workspace" had been mistranslated as ワークフロー (workflow); restored to ワークスペース and stripped the spurious bold the MT pass left around モデルプロバイダー and 知識ベース. Retranslated the broken email-service Info note (Communityようにメールサービス設定が必要です。). Inja/use-dify/workspace/readme.mdx, the Editor bullet had been merged into the Admin bullet during the original AI translation pass; split back into two bullets.tools/translate/formatting-{zh,ja}.mdso every translation disclaimer matches the canonical template. zh:请参考[英文原版]→请参考 [英文原版]across 69 files. ja:このドキュメントはAIによって自動翻訳→このドキュメントは AI によって自動翻訳across 80 files.tools/translate/formatting-ja.mdrequires a space between a Markdown link and an adjacent Japanese particle, but the canonical disclaimer template in that same guide was missing the space beforeを参照してください. Fixed the template and updated 137 ja disclaimer pages so all 141 ja disclaimers comply.