Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions server/po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,4 @@
bg
cs
eu
fi
Expand Down
88 changes: 88 additions & 0 deletions server/po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,88 @@
# Bulgarian translation for oo7 po-file.
# Copyright (C) 2026 twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>.
# This file is distributed under the same license as the oo7 package.
# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oo7 main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-credentials/oo7/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-02 03:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-02 10:13+0200\n"
"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2026\n"
"Language-Team: Bulgarian <Bulgarian>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

#: ../src/gnome/prompter.rs:132
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "Промяна на паролата за ключодържателя"

#: ../src/gnome/prompter.rs:133
#, rust-format
msgid "Choose a new password for the “{}” keyring"
msgstr "Изберете нова парола за ключодържателя „{}“"

#: ../src/gnome/prompter.rs:136
#, rust-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the “{}” keyring. Choose the "
"new password you want to use for it."
msgstr ""
"Програма иска да промени паролата за ключодържателя „{}“. Изберете новата "
"парола, която искате да използвате за него."

#: ../src/gnome/prompter.rs:141
msgid "This operation cannot be reverted"
msgstr "Тази операция е необратима"

#: ../src/gnome/prompter.rs:147
msgid "Continue"
msgstr "Продължаване"

#: ../src/gnome/prompter.rs:148 ../src/gnome/prompter.rs:174
#: ../src/gnome/prompter.rs:196
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"

#: ../src/gnome/prompter.rs:158
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Отключване на ключодържателя"

#: ../src/gnome/prompter.rs:159
msgid "Authentication required"
msgstr "Необходима е идентификация"

#: ../src/gnome/prompter.rs:162
#, rust-format
msgid "An application wants access to the keyring '{}', but it is locked"
msgstr "Програма иска достъп до ключодържателя „{}“, но той е заключен"

#: ../src/gnome/prompter.rs:173
msgid "Unlock"
msgstr "Отключване"

#: ../src/gnome/prompter.rs:180
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Нова парола за ключодържателя"

#: ../src/gnome/prompter.rs:181
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Изберете парола за нов ключодържател"

#: ../src/gnome/prompter.rs:184
#, rust-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called “{}”. Choose the "
"password you want to use for it."
msgstr ""
"Програма иска да създаде нов ключодържател с име „{}“. Изберете паролата, "
"която искате да използвате за него."

#: ../src/gnome/prompter.rs:195
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
Loading