Skip to content

Commit 01129a7

Browse files
i18n: Translate network_en_US.ts in fr
100% translated source file: 'network_en_US.ts' on 'fr'.
1 parent 2d9d0cc commit 01129a7

1 file changed

Lines changed: 16 additions & 16 deletions

File tree

dcc-network/translations/network_fr.ts

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,31 +17,31 @@
1717
<name>NetUtils</name>
1818
<message>
1919
<source>Off</source>
20-
<translation type="unfinished"/>
20+
<translation>Désactivé</translation>
2121
</message>
2222
<message>
2323
<source>Connected</source>
24-
<translation type="unfinished"/>
24+
<translation>Connecté</translation>
2525
</message>
2626
<message>
2727
<source>IP conflict</source>
28-
<translation type="unfinished"/>
28+
<translation>Conflit d&apos;adresses IP</translation>
2929
</message>
3030
<message>
3131
<source>Connecting</source>
32-
<translation type="unfinished"/>
32+
<translation>Connexion</translation>
3333
</message>
3434
<message>
3535
<source>Obtaining address</source>
36-
<translation type="unfinished"/>
36+
<translation>Obtention de l&apos;adresse</translation>
3737
</message>
3838
<message>
3939
<source>Authenticating</source>
40-
<translation type="unfinished"/>
40+
<translation>Authentification</translation>
4141
</message>
4242
<message>
4343
<source>Disconnected</source>
44-
<translation type="unfinished"/>
44+
<translation>Déconnecté</translation>
4545
</message>
4646
</context>
4747
<context>
@@ -173,7 +173,7 @@
173173
</message>
174174
<message>
175175
<source>%1 Network Properties</source>
176-
<translation type="unfinished"/>
176+
<translation>Propriétés du réseau %1</translation>
177177
</message>
178178
</context>
179179
<context>
@@ -295,7 +295,7 @@
295295
</message>
296296
<message>
297297
<source>Enable &lt;a style=&apos;text-decoration: none;&apos; href=&apos;network&apos;&gt;Wireless Network Adapter&lt;/a&gt; first if you want to use the personal hotspot.</source>
298-
<translation type="unfinished"/>
298+
<translation>Activez d&apos;abord l&apos;&lt;a style=&apos;text-decoration: none;&apos; href=&apos;network&apos;&gt;adaptateur réseau sans fil&lt;/a&gt; si vous souhaitez utiliser le point d&apos;accès personnel.</translation>
299299
</message>
300300
</context>
301301
<context>
@@ -318,7 +318,7 @@
318318
</message>
319319
<message>
320320
<source>%1 Network Properties</source>
321-
<translation type="unfinished"/>
321+
<translation>Propriétés du réseau %1</translation>
322322
</message>
323323
</context>
324324
<context>
@@ -455,7 +455,7 @@
455455
</message>
456456
<message>
457457
<source>%1 Network Properties</source>
458-
<translation type="unfinished"/>
458+
<translation>Propriétés du réseau %1</translation>
459459
</message>
460460
</context>
461461
<context>
@@ -517,7 +517,7 @@
517517
</message>
518518
<message>
519519
<source>My Networks</source>
520-
<translation type="unfinished"/>
520+
<translation>Mes réseaux</translation>
521521
</message>
522522
</context>
523523
<context>
@@ -583,7 +583,7 @@
583583
</message>
584584
<message>
585585
<source>MTU (1280-9000)</source>
586-
<translation type="unfinished"/>
586+
<translation>MTU (1280-9000)</translation>
587587
</message>
588588
</context>
589589
<context>
@@ -1472,7 +1472,7 @@
14721472
</message>
14731473
<message>
14741474
<source>MTU (1280-9000)</source>
1475-
<translation type="unfinished"/>
1475+
<translation>MTU (1280-9000)</translation>
14761476
</message>
14771477
</context>
14781478
<context>
@@ -1651,11 +1651,11 @@
16511651
<name>networkMain</name>
16521652
<message>
16531653
<source>Connection settings</source>
1654-
<translation type="unfinished"/>
1654+
<translation>Paramètres de connexion</translation>
16551655
</message>
16561656
<message>
16571657
<source>Related Settings</source>
1658-
<translation type="unfinished"/>
1658+
<translation>Paramètres associés</translation>
16591659
</message>
16601660
</context>
16611661
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)