Skip to content

Commit 2a9f109

Browse files
i18n: Translate network_en_US.ts in pl
77% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
1 parent 5ff34bc commit 2a9f109

1 file changed

Lines changed: 18 additions & 18 deletions

File tree

dcc-network/translations/network_pl.ts

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1169,75 +1169,75 @@
11691169
</message>
11701170
<message>
11711171
<source>Stateful MPPE</source>
1172-
<translation type="unfinished"/>
1172+
<translation>Stanowy MPPE</translation>
11731173
</message>
11741174
<message>
11751175
<source>Refuse EAP Authentication</source>
1176-
<translation type="unfinished"/>
1176+
<translation>Odrzuć uwierzytelnienie EAP</translation>
11771177
</message>
11781178
<message>
11791179
<source>Refuse PAP Authentication</source>
1180-
<translation type="unfinished"/>
1180+
<translation>Odrzuć uwierzytelnienie PAP</translation>
11811181
</message>
11821182
<message>
11831183
<source>Refuse CHAP Authentication</source>
1184-
<translation type="unfinished"/>
1184+
<translation>Odrzuć uwierzytelnienie CHAP</translation>
11851185
</message>
11861186
<message>
11871187
<source>Refuse MSCHAP Authentication</source>
1188-
<translation type="unfinished"/>
1188+
<translation>Odrzuć uwierzytelnienie MSCHAP</translation>
11891189
</message>
11901190
<message>
11911191
<source>Refuse MSCHAPv2 Authentication</source>
1192-
<translation type="unfinished"/>
1192+
<translation>Odrzuć uwierzytelnienie MSCHAPv2</translation>
11931193
</message>
11941194
<message>
11951195
<source>No BSD Data Compression</source>
1196-
<translation type="unfinished"/>
1196+
<translation>Brak kompresji danych BSD</translation>
11971197
</message>
11981198
<message>
11991199
<source>No Deflate Data Compression</source>
1200-
<translation type="unfinished"/>
1200+
<translation>Brak kompresji danych Deflate</translation>
12011201
</message>
12021202
<message>
12031203
<source>No TCP Header Compression</source>
1204-
<translation type="unfinished"/>
1204+
<translation>Brak kompresji nagłówka TCP</translation>
12051205
</message>
12061206
<message>
12071207
<source>No Protocol Field Compression</source>
1208-
<translation type="unfinished"/>
1208+
<translation>Brak Protocol Field Compression</translation>
12091209
</message>
12101210
<message>
12111211
<source>No Address/Control Compression</source>
1212-
<translation type="unfinished"/>
1212+
<translation>Brak kompresji adresu/kontroli</translation>
12131213
</message>
12141214
<message>
12151215
<source>Send PPP Echo Packets</source>
1216-
<translation type="unfinished"/>
1216+
<translation>Wyślij pakiety echa PPP</translation>
12171217
</message>
12181218
<message>
12191219
<source>VPN IPsec</source>
1220-
<translation type="unfinished"/>
1220+
<translation>IPsec VPN</translation>
12211221
</message>
12221222
<message>
12231223
<source>Enable IPsec</source>
1224-
<translation type="unfinished"/>
1224+
<translation>Włącz IPsec</translation>
12251225
</message>
12261226
<message>
12271227
<source>Group ID</source>
1228-
<translation type="unfinished"/>
1228+
<translation>ID grupy</translation>
12291229
</message>
12301230
<message>
12311231
<source>Phase1 Algorithms</source>
1232-
<translation type="unfinished"/>
1232+
<translation>Algorytmy Phase1</translation>
12331233
</message>
12341234
<message>
12351235
<source>Phase2 Algorithms</source>
1236-
<translation type="unfinished"/>
1236+
<translation>Algorytmy Phase2</translation>
12371237
</message>
12381238
<message>
12391239
<source>VPN Advanced</source>
1240-
<translation type="unfinished"/>
1240+
<translation>Zaawansowane ust. VPN</translation>
12411241
</message>
12421242
<message>
12431243
<source>Customize Gateway Port</source>

0 commit comments

Comments
 (0)