Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
55 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
1b09384
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
71106af
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
68567ed
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
ad8b5b5
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
91b30c1
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
46bbcff
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
51a5df8
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
f513e48
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
c9b0148
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
ba8171a
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
cf98bde
i18n: Translate network_en_US.ts in pt_BR
transifex-integration[bot] Jun 9, 2025
8d163e1
i18n: Translate network-service-plugin_en_US.ts in fr
transifex-integration[bot] Jun 10, 2025
7b20217
i18n: Translate dock-network-plugin_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 10, 2025
9a70f4c
i18n: Translate dss-network-plugin_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 10, 2025
f2d860e
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 10, 2025
043a05e
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 10, 2025
d659158
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 10, 2025
287ad2e
i18n: Translate dock-network-plugin_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 13, 2025
6db6a92
i18n: Translate dss-network-plugin_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 13, 2025
f54f7f9
i18n: Translate dss-network-plugin_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 13, 2025
4a6e327
i18n: Translate dock-network-plugin_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 13, 2025
79621ff
i18n: Translate dss-network-plugin_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 13, 2025
789dfe4
i18n: Translate dock-network-plugin_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 13, 2025
c02257c
i18n: Translate network_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 13, 2025
e5b4c81
i18n: Translate network_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 13, 2025
bc05532
i18n: Translate network_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 13, 2025
f01f7d0
i18n: Translate network_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
da7fd8b
i18n: Translate network_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
6b4dbb9
i18n: Translate network_en_US.ts in tr
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
c0fc9e0
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
09f8d67
i18n: Translate dock-hotspot-plugin_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
74eab80
i18n: Translate dde-network-core_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
8e5a8bd
i18n: Translate dock-hotspot-plugin_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
c33312f
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
63f3424
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
ef0948f
i18n: Translate dock-hotspot-plugin_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
ea0f693
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
7c968af
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 14, 2025
3f710df
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
091a1d6
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
b9e149b
i18n: Translate dock-network-plugin_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
ced943a
i18n: Translate dss-network-plugin_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
9254ead
i18n: Translate dde-network-core_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
246be6d
i18n: Translate dock-network-plugin_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
508a25e
i18n: Translate dss-network-plugin_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
5f245a3
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
31bfb40
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
727d9dc
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
2e4e3d1
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
3eb533a
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
b89155e
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
5b1cba2
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
8150b73
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
26c2533
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
6a4f274
i18n: Translate network_en_US.ts in es
transifex-integration[bot] Jun 15, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
940 changes: 483 additions & 457 deletions dcc-network/translations/network_es.ts

Large diffs are not rendered by default.

940 changes: 483 additions & 457 deletions dcc-network/translations/network_pt_BR.ts

Large diffs are not rendered by default.

1,723 changes: 1,723 additions & 0 deletions dcc-network/translations/network_tr.ts

Large diffs are not rendered by default.

10 changes: 5 additions & 5 deletions dock-hotspot-plugin/translations/dock-hotspot-plugin_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,19 +3,19 @@
<name>dde::hotspotplugin::HotspotPlugin</name>
<message>
<source>hotspot</source>
<translation>Compartir conexión</translation>
<translation>Zona wifi</translation>
</message>
<message>
<source>Hotspot is unsupported</source>
<translation>Conexión compartida no soportada</translation>
<translation>Zona wifi no soportada</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Hotspot On</source>
<translation>Conexión compartida activada</translation>
<translation>Zona wifi activada</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Hotspot Off</source>
<translation>Conexión compartida desactivada</translation>
<translation>Zona wifi desactivada</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Device is Unavailable</source>
Expand All @@ -26,7 +26,7 @@
<name>dde::hotspotplugin::QuickPanel</name>
<message>
<source>HotSpot</source>
<translation>Compartir conexión</translation>
<translation>Zona wifi</translation>
</message>
</context>
</TS>
14 changes: 7 additions & 7 deletions dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@
<name>dde::network::NetAirplaneModeTipsItem</name>
<message>
<source>Disable &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;Airplane Mode&lt;/a&gt; first if you want to connect to a wireless network</source>
<translation>Desactive primero el &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;modo avión&lt;/a&gt; si desea conectarse a una red inalámbrica</translation>
<translation>Si desea conectarse a una red inalámbrica, primero desactive el &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;modo avión&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -144,7 +144,7 @@
<name>dde::network::NetStatus</name>
<message>
<source>Disable wired connection</source>
<translation>Deshabilitar conexión cableada</translation>
<translation>Desactivar conexión cableada</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wired connection</source>
Expand All @@ -168,19 +168,19 @@
</message>
<message>
<source>Disable VPN</source>
<translation>Deshabilitar VPN</translation>
<translation>Desactivar VPN</translation>
</message>
<message>
<source>Enable VPN</source>
<translation>Habilitar VPN</translation>
<translation>Activar VPN</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system proxy</source>
<translation>Deshabilitar el proxy del sistema</translation>
<translation>Desactivar el proxy del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Enable system proxy</source>
<translation>Habilitar el proxy del sistema</translation>
<translation>Activar el proxy del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
Expand All @@ -196,7 +196,7 @@
</message>
<message>
<source>System proxy enabled</source>
<translation>Proxy del sistema habilitado</translation>
<translation>Proxy del sistema activado</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
Expand Down
38 changes: 19 additions & 19 deletions dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_tr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@
<name>dde::network::NetAirplaneModeTipsItem</name>
<message>
<source>Disable &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;Airplane Mode&lt;/a&gt; first if you want to connect to a wireless network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kablosuz bir ağa bağlanmak istiyorsanız öncelikle &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;Uçak Modunu&lt;/a&gt; devre dışı bırakın</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -32,35 +32,35 @@
<name>dde::network::NetManagerThreadPrivate</name>
<message>
<source>Wired Connection %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kablolu Bağlantı %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN L2TP %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN L2TP %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN PPTP %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN PPTP %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN VPNC %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN VPNC %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN OpenVPN %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN OpenVPN %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN StrongSwan %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN StrongSwan %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN OpenConnect %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN OpenConnect %1</translation>
</message>
<message>
<source>PPPoE Connection %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>PPPoE Bğlantısı %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting &quot;%1&quot;</source>
Expand All @@ -76,15 +76,15 @@
</message>
<message>
<source>Unable to connect &quot;%1&quot;, please check your router or net cable.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot; bağlantısı kurulamıyor, lütfen yönlendiricinizi veya ağ kablonuzu kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect &quot;%1&quot;, please keep closer to the wireless router</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot; bağlantısı kurulamıyor, lütfen kablosuz yönlendiriciye daha yakın olun</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed, unable to connect &quot;%1&quot;, wrong password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bağlantı başarısız oldu, &quot;%1&quot;e bağlanılamadı, yanlış parola</translation>
</message>
<message>
<source>Password is required to connect &quot;%1&quot;</source>
Expand All @@ -96,7 +96,7 @@
</message>
<message>
<source>To connect &quot;%1&quot;, please set up your authentication info after logging in</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot;e bağlanmak için lütfen oturum açtıktan sonra kimlik doğrulama bilgilerinizi ayarlayın</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -176,27 +176,27 @@
</message>
<message>
<source>Disable system proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sistem proxy&apos;sini devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
<source>Enable system proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sistem proxy&apos;sini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Ay ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple services started</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Birden fazla hizmet başlatıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bağlandı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>System proxy enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sistem proxy&apos;si etkinleştirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
Expand Down Expand Up @@ -262,7 +262,7 @@
<name>dde::network::NetVPNTipsItem</name>
<message>
<source>VPN configuration is not connected or failed to connect. Please &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;go to the control center&quot;&gt;go to the control center&lt;/a&gt; for inspection.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN yapılandırması bağlı değil veya bağlanamadı. Lütfen inceleme için &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;go to the control center&quot;&gt;kontrol merkezine gidin.&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
<name>dde::network::NetAirplaneModeTipsItem</name>
<message>
<source>Disable &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;Airplane Mode&lt;/a&gt; first if you want to connect to a wireless network</source>
<translation>Desactive primero el &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;modo avión&lt;/a&gt; si desea conectarse a una red inalámbrica</translation>
<translation>Si desea conectarse a una red inalámbrica, primero desactive el &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;modo avión&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -140,7 +140,7 @@
<name>dde::network::NetStatus</name>
<message>
<source>Disable wired connection</source>
<translation>Deshabilitar conexión cableada</translation>
<translation>Desactivar conexión cableada</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wired connection</source>
Expand All @@ -164,19 +164,19 @@
</message>
<message>
<source>Disable VPN</source>
<translation>Deshabilitar VPN</translation>
<translation>Desactivar VPN</translation>
</message>
<message>
<source>Enable VPN</source>
<translation>Habilitar VPN</translation>
<translation>Activar VPN</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system proxy</source>
<translation>Deshabilitar el proxy del sistema</translation>
<translation>Desactivar el proxy del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Enable system proxy</source>
<translation>Habilitar el proxy del sistema</translation>
<translation>Activar el proxy del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
Expand All @@ -192,7 +192,7 @@
</message>
<message>
<source>System proxy enabled</source>
<translation>Proxy del sistema habilitado</translation>
<translation>Proxy del sistema activado</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
Expand Down
38 changes: 19 additions & 19 deletions dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_tr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
<name>dde::network::NetAirplaneModeTipsItem</name>
<message>
<source>Disable &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;Airplane Mode&lt;/a&gt; first if you want to connect to a wireless network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kablosuz bir ağa bağlanmak istiyorsanız öncelikle &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;Airplane Mode&quot;&gt;Uçak Modunu&lt;/a&gt; devre dışı bırakın</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -28,35 +28,35 @@
<name>dde::network::NetManagerThreadPrivate</name>
<message>
<source>Wired Connection %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kablolu Bağlantı %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN L2TP %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN L2TP %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN PPTP %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN PPTP %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN VPNC %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN VPNC %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN OpenVPN %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN OpenVPN %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN StrongSwan %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN StrongSwan %1</translation>
</message>
<message>
<source>VPN OpenConnect %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN OpenConnect %1</translation>
</message>
<message>
<source>PPPoE Connection %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>PPPoE Bağlantısı %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting &quot;%1&quot;</source>
Expand All @@ -72,15 +72,15 @@
</message>
<message>
<source>Unable to connect &quot;%1&quot;, please check your router or net cable.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot; bağlantısı kurulamıyor, lütfen yönlendiricinizi veya ağ kablonuzu kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect &quot;%1&quot;, please keep closer to the wireless router</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot; bağlantısı kurulamıyor, lütfen kablosuz yönlendiriciye daha yakın olun</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed, unable to connect &quot;%1&quot;, wrong password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bağlantı başarısız oldu, &quot;%1&quot;e bağlanılamadı, yanlış parola</translation>
</message>
<message>
<source>Password is required to connect &quot;%1&quot;</source>
Expand All @@ -92,7 +92,7 @@
</message>
<message>
<source>To connect &quot;%1&quot;, please set up your authentication info after logging in</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot;e bağlanmak için lütfen oturum açtıktan sonra kimlik doğrulama bilgilerinizi ayarlayın</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -172,27 +172,27 @@
</message>
<message>
<source>Disable system proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sistem proxy&apos;sini devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
<source>Enable system proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sistem proxy&apos;sini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Ay ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple services started</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Birden fazla hizmet başlatıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bağlandı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>System proxy enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sistem proxy&apos;si etkinleştirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
Expand Down Expand Up @@ -258,7 +258,7 @@
<name>dde::network::NetVPNTipsItem</name>
<message>
<source>VPN configuration is not connected or failed to connect. Please &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;go to the control center&quot;&gt;go to the control center&lt;/a&gt; for inspection.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VPN yapılandırması bağlı değil veya bağlanamadı. Lütfen inceleme için &lt;a style=&quot;text-decoration: none;&quot; href=&quot;go to the control center&quot;&gt;kontrol merkezine gidin.&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
<name>network::systemservice::NetworkInitialization</name>
<message>
<source>Wired Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Connexion filaire</translation>
</message>
</context>
</TS>
Loading