Skip to content

Commit 36f40b1

Browse files
i18n: Translate network_en_US.ts in lo
89% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts' on 'lo'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
1 parent ea78228 commit 36f40b1

1 file changed

Lines changed: 42 additions & 44 deletions

File tree

dcc-network/translations/network_lo.ts

Lines changed: 42 additions & 44 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,35 +1,33 @@
1-
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<!DOCTYPE TS>
3-
<TS version="2.1" language="lo">
1+
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="lo">
42
<context>
53
<name>DeviceStatusItem</name>
64
<message>
75
<source>Off</source>
8-
<translation type="unfinished"></translation>
6+
<translation type="unfinished"/>
97
</message>
108
<message>
119
<source>Connected</source>
12-
<translation type="unfinished"></translation>
10+
<translation type="unfinished"/>
1311
</message>
1412
<message>
1513
<source>IP conflict</source>
16-
<translation type="unfinished">ຄວາມຂັດແຍ້ງ IP</translation>
14+
<translation type="unfinished"/>
1715
</message>
1816
<message>
1917
<source>Connecting</source>
20-
<translation type="unfinished"></translation>
18+
<translation type="unfinished"/>
2119
</message>
2220
<message>
2321
<source>Obtaining address</source>
24-
<translation type="unfinished"></translation>
22+
<translation type="unfinished"/>
2523
</message>
2624
<message>
2725
<source>Authenticating</source>
28-
<translation type="unfinished"></translation>
26+
<translation type="unfinished"/>
2927
</message>
3028
<message>
3129
<source>Disconnected</source>
32-
<translation type="unfinished"></translation>
30+
<translation type="unfinished"/>
3331
</message>
3432
</context>
3533
<context>
@@ -50,18 +48,18 @@
5048
<name>Network</name>
5149
<message>
5250
<source>Network</source>
53-
<translation>ເຄືອຂ່າຍ</translation>
51+
<translation type="unfinished"/>
5452
</message>
5553
</context>
5654
<context>
5755
<name>NetworkMain</name>
5856
<message>
5957
<source>Connection settings</source>
60-
<translation type="unfinished"></translation>
58+
<translation type="unfinished"/>
6159
</message>
6260
<message>
6361
<source>Related Settings</source>
64-
<translation type="unfinished"></translation>
62+
<translation type="unfinished"/>
6563
</message>
6664
</context>
6765
<context>
@@ -193,7 +191,7 @@
193191
</message>
194192
<message>
195193
<source>%1 Network Properties</source>
196-
<translation type="unfinished"></translation>
194+
<translation type="unfinished"/>
197195
</message>
198196
</context>
199197
<context>
@@ -315,7 +313,7 @@
315313
</message>
316314
<message>
317315
<source>Enable &lt;a style=&apos;text-decoration: none;&apos; href=&apos;network&apos;&gt;Wireless Network Adapter&lt;/a&gt; first if you want to use the personal hotspot.</source>
318-
<translation type="unfinished"></translation>
316+
<translation type="unfinished"/>
319317
</message>
320318
</context>
321319
<context>
@@ -339,7 +337,7 @@
339337
</message>
340338
<message>
341339
<source>%1 Network Properties</source>
342-
<translation type="unfinished"></translation>
340+
<translation type="unfinished"/>
343341
</message>
344342
</context>
345343
<context>
@@ -476,7 +474,7 @@
476474
</message>
477475
<message>
478476
<source>%1 Network Properties</source>
479-
<translation type="unfinished"></translation>
477+
<translation type="unfinished"/>
480478
</message>
481479
</context>
482480
<context>
@@ -538,7 +536,7 @@
538536
</message>
539537
<message>
540538
<source>My Networks</source>
541-
<translation type="unfinished">ສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງຂ້ອຍ</translation>
539+
<translation type="unfinished"/>
542540
</message>
543541
</context>
544542
<context>
@@ -588,7 +586,7 @@
588586
</message>
589587
<message>
590588
<source>MTU (1280-9000)</source>
591-
<translation type="unfinished"></translation>
589+
<translation type="unfinished"/>
592590
</message>
593591
</context>
594592
<context>
@@ -615,19 +613,19 @@
615613
</message>
616614
<message>
617615
<source>Band</source>
618-
<translation type="unfinished">ຄື່ນຄວາມຖີ່</translation>
616+
<translation type="unfinished"/>
619617
</message>
620618
<message>
621619
<source>Auto</source>
622-
<translation type="unfinished"></translation>
620+
<translation type="unfinished"/>
623621
</message>
624622
<message>
625623
<source>2.4 GHz</source>
626-
<translation type="unfinished">2.4 GHz</translation>
624+
<translation type="unfinished"/>
627625
</message>
628626
<message>
629627
<source>5 GHz</source>
630-
<translation type="unfinished">5 GHz</translation>
628+
<translation type="unfinished"/>
631629
</message>
632630
</context>
633631
<context>
@@ -694,7 +692,7 @@
694692
</message>
695693
<message>
696694
<source>Only one gateway is allowed</source>
697-
<translation type="unfinished"></translation>
695+
<translation type="unfinished"/>
698696
</message>
699697
</context>
700698
<context>
@@ -765,7 +763,7 @@
765763
</message>
766764
<message>
767765
<source>Only one gateway is allowed</source>
768-
<translation type="unfinished"></translation>
766+
<translation type="unfinished"/>
769767
</message>
770768
</context>
771769
<context>
@@ -1457,78 +1455,78 @@
14571455
</message>
14581456
<message>
14591457
<source>VPN Proxy</source>
1460-
<translation type="unfinished"></translation>
1458+
<translation type="unfinished"/>
14611459
</message>
14621460
<message>
14631461
<source>Proxy Type</source>
1464-
<translation type="unfinished">ປະເພດພຣອກຊີ</translation>
1462+
<translation type="unfinished"/>
14651463
</message>
14661464
<message>
14671465
<source>Server IP</source>
1468-
<translation type="unfinished"></translation>
1466+
<translation type="unfinished"/>
14691467
</message>
14701468
<message>
14711469
<source>Port</source>
1472-
<translation type="unfinished">ພອດ</translation>
1470+
<translation type="unfinished"/>
14731471
</message>
14741472
<message>
14751473
<source>Retry Indefinitely When Failed</source>
1476-
<translation type="unfinished"></translation>
1474+
<translation type="unfinished"/>
14771475
</message>
14781476
<message>
14791477
<source>VPN TLS Authentication</source>
1480-
<translation type="unfinished"></translation>
1478+
<translation type="unfinished"/>
14811479
</message>
14821480
<message>
14831481
<source>Subject Match</source>
1484-
<translation type="unfinished"></translation>
1482+
<translation type="unfinished"/>
14851483
</message>
14861484
<message>
14871485
<source>Remote Cert Type</source>
1488-
<translation type="unfinished"></translation>
1486+
<translation type="unfinished"/>
14891487
</message>
14901488
<message>
14911489
<source>Client</source>
1492-
<translation type="unfinished"></translation>
1490+
<translation type="unfinished"/>
14931491
</message>
14941492
<message>
14951493
<source>Server</source>
1496-
<translation type="unfinished"></translation>
1494+
<translation type="unfinished"/>
14971495
</message>
14981496
<message>
14991497
<source>Key File</source>
1500-
<translation type="unfinished"></translation>
1498+
<translation type="unfinished"/>
15011499
</message>
15021500
<message>
15031501
<source>MTU (1280-9000)</source>
1504-
<translation type="unfinished"></translation>
1502+
<translation type="unfinished"/>
15051503
</message>
15061504
</context>
15071505
<context>
15081506
<name>SystemProxyConfigItem</name>
15091507
<message>
15101508
<source>Optional</source>
1511-
<translation type="unfinished">ທາງເລືອກ</translation>
1509+
<translation type="unfinished"/>
15121510
</message>
15131511
<message>
15141512
<source>Port</source>
1515-
<translation type="unfinished">ພອດ</translation>
1513+
<translation type="unfinished"/>
15161514
</message>
15171515
<message>
15181516
<source>Authentication is required</source>
1519-
<translation type="unfinished"></translation>
1517+
<translation type="unfinished"/>
15201518
</message>
15211519
<message>
15221520
<source>Username</source>
1523-
<translation type="unfinished">ຊື່ຜູ້ໃຊ້</translation>
1521+
<translation type="unfinished"/>
15241522
</message>
15251523
<message>
15261524
<source>Required</source>
1527-
<translation type="unfinished">ຈຳເປັນ</translation>
1525+
<translation type="unfinished"/>
15281526
</message>
15291527
<message>
15301528
<source>Password</source>
1531-
<translation type="unfinished">ລະຫັດຜ່ານ</translation>
1529+
<translation type="unfinished"/>
15321530
</message>
15331531
</context>
15341532
<context>
@@ -1669,4 +1667,4 @@
16691667
<translation>ສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່ອື່ນ</translation>
16701668
</message>
16711669
</context>
1672-
</TS>
1670+
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)