Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions server/po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
pt_BR
92 changes: 92 additions & 0 deletions server/po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,92 @@
# Brazilian Portuguese translation for oo7.
# Copyright (C) 2026 oo7's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the oo7 package.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oo7 main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-credentials/oo7/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-12 22:28-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 49.0\n"

#: ../src/gnome/prompter.rs:132
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "Alterar senha do chaveiro"

#: ../src/gnome/prompter.rs:133
#, rust-format
msgid "Choose a new password for the “{}” keyring"
msgstr "Escolha uma nova senha para o chaveiro “{}”"

#: ../src/gnome/prompter.rs:136
#, rust-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the “{}” keyring. Choose the "
"new password you want to use for it."
msgstr ""
"Um aplicativo deseja mudar a senha do chaveiro “{}”. Escolha uma senha "
"para ele."

#: ../src/gnome/prompter.rs:141
msgid "This operation cannot be reverted"
msgstr "Esta operação não pode ser revertida"

Check warning on line 41 in server/po/pt_BR.po

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / Spell Check with Typos

"ser" should be "set".

#: ../src/gnome/prompter.rs:147
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../src/gnome/prompter.rs:148 ../src/gnome/prompter.rs:174
#: ../src/gnome/prompter.rs:196
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../src/gnome/prompter.rs:158
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Desbloquear chaveiro"

#: ../src/gnome/prompter.rs:159
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticação exigida"

#: ../src/gnome/prompter.rs:162
#, rust-format
msgid "An application wants access to the keyring '{}', but it is locked"
msgstr "Um aplicativo deseja acesso ao chaveiro “{}”, mas ele está bloqueado"

#: ../src/gnome/prompter.rs:173
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"

#: ../src/gnome/prompter.rs:180
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Nova senha do chaveiro"

#: ../src/gnome/prompter.rs:181
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Escolha uma senha para o novo chaveiro"

#: ../src/gnome/prompter.rs:184
#, rust-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called “{}”. Choose the "
"password you want to use for it."
msgstr ""
"Um aplicativo deseja criar um novo chaveiro chamado “{}”. Escolha uma senha "
"para ele."

#: ../src/gnome/prompter.rs:195
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#, rust-format
#~ msgid "An application wants to change the keyring password '{}'"
#~ msgstr "Um aplicativo deseja alterar a senha do chaveiro “{}”"
Loading