@@ -1009,163 +1009,163 @@
10091009 </message >
10101010 <message >
10111011 <source >Private Key</source >
1012- <translation type = " unfinished " / >
1012+ <translation >Klucz prywatny</ translation >
10131013 </message >
10141014 <message >
10151015 <source >SSH Agent</source >
1016- <translation type = " unfinished " / >
1016+ <translation >Agent SSH</ translation >
10171017 </message >
10181018 <message >
10191019 <source >Smart Card</source >
1020- <translation type = " unfinished " / >
1020+ <translation >Karta inteligentna</ translation >
10211021 </message >
10221022 <message >
10231023 <source >EAP</source >
1024- <translation type = " unfinished " / >
1024+ <translation >EAP</ translation >
10251025 </message >
10261026 <message >
10271027 <source >Pre-Shared Key</source >
1028- <translation type = " unfinished " / >
1028+ <translation >Klucz PSK</ translation >
10291029 </message >
10301030 <message >
10311031 <source >User Cert</source >
1032- <translation type = " unfinished " / >
1032+ <translation >Certyfikat użytkownika</ translation >
10331033 </message >
10341034 <message >
10351035 <source >Username</source >
1036- <translation type = " unfinished " / >
1036+ <translation >Nazwa użytkownika</ translation >
10371037 </message >
10381038 <message >
10391039 <source >Use FSID for Key Passphrase</source >
1040- <translation type = " unfinished " / >
1040+ <translation >Użyj FSID jako hasła klucza</ translation >
10411041 </message >
10421042 <message >
10431043 <source >Certificates (TLS)</source >
1044- <translation type = " unfinished " / >
1044+ <translation >Certyfikaty (TLS)</ translation >
10451045 </message >
10461046 <message >
10471047 <source >Password</source >
1048- <translation type = " unfinished " / >
1048+ <translation >Hasło</ translation >
10491049 </message >
10501050 <message >
10511051 <source >Certificates with Password (TLS)</source >
1052- <translation type = " unfinished " / >
1052+ <translation >Certyfikaty z hasłem (TLS)</ translation >
10531053 </message >
10541054 <message >
10551055 <source >Static Key</source >
1056- <translation type = " unfinished " / >
1056+ <translation >Klucz stały</ translation >
10571057 </message >
10581058 <message >
10591059 <source >Pwd Options</source >
1060- <translation type = " unfinished " / >
1060+ <translation >Opcje hasła</ translation >
10611061 </message >
10621062 <message >
10631063 <source >Saved</source >
1064- <translation type = " unfinished " / >
1064+ <translation >Zapisano</ translation >
10651065 </message >
10661066 <message >
10671067 <source >Ask</source >
1068- <translation type = " unfinished " / >
1068+ <translation >Zapytaj</ translation >
10691069 </message >
10701070 <message >
10711071 <source >Not Required</source >
1072- <translation type = " unfinished " / >
1072+ <translation >Niewymagane</ translation >
10731073 </message >
10741074 <message >
10751075 <source >Private Pwd</source >
1076- <translation type = " unfinished " / >
1076+ <translation >Hasło prywatne</ translation >
10771077 </message >
10781078 <message >
10791079 <source >Customize Key Direction</source >
1080- <translation type = " unfinished " / >
1080+ <translation >Dostosuj kierunek klucza</ translation >
10811081 </message >
10821082 <message >
10831083 <source >Key Direction</source >
1084- <translation type = " unfinished " / >
1084+ <translation >Kierunek klucza</ translation >
10851085 </message >
10861086 <message >
10871087 <source >0</source >
1088- <translation type = " unfinished " / >
1088+ <translation >0</ translation >
10891089 </message >
10901090 <message >
10911091 <source >1</source >
1092- <translation type = " unfinished " / >
1092+ <translation >1</ translation >
10931093 </message >
10941094 <message >
10951095 <source >Remote IP</source >
1096- <translation type = " unfinished " / >
1096+ <translation >Zdalne IP</ translation >
10971097 </message >
10981098 <message >
10991099 <source >Local IP</source >
1100- <translation type = " unfinished " / >
1100+ <translation >Lokalne IP</ translation >
11011101 </message >
11021102 <message >
11031103 <source >NT Domain</source >
1104- <translation type = " unfinished " / >
1104+ <translation >Domena NT</ translation >
11051105 </message >
11061106 <message >
11071107 <source >Request an Inner IP Address</source >
1108- <translation type = " unfinished " / >
1108+ <translation >Poproś o wewnętrzny adres IP</ translation >
11091109 </message >
11101110 <message >
11111111 <source >Enforce UDP Encapsulation</source >
1112- <translation type = " unfinished " / >
1112+ <translation >Wymuszenie UDP Encapsulation</ translation >
11131113 </message >
11141114 <message >
11151115 <source >Use IP Compression</source >
1116- <translation type = " unfinished " / >
1116+ <translation >Użyj kompresji IP</ translation >
11171117 </message >
11181118 <message >
11191119 <source >Enable Custom Cipher Proposals</source >
1120- <translation type = " unfinished " / >
1120+ <translation >Włącz propozycje niestandardowych szyfrów</ translation >
11211121 </message >
11221122 <message >
11231123 <source >IKE</source >
1124- <translation type = " unfinished " / >
1124+ <translation >IKE</ translation >
11251125 </message >
11261126 <message >
11271127 <source >ESP</source >
1128- <translation type = " unfinished " / >
1128+ <translation >ESP</ translation >
11291129 </message >
11301130 <message >
11311131 <source >Group Name</source >
1132- <translation type = " unfinished " / >
1132+ <translation >Nazwa grupy</ translation >
11331133 </message >
11341134 <message >
11351135 <source >Group Pwd</source >
1136- <translation type = " unfinished " / >
1136+ <translation >Hasło grupy</ translation >
11371137 </message >
11381138 <message >
11391139 <source >Use Hybrid Authentication</source >
1140- <translation type = " unfinished " / >
1140+ <translation >Użyj uwierzytelnienia hybrydowego</ translation >
11411141 </message >
11421142 <message >
11431143 <source >CA File</source >
1144- <translation type = " unfinished " / >
1144+ <translation >Plik CA</ translation >
11451145 </message >
11461146 <message >
11471147 <source >VPN PPP</source >
1148- <translation type = " unfinished " / >
1148+ <translation >PPP VPN</ translation >
11491149 </message >
11501150 <message >
11511151 <source >Use MPPE</source >
1152- <translation type = " unfinished " / >
1152+ <translation >Użyj MPPE</ translation >
11531153 </message >
11541154 <message >
11551155 <source >Security</source >
1156- <translation type = " unfinished " / >
1156+ <translation >Bezpieczeństwo</ translation >
11571157 </message >
11581158 <message >
11591159 <source >All Available (default)</source >
1160- <translation type = " unfinished " / >
1160+ <translation >Wszystkie dostępne (domyślnie)</ translation >
11611161 </message >
11621162 <message >
11631163 <source >40-bit (less secure)</source >
1164- <translation type = " unfinished " / >
1164+ <translation >40-bitowe (mniej bezpieczne)</ translation >
11651165 </message >
11661166 <message >
11671167 <source >128-bit (most secure)</source >
1168- <translation type = " unfinished " / >
1168+ <translation >128-bitowe (najbardziej bezpieczne)</ translation >
11691169 </message >
11701170 <message >
11711171 <source >Stateful MPPE</source >
0 commit comments