Skip to content

Commit 16efcf7

Browse files
i18n: Translate network-service-plugin_en_US.ts in uk
62% of minimum 50% translated source file: 'network-service-plugin_en_US.ts' on 'uk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
1 parent 31c5f78 commit 16efcf7

File tree

1 file changed

+15
-15
lines changed

1 file changed

+15
-15
lines changed

network-service-plugin/translations/network-service-plugin_uk.ts

Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -240,63 +240,63 @@
240240
</message>
241241
<message>
242242
<source>The device&apos;s carrier/link changed</source>
243-
<translation type="unfinished"/>
243+
<translation>Змінено надавача послуг або посилання пристрою</translation>
244244
</message>
245245
<message>
246246
<source>The device&apos;s existing connection was assumed</source>
247-
<translation type="unfinished"/>
247+
<translation>Було передбачено наявне з&apos;єднання пристрою</translation>
248248
</message>
249249
<message>
250250
<source>The 802.1x supplicant is now available</source>
251-
<translation type="unfinished"/>
251+
<translation>Тепер доступним є запитувальний пристрій 802.1x</translation>
252252
</message>
253253
<message>
254254
<source>The modem could not be found</source>
255-
<translation type="unfinished"/>
255+
<translation>Не вдалося знайти модем</translation>
256256
</message>
257257
<message>
258258
<source>The Bluetooth connection timed out or failed</source>
259-
<translation type="unfinished"/>
259+
<translation>Перевищено час очікування на з&apos;єднання Bluetooth або спроба з&apos;єднання зазнала невдачі</translation>
260260
</message>
261261
<message>
262262
<source>GSM Modem&apos;s SIM Card was not inserted</source>
263-
<translation type="unfinished"/>
263+
<translation>У GSM-модемі немає SIM-картки</translation>
264264
</message>
265265
<message>
266266
<source>GSM Modem&apos;s SIM PIN required</source>
267-
<translation type="unfinished"/>
267+
<translation>Потрібен PIN-код SIM-картки GSM-модема</translation>
268268
</message>
269269
<message>
270270
<source>GSM Modem&apos;s SIM PUK required</source>
271-
<translation type="unfinished"/>
271+
<translation>Слід вказати PUK-код від GSM-модема</translation>
272272
</message>
273273
<message>
274274
<source>SIM card error in GSM Modem</source>
275-
<translation type="unfinished"/>
275+
<translation>Помилка SIM-картки у модемі GSM</translation>
276276
</message>
277277
<message>
278278
<source>InfiniBand device does not support connected mode</source>
279-
<translation type="unfinished"/>
279+
<translation>На пристрої InfiniBand не передбачено підтримки режиму з&apos;єднання</translation>
280280
</message>
281281
<message>
282282
<source>A dependency of the connection failed</source>
283-
<translation type="unfinished"/>
283+
<translation>Збій залежності з&apos;єднання</translation>
284284
</message>
285285
<message>
286286
<source>RFC 2684 Ethernet bridging error to ADSL</source>
287-
<translation type="unfinished"/>
287+
<translation>Помилка містка до ADSL Ethernet RFC 2684</translation>
288288
</message>
289289
<message>
290290
<source>ModemManager did not run or quitted unexpectedly</source>
291-
<translation type="unfinished"/>
291+
<translation>ModemManager не запустився, або несподівано припинив роботу</translation>
292292
</message>
293293
<message>
294294
<source>The 802.11 WLAN network could not be found</source>
295-
<translation type="unfinished"/>
295+
<translation>Не вдалося знайти мережу 802.11 WLAN</translation>
296296
</message>
297297
<message>
298298
<source>A secondary connection of the base connection failed</source>
299-
<translation type="unfinished"/>
299+
<translation>Помилка вторинного з&apos;єднання базового з&apos;єднання</translation>
300300
</message>
301301
<message>
302302
<source>DCB or FCoE setup failed</source>

0 commit comments

Comments
 (0)