Skip to content

Commit bdd6b30

Browse files
haaninjobilelmoussaoui
authored andcommitted
Add Swedish translation
1 parent 9ade18d commit bdd6b30

2 files changed

Lines changed: 85 additions & 0 deletions

File tree

server/po/LINGUAS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,5 +2,6 @@ kk
22
pl
33
pt_BR
44
sl
5+
sv
56
uk
67
zh_CN

server/po/sv.po

Lines changed: 84 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,84 @@
1+
# Swedish translation for oo7.
2+
# Copyright © 2026 oo7's COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the oo7 package.
4+
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2026.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: oo7 main\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-credentials/oo7/issues\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:33+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2026-03-14 20:32+0100\n"
12+
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
13+
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14+
"Language: sv\n"
15+
"MIME-Version: 1.0\n"
16+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
20+
21+
#: ../src/gnome/prompter.rs:132
22+
msgid "Change Keyring Password"
23+
msgstr "Ändra lösenord för nyckelring"
24+
25+
#: ../src/gnome/prompter.rs:133
26+
msgid "Choose a new password for the “{}” keyring"
27+
msgstr "Välj ett nytt lösenord för nyckelringen ”{}”"
28+
29+
#: ../src/gnome/prompter.rs:136
30+
msgid ""
31+
"An application wants to change the password for the “{}” keyring. Choose the "
32+
"new password you want to use for it."
33+
msgstr ""
34+
"Ett program vill ändra lösenordet för nyckelringen ”{}”. Välj det nya "
35+
"lösenord som du vill använda för den."
36+
37+
#: ../src/gnome/prompter.rs:141
38+
msgid "This operation cannot be reverted"
39+
msgstr "Denna åtgärd kan inte återställas"
40+
41+
#: ../src/gnome/prompter.rs:147
42+
msgid "Continue"
43+
msgstr "Fortsätt"
44+
45+
#: ../src/gnome/prompter.rs:148 ../src/gnome/prompter.rs:174
46+
#: ../src/gnome/prompter.rs:196
47+
msgid "Cancel"
48+
msgstr "Avbryt"
49+
50+
#: ../src/gnome/prompter.rs:158
51+
msgid "Unlock Keyring"
52+
msgstr "Lås upp nyckelring"
53+
54+
#: ../src/gnome/prompter.rs:159
55+
msgid "Authentication required"
56+
msgstr "Autentisering krävs"
57+
58+
#: ../src/gnome/prompter.rs:162
59+
msgid "An application wants access to the keyring '{}', but it is locked"
60+
msgstr "Ett program vill komma åt nyckelringen ”{}”, men den är låst"
61+
62+
#: ../src/gnome/prompter.rs:173
63+
msgid "Unlock"
64+
msgstr "Lås upp"
65+
66+
#: ../src/gnome/prompter.rs:180
67+
msgid "New Keyring Password"
68+
msgstr "Lösenord för ny nyckelring"
69+
70+
#: ../src/gnome/prompter.rs:181
71+
msgid "Choose password for new keyring"
72+
msgstr "Välj lösenord för ny nyckelring"
73+
74+
#: ../src/gnome/prompter.rs:184
75+
msgid ""
76+
"An application wants to create a new keyring called “{}”. Choose the "
77+
"password you want to use for it."
78+
msgstr ""
79+
"Ett okänt program vill skapa en ny nyckelring med namnet ”{}”. Välj det "
80+
"lösenord som du vill använda för den."
81+
82+
#: ../src/gnome/prompter.rs:195
83+
msgid "Create"
84+
msgstr "Skapa"

0 commit comments

Comments
 (0)