Skip to content

Commit f1818c9

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 64e06ce commit f1818c9

8 files changed

Lines changed: 82 additions & 14 deletions

File tree

intl/msg_hash_ca.h

Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1756,6 +1756,14 @@ MSG_HASH(
17561756
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
17571757
"Canvia les opcions de sincronització de vídeo."
17581758
)
1759+
MSG_HASH(
1760+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1761+
"Aplica el filtre de vídeo: És una petició que el controlador de vídeo no té per què respectar."
1762+
)
1763+
MSG_HASH(
1764+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1765+
"Activa el filtre de vídeo"
1766+
)
17591767
MSG_HASH(
17601768
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
17611769
"Suspensió de l'estalvi de pantalla"
@@ -4027,6 +4035,10 @@ MSG_HASH(
40274035
"Activa o desactiva el sistema de fotogrames preventius."
40284036
)
40294037

4038+
MSG_HASH(
4039+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
4040+
"Aplica el filtre de vídeo (alternar)"
4041+
)
40304042
MSG_HASH(
40314043
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
40324044
"Mostra els FPS (commuta)"
@@ -14951,6 +14963,14 @@ MSG_HASH(
1495114963
MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED,
1495214964
"S'ha canviat la freqüència d'actualització a %s Hz."
1495314965
)
14966+
MSG_HASH(
14967+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_ON,
14968+
"Filtre de vídeo: Activat"
14969+
)
14970+
MSG_HASH(
14971+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_OFF,
14972+
"Filtre de vídeo: Desactivat"
14973+
)
1495414974

1495514975

1495614976
/* Lakka */

intl/msg_hash_de.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3927,10 +3927,6 @@ MSG_HASH(
39273927
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
39283928
"Videofilter anwenden (Umschalten)"
39293929
)
3930-
MSG_HASH(
3931-
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
3932-
"Schaltet die Software „Videofilter“ ein bzw. aus."
3933-
)
39343930
MSG_HASH(
39353931
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
39363932
"FPS anzeigen (Umschalten)"

intl/msg_hash_es.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4031,10 +4031,6 @@ MSG_HASH(
40314031
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
40324032
"Aplicar filtro de vídeo (alternar)"
40334033
)
4034-
MSG_HASH(
4035-
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
4036-
"Activa o desactiva el filtro de vídeo por software."
4037-
)
40384034
MSG_HASH(
40394035
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
40404036
"Mostrar FPS (alternar)"

intl/msg_hash_fr.h

Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1748,6 +1748,14 @@ MSG_HASH(
17481748
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
17491749
"Modifier les réglages de synchronisation vidéo."
17501750
)
1751+
MSG_HASH(
1752+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1753+
"Applique le filtre vidéo. C'est une requête qui n'est pas nécessairement honorée par le pilote vidéo."
1754+
)
1755+
MSG_HASH(
1756+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1757+
"Filtre vidéo activé"
1758+
)
17511759
MSG_HASH(
17521760
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
17531761
"Suspendre l'économiseur d'écran"
@@ -3991,6 +3999,10 @@ MSG_HASH(
39913999
"Active/désactive les images préemptives."
39924000
)
39934001

4002+
MSG_HASH(
4003+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
4004+
"Appliquer le filtre vidéo (activer/désactiver)"
4005+
)
39944006
MSG_HASH(
39954007
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
39964008
"Afficher/masquer les images/s"
@@ -15019,6 +15031,14 @@ MSG_HASH(
1501915031
MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED,
1502015032
"Fréquence de rafraîchissement vidéo changée à %s Hz."
1502115033
)
15034+
MSG_HASH(
15035+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_ON,
15036+
"Filtre vidéo : activer"
15037+
)
15038+
MSG_HASH(
15039+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_OFF,
15040+
"Filtre vidéo : désactiver"
15041+
)
1502215042

1502315043

1502415044
/* Lakka */

intl/msg_hash_ga.h

Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1772,6 +1772,14 @@ MSG_HASH(
17721772
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
17731773
"Athraigh socruithe sioncrónaithe físe."
17741774
)
1775+
MSG_HASH(
1776+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1777+
"Cuir Scagaire Físe i bhFeidhm. Leid nach gá don tiománaí físe a chomhlíonadh."
1778+
)
1779+
MSG_HASH(
1780+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1781+
"Cumasaigh Scagaire Físeáin"
1782+
)
17751783
MSG_HASH(
17761784
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
17771785
"Cuir an Scáileán ar Fionraí"
@@ -4023,6 +4031,10 @@ MSG_HASH(
40234031
"Casann sé Frámaí Réamhghníomhacha air/as."
40244032
)
40254033

4034+
MSG_HASH(
4035+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
4036+
"Cuir Scagaire Físe i bhFeidhm (Tógáil)"
4037+
)
40264038
MSG_HASH(
40274039
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
40284040
"Taispeáin FPS (Scoránaigh)"
@@ -15123,6 +15135,14 @@ MSG_HASH(
1512315135
MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED,
1512415136
"Athraíodh ráta athnuachana físe go %s Hz."
1512515137
)
15138+
MSG_HASH(
15139+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_ON,
15140+
"Scagaire Físe: Cumasaigh"
15141+
)
15142+
MSG_HASH(
15143+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_OFF,
15144+
"Scagaire Físe: Díchumasaigh"
15145+
)
1512615146

1512715147

1512815148
/* Lakka */

intl/msg_hash_pt_br.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3979,10 +3979,6 @@ MSG_HASH(
39793979
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
39803980
"Aplicar Filtro de Vídeo (Alternar)"
39813981
)
3982-
MSG_HASH(
3983-
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
3984-
"Ativa/desativa o software 'Filtro de Vídeo'."
3985-
)
39863982
MSG_HASH(
39873983
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
39883984
"Mostrar FPS (alternar)"

intl/msg_hash_vn.h

Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1776,6 +1776,14 @@ MSG_HASH(
17761776
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
17771777
"Thay đổi cài đặt đồng bộ hóa video."
17781778
)
1779+
MSG_HASH(
1780+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1781+
"Áp dụng bộ lọc video. Đây là một gợi ý và trình điều khiển video không nhất thiết phải thực hiện theo."
1782+
)
1783+
MSG_HASH(
1784+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_ENABLE,
1785+
"Bật bộ lọc video"
1786+
)
17791787
MSG_HASH(
17801788
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
17811789
"Tạm dừng trình bảo vệ màn hình"
@@ -4043,6 +4051,10 @@ MSG_HASH(
40434051
"Bật/tắt tính năng Khung Hình Ưu Tiên."
40444052
)
40454053

4054+
MSG_HASH(
4055+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VIDEO_FILTER_TOGGLE,
4056+
"Áp dụng bộ lọc video (Chuyển đổi)"
4057+
)
40464058
MSG_HASH(
40474059
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
40484060
"Hiển thị FPS (Bật/Tắt)"
@@ -15115,6 +15127,14 @@ MSG_HASH(
1511515127
MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED,
1511615128
"Tốc độ làm mới video đã thay đổi thành %s Hz."
1511715129
)
15130+
MSG_HASH(
15131+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_ON,
15132+
"Bộ lọc video: Bật"
15133+
)
15134+
MSG_HASH(
15135+
MSG_VIDEO_FILTER_ENABLE_OFF,
15136+
"Bộ lọc video: Tắt"
15137+
)
1511815138

1511915139

1512015140
/* Lakka */

intl/progress.h

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,7 +31,7 @@
3131
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
3232

3333
/* German */
34-
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
34+
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
3535
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 12
3636

3737
/* Greek */
@@ -47,7 +47,7 @@
4747
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
4848

4949
/* Spanish */
50-
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
50+
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
5151
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 97
5252

5353
/* Persian */

0 commit comments

Comments
 (0)