Skip to content

Commit 674bb80

Browse files
[dde-network-core] Updates for project Deepin Desktop Environment (#432)
* i18n: Translate network_en_US.ts in de_DE 96% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts' on 'de_DE'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * i18n: Translate network-service-plugin_en_US.ts in de_DE 93% of minimum 50% translated source file: 'network-service-plugin_en_US.ts' on 'de_DE'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * i18n: Translate network_en_US.ts in tr 96% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * i18n: Translate network_en_US.ts in tr 100% translated source file: 'network_en_US.ts' on 'tr'. * i18n: Translate network-service-plugin_en_US.ts in tr 55% of minimum 50% translated source file: 'network-service-plugin_en_US.ts' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * i18n: Translate network-service-plugin_en_US.ts in tr 69% of minimum 50% translated source file: 'network-service-plugin_en_US.ts' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * i18n: Translate network-service-plugin_en_US.ts in tr 97% of minimum 50% translated source file: 'network-service-plugin_en_US.ts' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * i18n: Translate network-service-plugin_en_US.ts in tr 100% translated source file: 'network-service-plugin_en_US.ts' on 'tr'. * i18n: Translate network_en_US.ts in de_DE 96% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts' on 'de_DE'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * i18n: Translate dock-hotspot-plugin_en_US.ts in zh_TW 100% translated source file: 'dock-hotspot-plugin_en_US.ts' on 'zh_TW'. * i18n: Translate dock-hotspot-plugin_en_US.ts in zh_HK 100% translated source file: 'dock-hotspot-plugin_en_US.ts' on 'zh_HK'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
1 parent aebee12 commit 674bb80

6 files changed

Lines changed: 327 additions & 267 deletions

File tree

dcc-network/translations/network_de_DE.ts

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,31 +17,31 @@
1717
<name>NetUtils</name>
1818
<message>
1919
<source>Off</source>
20-
<translation type="unfinished"/>
20+
<translation>Aus</translation>
2121
</message>
2222
<message>
2323
<source>Connected</source>
24-
<translation type="unfinished"/>
24+
<translation>Verbunden</translation>
2525
</message>
2626
<message>
2727
<source>IP conflict</source>
28-
<translation type="unfinished"/>
28+
<translation>IP-Konflikt</translation>
2929
</message>
3030
<message>
3131
<source>Connecting</source>
32-
<translation type="unfinished"/>
32+
<translation>Verbinden</translation>
3333
</message>
3434
<message>
3535
<source>Obtaining address</source>
36-
<translation type="unfinished"/>
36+
<translation>Adresse beziehen</translation>
3737
</message>
3838
<message>
3939
<source>Authenticating</source>
40-
<translation type="unfinished"/>
40+
<translation>Authentifizieren</translation>
4141
</message>
4242
<message>
4343
<source>Disconnected</source>
44-
<translation type="unfinished"/>
44+
<translation>Getrennt</translation>
4545
</message>
4646
</context>
4747
<context>
@@ -517,7 +517,7 @@
517517
</message>
518518
<message>
519519
<source>My Networks</source>
520-
<translation type="unfinished"/>
520+
<translation>Meine Netzwerke</translation>
521521
</message>
522522
</context>
523523
<context>
@@ -583,7 +583,7 @@
583583
</message>
584584
<message>
585585
<source>MTU (1280-9000)</source>
586-
<translation type="unfinished"/>
586+
<translation>MTU (1280-9000)</translation>
587587
</message>
588588
</context>
589589
<context>

dcc-network/translations/network_tr.ts

Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,31 +17,31 @@
1717
<name>NetUtils</name>
1818
<message>
1919
<source>Off</source>
20-
<translation type="unfinished"/>
20+
<translation>Kapalı</translation>
2121
</message>
2222
<message>
2323
<source>Connected</source>
24-
<translation type="unfinished"/>
24+
<translation>Bağlı</translation>
2525
</message>
2626
<message>
2727
<source>IP conflict</source>
28-
<translation type="unfinished"/>
28+
<translation>IP çakışması</translation>
2929
</message>
3030
<message>
3131
<source>Connecting</source>
32-
<translation type="unfinished"/>
32+
<translation>Bağlanıyor</translation>
3333
</message>
3434
<message>
3535
<source>Obtaining address</source>
36-
<translation type="unfinished"/>
36+
<translation>Adres alma</translation>
3737
</message>
3838
<message>
3939
<source>Authenticating</source>
40-
<translation type="unfinished"/>
40+
<translation>Kimlik doğrulama</translation>
4141
</message>
4242
<message>
4343
<source>Disconnected</source>
44-
<translation type="unfinished"/>
44+
<translation>Bağlantı kesildi</translation>
4545
</message>
4646
</context>
4747
<context>
@@ -173,7 +173,7 @@
173173
</message>
174174
<message>
175175
<source>%1 Network Properties</source>
176-
<translation type="unfinished"/>
176+
<translation>%1 Ağ Özellikleri</translation>
177177
</message>
178178
</context>
179179
<context>
@@ -295,7 +295,7 @@
295295
</message>
296296
<message>
297297
<source>Enable &lt;a style=&apos;text-decoration: none;&apos; href=&apos;network&apos;&gt;Wireless Network Adapter&lt;/a&gt; first if you want to use the personal hotspot.</source>
298-
<translation type="unfinished"/>
298+
<translation>Kişisel erişim noktasını kullanmak istiyorsanız öncelikle &lt;a style=&apos;text-decoration: none;&apos; href=&apos;network&apos;&gt;Kablosuz Ağ Bağdaştırıcısını&lt;/a&gt; etkinleştirin.</translation>
299299
</message>
300300
</context>
301301
<context>
@@ -318,7 +318,7 @@
318318
</message>
319319
<message>
320320
<source>%1 Network Properties</source>
321-
<translation type="unfinished"/>
321+
<translation>%1 Ağ Özellikleri</translation>
322322
</message>
323323
</context>
324324
<context>
@@ -455,7 +455,7 @@
455455
</message>
456456
<message>
457457
<source>%1 Network Properties</source>
458-
<translation type="unfinished"/>
458+
<translation>%1 Ağ Özellikleri</translation>
459459
</message>
460460
</context>
461461
<context>
@@ -517,7 +517,7 @@
517517
</message>
518518
<message>
519519
<source>My Networks</source>
520-
<translation type="unfinished"/>
520+
<translation>Ağlarım</translation>
521521
</message>
522522
</context>
523523
<context>
@@ -583,7 +583,7 @@
583583
</message>
584584
<message>
585585
<source>MTU (1280-9000)</source>
586-
<translation type="unfinished"/>
586+
<translation>MTU (1280-9000)</translation>
587587
</message>
588588
</context>
589589
<context>
@@ -661,15 +661,15 @@
661661
</message>
662662
<message>
663663
<source>Invalid netmask</source>
664-
<translation type="unfinished"/>
664+
<translation>Geçersiz ağ maskesi</translation>
665665
</message>
666666
<message>
667667
<source>Invalid gateway</source>
668-
<translation type="unfinished"/>
668+
<translation>Geçersiz ağ geçidi</translation>
669669
</message>
670670
<message>
671671
<source>Duplicate IP address</source>
672-
<translation type="unfinished"/>
672+
<translation>Yinelenen IP adresi</translation>
673673
</message>
674674
</context>
675675
<context>
@@ -728,15 +728,15 @@
728728
</message>
729729
<message>
730730
<source>Invalid netmask</source>
731-
<translation type="unfinished"/>
731+
<translation>Geçersiz ağ maskesi</translation>
732732
</message>
733733
<message>
734734
<source>Duplicate IP address</source>
735-
<translation type="unfinished"/>
735+
<translation>Yinelenen IP adresi</translation>
736736
</message>
737737
<message>
738738
<source>Invalid gateway</source>
739-
<translation type="unfinished"/>
739+
<translation>Geçersiz ağ geçidi</translation>
740740
</message>
741741
</context>
742742
<context>
@@ -1472,7 +1472,7 @@
14721472
</message>
14731473
<message>
14741474
<source>MTU (1280-9000)</source>
1475-
<translation type="unfinished"/>
1475+
<translation>MTU (1280-9000)</translation>
14761476
</message>
14771477
</context>
14781478
<context>
@@ -1651,11 +1651,11 @@
16511651
<name>networkMain</name>
16521652
<message>
16531653
<source>Connection settings</source>
1654-
<translation type="unfinished"/>
1654+
<translation>Bağlantı ayarları</translation>
16551655
</message>
16561656
<message>
16571657
<source>Related Settings</source>
1658-
<translation type="unfinished"/>
1658+
<translation>İlgili Ayarlar</translation>
16591659
</message>
16601660
</context>
16611661
</TS>
Lines changed: 32 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,32 @@
1+
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_HK">
2+
<context>
3+
<name>dde::hotspotplugin::HotspotPlugin</name>
4+
<message>
5+
<source>hotspot</source>
6+
<translation>熱點</translation>
7+
</message>
8+
<message>
9+
<source>Hotspot is unsupported</source>
10+
<translation>不支持熱點</translation>
11+
</message>
12+
<message>
13+
<source>Personal Hotspot On</source>
14+
<translation>個人熱點開</translation>
15+
</message>
16+
<message>
17+
<source>Personal Hotspot Off</source>
18+
<translation>個人熱點關</translation>
19+
</message>
20+
<message>
21+
<source>Wireless Device is Unavailable</source>
22+
<translation>無線設備不可用</translation>
23+
</message>
24+
</context>
25+
<context>
26+
<name>dde::hotspotplugin::QuickPanel</name>
27+
<message>
28+
<source>HotSpot</source>
29+
<translation>熱點</translation>
30+
</message>
31+
</context>
32+
</TS>
Lines changed: 32 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,32 @@
1+
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_TW">
2+
<context>
3+
<name>dde::hotspotplugin::HotspotPlugin</name>
4+
<message>
5+
<source>hotspot</source>
6+
<translation>熱點</translation>
7+
</message>
8+
<message>
9+
<source>Hotspot is unsupported</source>
10+
<translation>不支援熱點</translation>
11+
</message>
12+
<message>
13+
<source>Personal Hotspot On</source>
14+
<translation>個人熱點開</translation>
15+
</message>
16+
<message>
17+
<source>Personal Hotspot Off</source>
18+
<translation>個人熱點關</translation>
19+
</message>
20+
<message>
21+
<source>Wireless Device is Unavailable</source>
22+
<translation>無線裝置不可用</translation>
23+
</message>
24+
</context>
25+
<context>
26+
<name>dde::hotspotplugin::QuickPanel</name>
27+
<message>
28+
<source>HotSpot</source>
29+
<translation>熱點</translation>
30+
</message>
31+
</context>
32+
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)