Skip to content

Commit 86128a2

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent de3fc0a commit 86128a2

4 files changed

Lines changed: 71 additions & 7 deletions

File tree

intl/msg_hash_de.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3927,6 +3927,10 @@ MSG_HASH(
39273927
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
39283928
"Videofilter anwenden (Umschalten)"
39293929
)
3930+
MSG_HASH(
3931+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
3932+
"Schaltet die Software „Videofilter“ ein bzw. aus."
3933+
)
39303934
MSG_HASH(
39313935
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
39323936
"FPS anzeigen (Umschalten)"

intl/msg_hash_ga.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4035,6 +4035,10 @@ MSG_HASH(
40354035
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
40364036
"Cuir Scagaire Físe i bhFeidhm (Tógáil)"
40374037
)
4038+
MSG_HASH(
4039+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
4040+
"Casann sé 'Scagaire Físe' an bhogearra air/as."
4041+
)
40384042
MSG_HASH(
40394043
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
40404044
"Taispeáin FPS (Scoránaigh)"

intl/msg_hash_ko.h

Lines changed: 60 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1788,6 +1788,14 @@ MSG_HASH(
17881788
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
17891789
"비디오 동기화 설정을 변경합니다."
17901790
)
1791+
MSG_HASH(
1792+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1793+
"비디오 필터를 적용합니다. 비디오 드라이버에서 반드시 따를 필요없는 힌트입니다."
1794+
)
1795+
MSG_HASH(
1796+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1797+
"비디오 필터 활성화"
1798+
)
17911799
MSG_HASH(
17921800
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
17931801
"화면보호기 동작 차단"
@@ -3991,7 +3999,7 @@ MSG_HASH(
39913999
)
39924000
MSG_HASH(
39934001
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_TURBO_FIRE_TOGGLE,
3994-
"터보 입력을 켜거나 끕니다."
4002+
"터보 입력을 사용/해제합니다."
39954003
)
39964004
MSG_HASH(
39974005
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
@@ -4051,6 +4059,14 @@ MSG_HASH(
40514059
"선제 프레임 기능을 사용/사용해제 합니다."
40524060
)
40534061

4062+
MSG_HASH(
4063+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
4064+
"비디오 필터 적용 (켜기/끄기)"
4065+
)
4066+
MSG_HASH(
4067+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
4068+
"소프트웨어 '비디오 필터'를 사용/해제합니다."
4069+
)
40544070
MSG_HASH(
40554071
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
40564072
"FPS 표시 (켜기/끄기)"
@@ -4065,15 +4081,15 @@ MSG_HASH(
40654081
)
40664082
MSG_HASH(
40674083
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
4068-
"온스크린 기술적 통계 표시를 켜거나 끕니다."
4084+
"온스크린 기술적 통계 표시를 사용/해제합니다."
40694085
)
40704086
MSG_HASH(
40714087
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
40724088
"키보드 오버레이 (토글)"
40734089
)
40744090
MSG_HASH(
40754091
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK,
4076-
"키보드 오버레이를 켜거나 끕니다."
4092+
"키보드 오버레이를 사용/해제합니다."
40774093
)
40784094
MSG_HASH(
40794095
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
@@ -4098,7 +4114,7 @@ MSG_HASH(
40984114
)
40994115
MSG_HASH(
41004116
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
4101-
"현재 넷플레이 방의 핑 카운터 표시 여부를 켜거나 끕니다."
4117+
"현재 넷플레이 방의 핑 카운터를 표시/해제합니다."
41024118
)
41034119
MSG_HASH(
41044120
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
@@ -5762,6 +5778,14 @@ MSG_HASH(
57625778
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
57635779
"메모리 사용량을 갱신할 프레임 간격입니다."
57645780
)
5781+
MSG_HASH(
5782+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_SHOW,
5783+
"시간 표시"
5784+
)
5785+
MSG_HASH(
5786+
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIME_SHOW,
5787+
"현재 시간을 선호하는 형식으로 표시합니다."
5788+
)
57655789
MSG_HASH(
57665790
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PING_SHOW,
57675791
"넷플레이 핑 표시"
@@ -6404,6 +6428,10 @@ MSG_HASH(
64046428
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
64056429
"'넷플레이' 표시"
64066430
)
6431+
MSG_HASH(
6432+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
6433+
"메인 메뉴 또는 실행목록 메뉴에 '넷플레이' 항목을 표시합니다."
6434+
)
64076435
MSG_HASH(
64086436
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
64096437
"'최근 실행' 표시"
@@ -6583,6 +6611,10 @@ MSG_HASH(
65836611
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
65846612
"'상태저장/불러오기 되돌리기' 표시"
65856613
)
6614+
MSG_HASH(
6615+
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
6616+
"상태저장/불러오기를 되돌리는 옵션을 표시합니다. 옵션을 숨길 경우 RetroPad 시작을 눌러 상태저장/불러오기를 되돌릴 수 있습니다."
6617+
)
65866618
MSG_HASH(
65876619
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
65886620
"'코어 옵션' 표시"
@@ -11588,6 +11620,10 @@ MSG_HASH(
1158811620
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_VERTICAL_FADE_FACTOR,
1158911621
"수직 페이드 양"
1159011622
)
11623+
MSG_HASH(
11624+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_SHOW_HORIZONTAL_LIST,
11625+
"가로 목록 표시"
11626+
)
1159111627
MSG_HASH(
1159211628
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_SHOW_TITLE_HEADER,
1159311629
"제목 헤더 표시"
@@ -11862,6 +11898,14 @@ MSG_HASH(
1186211898
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
1186311899
"왼쪽 사이드바를 항상 작게 표시합니다."
1186411900
)
11901+
MSG_HASH(
11902+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SHOW_SIDEBAR,
11903+
"사이드바 표시"
11904+
)
11905+
MSG_HASH(
11906+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SHOW_SIDEBAR,
11907+
"왼쪽 사이드바로 실행목록 등을 탐색합니다."
11908+
)
1186511909
MSG_HASH(
1186611910
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
1186711911
"실행목록 이름 단축 (재시작 필요)"
@@ -14463,6 +14507,10 @@ MSG_HASH(
1446314507
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
1446414508
"상태저장 불러오기 취소."
1446514509
)
14510+
MSG_HASH(
14511+
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
14512+
"상태저장 되돌리는 중..."
14513+
)
1446614514
MSG_HASH(
1446714515
MSG_UNKNOWN,
1446814516
"알 수 없음"
@@ -15127,6 +15175,14 @@ MSG_HASH(
1512715175
MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED,
1512815176
"비디오 주사율이 %s Hz로 변경되었습니다."
1512915177
)
15178+
MSG_HASH(
15179+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_ON,
15180+
"비디오 필터: 활성"
15181+
)
15182+
MSG_HASH(
15183+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_OFF,
15184+
"비디오 필터: 비활성"
15185+
)
1513015186

1513115187

1513215188
/* Lakka */

intl/progress.h

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,7 +31,7 @@
3131
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
3232

3333
/* German */
34-
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
34+
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
3535
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 12
3636

3737
/* Greek */
@@ -63,7 +63,7 @@
6363
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
6464

6565
/* Irish */
66-
#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 99
66+
#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 100
6767
#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_APPROVED 0
6868

6969
/* Galician */
@@ -95,7 +95,7 @@
9595
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
9696

9797
/* Korean */
98-
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
98+
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
9999
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
100100

101101
/* Dutch */

0 commit comments

Comments
 (0)