66 <message >
77 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 38" />
88 <source >Creating logical volumes on %1</source >
9- <translation >ກຳລັງສ້າງ logical volume ຢູ່ %1</translation >
9+ <translation >ກຳລັງສ້າງປະລິມານຕົວເລກຢູ່ %1</translation >
1010 </message >
1111 <message >
1212 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 41" />
1313 <source >Click %1 to create a logical volume. </source >
14- <translation >ກົດ %1 ເພື່ອສ້າງ logical volume </translation >
14+ <translation >ກົດ %1 ເພື່ອສ້າງປະລິມານຕົວເລກ </translation >
1515 </message >
1616 <message >
1717 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 126" />
1818 <source >VG Information</source >
19- <translation >ຂໍ້ມູນ Volume Group </translation >
19+ <translation >ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບກຸ່ມປະລິມານ </translation >
2020 </message >
2121 <message >
2222 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 140" />
2323 <source >Capacity:</source >
24- <translation >ຂະໜາດ:</translation >
24+ <translation >ຄວາມຈຸ:</translation >
25+ </message >
26+ <message >
27+ <source >ຊື່ LV:</source >
28+ <translation type =" vanished" >ຊື່ປະລິມານຕົວເລກ:</translation >
29+ </message >
30+ <message >
31+ <source >ຊື່ VG:</source >
32+ <translation type =" vanished" >ຊື່ກຸ່ມປະລິມານ:</translation >
33+ </message >
34+ <message >
35+ <source >ລະບົບໄຟລ໌ LV:</source >
36+ <translation type =" vanished" >ລະບົບໄຟລ໌ LV:</translation >
2537 </message >
2638 <message >
2739 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 150" />
2840 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 325" />
2941 <source >LV name:</source >
30- <translation >ຊື່ Logical Volume :</translation >
42+ <translation >ຊື່ປະລິມານຕົວເລກ :</translation >
3143 </message >
3244 <message >
3345 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 159" />
3446 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 163" />
3547 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 1188" />
3648 <source >VG name:</source >
37- <translation >ຊື່ Volume Group :</translation >
49+ <translation >ຊື່ກຸ່ມປະລິມານ :</translation >
3850 </message >
3951 <message >
4052 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 171" />
4456 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 1190" />
4557 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 1192" />
4658 <source >LV file system:</source >
47- <translation >ລະບົບໄຟລ໌ Logical Volume :</translation >
59+ <translation >ລະບົບໄຟລ໌ LV :</translation >
4860 </message >
4961 <message >
5062 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 248" />
6779 <message >
6880 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 289" />
6981 <source >LV Information</source >
70- <translation >ຂໍ້ມູນ Logical Volume </translation >
82+ <translation >ข้อมูลปริมาณเชิงตรรกะ </translation >
7183 </message >
7284 <message >
7385 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 302" />
7486 <source >Create LV:</source >
75- <translation >ສ້າງ Logical Volume :</translation >
87+ <translation >สร้างปริมาณเชิงตรรกะ :</translation >
7688 </message >
7789 <message >
7890 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 313" />
8294 <message >
8395 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 356" />
8496 <source >LV capacity:</source >
85- <translation >ຂະໜາດ Logical Volume :</translation >
97+ <translation >ຂະໜາດປະລິມານເຊິງຕຣັກຈິກ :</translation >
8698 </message >
8799 <message >
88100 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 568" />
113125 <message >
114126 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 958" />
115127 <source >To encrypt a volume, it should be larger than 100 MiB</source >
116- <translation >ដើម្បីបញ្ចប់ទុកមួយផ្នែក (volume), វាត្រូវមានទៅលើ 100 MiB ឡើង។ </translation >
128+ <translation >ເພື່ອເຂົ້າລະຫັດປະລິມານ, ມັນຄວນມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າ 100 MiB</translation >
117129 </message >
118130 <message >
119131 <location filename =" ../widgets/createlvwidget.cpp" line =" 991" />
160172 <message >
161173 <location filename =" ../widgets/createvgwidget.cpp" line =" 57" />
162174 <source >Create volume group</source >
163- <translation >ສ້າງກຸ່ມໄດຣ໌ (volume group) </translation >
175+ <translation >ສ້າງກຸ່ມປະລິມານ </translation >
164176 </message >
165177 <message >
166178 <location filename =" ../widgets/createvgwidget.cpp" line =" 68" />
249261 <message >
250262 <location filename =" ../widgets/createvgwidget.cpp" line =" 584" />
251263 <source >Resizing space...</source >
252- <translation >རིམ་པ་ས୍བས་བ୍ད་པ་བ୍ད་པ་ཡོད། </translation >
264+ <translation >ກຳລັງປັບຂະໜາດພື້ນທີ່... </translation >
253265 </message >
254266 <message >
255267 <location filename =" ../widgets/createvgwidget.cpp" line =" 587" />
256268 <source >Creating...</source >
257- <translation >བ୍ད་པ་བ୍ད་པ་ཡོད། </translation >
269+ <translation >ກຳລັງສ້າງ... </translation >
258270 </message >
259271 <message >
260272 <location filename =" ../widgets/createvgwidget.cpp" line =" 646" />
261273 <source >Selected disks and partitions:</source >
262- <translation >ເລືອກ ഊན་ຫ୍ང་དང་བ୍ད་པ། :</translation >
274+ <translation >ດິສແລະພາທິຊັນທີ່ເລືອກ :</translation >
263275 </message >
264276 <message >
265277 <location filename =" ../widgets/createvgwidget.cpp" line =" 693" />
270282 <message >
271283 <location filename =" ../widgets/createvgwidget.cpp" line =" 701" />
272284 <source >VG name: %1</source >
273- <translation >លិចវិទ្យាដេຊ: %1</translation >
285+ <translation >ຊື່ VG: %1</translation >
286+ </message >
287+ <message >
288+ <source >ຊື່ VG: %1</source >
289+ <translation type =" vanished" >លិចវិទ្យាដេຊ: %1</translation >
274290 </message >
275291 <message >
276292 <location filename =" ../widgets/createvgwidget.cpp" line =" 822" />
@@ -363,7 +379,7 @@ will format it and remove its password.</source>
363379 <message >
364380 <location filename =" ../widgets/cylinderinfowidget.cpp" line =" 522" />
365381 <source >Error: %1</source >
366- <translation >Error : %1</translation >
382+ <translation >ຂໍ້ຜິດພາດ : %1</translation >
367383 </message >
368384 <message >
369385 <location filename =" ../widgets/cylinderinfowidget.cpp" line =" 523" />
@@ -425,12 +441,12 @@ will format it and remove its password.</source>
425441 <message >
426442 <location filename =" ../partedproxy/dmdbushandler.cpp" line =" 623" />
427443 <source >Creating a partition table of %1 ...</source >
428- <translation >កំពិតតាម bang tablenៃ %1 ...</translation >
444+ <translation >ກຳລັງສ້າງຕາຕະລາງພາທິຊັນຂອງ %1 ...</translation >
429445 </message >
430446 <message >
431447 <location filename =" ../partedproxy/dmdbushandler.cpp" line =" 626" />
432448 <source >Replacing the partition table of %1 ...</source >
433- <translation >กำลังแทนที่ตารางパーティションของ %1 ...</translation >
449+ <translation >ກຳລັງແທນທີ່ຕາຕະລາງພາທິຊັນຂອງ %1 ...</translation >
434450 </message >
435451 <message >
436452 <location filename =" ../partedproxy/dmdbushandler.cpp" line =" 781" />
@@ -520,7 +536,7 @@ will format it and remove its password.</source>
520536 <message >
521537 <location filename =" ../partedproxy/dmdbushandler.cpp" line =" 1025" />
522538 <source >Failed to create a logical volume, please try again!</source >
523- <translation >ການສ້າງ logical volume ລົ້ມເຫລວ , ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ!</translation >
539+ <translation >ສ້າງວໍລຸມຕົວຕົວບໍ່ສຳເລັດ , ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ!</translation >
524540 </message >
525541</context >
526542<context >
@@ -830,7 +846,7 @@ will format it and remove its password.</source>
830846 <message >
831847 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 615" />
832848 <source >Unmount all logical volumes in %1 first</source >
833- <translation >ຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ທຸກ logical volume ໃນ %1 ກ່ອນ</translation >
849+ <translation >ຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ທຸກປະລິມານຕົວຕົນໃນ %1 ກ່ອນ</translation >
834850 </message >
835851 <message >
836852 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 627" />
@@ -841,7 +857,7 @@ will format it and remove its password.</source>
841857 <message >
842858 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 646" />
843859 <source >The disks will be formatted if you create a logical volume</source >
844- <translation >ດິດຈະຖືກຟອຣແມດຖ້າທ່ານສ້າງ logical volume </translation >
860+ <translation >ດິສກຈະຖືກຟອຣແມດຖ້າທ່ານສ້າງປະລິມານຕົວຕົນ </translation >
845861 </message >
846862 <message >
847863 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 673" />
@@ -851,28 +867,28 @@ will format it and remove its password.</source>
851867 <message >
852868 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 718" />
853869 <source >The logical volume group is busy and cannot be deleted. Please retry after reboot.</source >
854- <translation >ກຸ່ມ logical volume ກຳລັງຖືກໃຊ້ງານ ແລະບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ຫຼັງຈາກຣີບູດ.</translation >
870+ <translation >ກຸ່ມປະລິມານຕົວຕົນກຳລັງຖືກໃຊ້ງານ ແລະບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ຫຼັງຈາກຣີບູດ.</translation >
855871 </message >
856872 <message >
857873 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 723" />
858874 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 764" />
859875 <source >The logical volume is busy and cannot be deleted. Please retry after reboot.</source >
860- <translation >logical volume ກຳລັງຖືກໃຊ້ງານ ແລະບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ຫຼັງຈາກຣີບູດ.</translation >
876+ <translation >ປະລິມານຕົວຕົນກຳລັງຖືກໃຊ້ງານ ແລະບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ຫຼັງຈາກຣີບູດ.</translation >
861877 </message >
862878 <message >
863879 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 728" />
864880 <source >Failed to delete the logical volume group</source >
865- <translation >ລຶບກຸ່ມ logical volume ບໍ່ສຳເລັດ </translation >
881+ <translation >ລຶບກຸ່ມປະລິມານຕົວຕົນບໍ່ສຳເລັດ </translation >
866882 </message >
867883 <message >
868884 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 769" />
869885 <source >Failed to delete the logical volume</source >
870- <translation >ລຶບ logical volume ບໍ່ສຳເລັດ </translation >
886+ <translation >ລຶບປະລິມານຕົວຕົນບໍ່ສຳເລັດ </translation >
871887 </message >
872888 <message >
873889 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 894" />
874890 <source >Volume Groups</source >
875- <translation >ກຸ່ມ Volume </translation >
891+ <translation >กลุ่มโวลุ่ม </translation >
876892 </message >
877893 <message >
878894 <location filename =" ../widgets/devicelistwidget.cpp" line =" 948" />
@@ -1182,7 +1198,7 @@ will format it and remove its password.</source>
11821198 <location filename =" ../widgets/diskhealthdetectiondialog.cpp" line =" 210" />
11831199 <location filename =" ../widgets/diskhealthdetectiondialog.cpp" line =" 435" />
11841200 <source >Status</source >
1185- <translation >상태 </translation >
1201+ <translation >ສະຖານະ </translation >
11861202 </message >
11871203 <message >
11881204 <location filename =" ../widgets/diskhealthdetectiondialog.cpp" line =" 211" />
@@ -1217,7 +1233,7 @@ will format it and remove its password.</source>
12171233 <message >
12181234 <location filename =" ../widgets/diskhealthdetectiondialog.cpp" line =" 333" />
12191235 <source >Status: (G: Good | W: Warning | D: Damaged | U: Unknown)</source >
1220- <translation >상태 : (G: ดี | W: เตือน | D: ชำรุด | U: ไม่รู้จัก )</translation >
1236+ <translation >ສະຖານະ : (G: ດີ | W: ເຕືອນ | D: ສຽບຊໍ້າ | U: ບໍ່ຮູ້ຈັກ )</translation >
12211237 </message >
12221238 <message >
12231239 <location filename =" ../widgets/diskhealthdetectiondialog.cpp" line =" 337" />
@@ -1504,17 +1520,25 @@ will format it and remove its password.</source>
15041520 <message >
15051521 <location filename =" ../widgets/formatedialog.cpp" line =" 333" />
15061522 <source >LV name:</source >
1507- <translation >ชื่อ LV:</translation >
1523+ <translation >ຊື່ LV:</translation >
1524+ </message >
1525+ <message >
1526+ <location filename =" ../widgets/formatedialog.cpp" line =" 339" />
1527+ <source >LV file system:</source >
1528+ <translation >ລະບົບໄຟລ໌ LV:</translation >
1529+ </message >
1530+ <message >
1531+ <source >ຊື່ LV:</source >
1532+ <translation type =" vanished" >ชื่อ LV:</translation >
15081533 </message >
15091534 <message >
15101535 <location filename =" ../widgets/formatedialog.cpp" line =" 337" />
15111536 <source >LV name</source >
15121537 <translation >ชื่อ LV</translation >
15131538 </message >
15141539 <message >
1515- <location filename =" ../widgets/formatedialog.cpp" line =" 339" />
1516- <source >LV file system:</source >
1517- <translation >ระบบไฟล์ LV:</translation >
1540+ <source >ລະບົບໄຟລ໌ LV:</source >
1541+ <translation type =" vanished" >ระบบไฟล์ LV:</translation >
15181542 </message >
15191543 <message >
15201544 <location filename =" ../widgets/formatedialog.cpp" line =" 341" />
@@ -1661,7 +1685,11 @@ will format it and remove its password.</source>
16611685 <message >
16621686 <location filename =" ../widgets/infoshowwidget.cpp" line =" 543" />
16631687 <source >VG name:</source >
1664- <translation >ឈ្មោះ VG:</translation >
1688+ <translation >ຊື່ VG:</translation >
1689+ </message >
1690+ <message >
1691+ <source >ຊື່ VG:</source >
1692+ <translation type =" vanished" >ឈ្មោះ VG:</translation >
16651693 </message >
16661694 <message >
16671695 <location filename =" ../widgets/infoshowwidget.cpp" line =" 548" />
@@ -1803,7 +1831,7 @@ will format it and remove its password.</source>
18031831 <message >
18041832 <location filename =" ../widgets/partitiondialog.cpp" line =" 38" />
18051833 <source >Cancel</source >
1806- <translation >취소 </translation >
1834+ <translation >ຍົກເລີກ </translation >
18071835 </message >
18081836 <message >
18091837 <location filename =" ../widgets/partitiondialog.cpp" line =" 39" />
@@ -2022,7 +2050,7 @@ will format it and remove its password.</source>
20222050 <message >
20232051 <location filename =" ../widgets/customcontrol/passwordinputdialog.cpp" line =" 67" />
20242052 <source >Repeat password</source >
2025- <translation >повторите пароль </translation >
2053+ <translation >ປ້ອນລະຫັດຜ່ານອີກຄັ້ງ </translation >
20262054 </message >
20272055 <message >
20282056 <location filename =" ../widgets/customcontrol/passwordinputdialog.cpp" line =" 72" />
@@ -2113,7 +2141,7 @@ will format it and remove its password.</source>
21132141 <location filename =" ../widgets/removepvwidget.cpp" line =" 70" />
21142142 <source >Cancel</source >
21152143 <comment >button</comment >
2116- <translation >បatal </translation >
2144+ <translation >ຍົກເລີກ </translation >
21172145 </message >
21182146 <message >
21192147 <location filename =" ../widgets/removepvwidget.cpp" line =" 77" />
@@ -2254,7 +2282,7 @@ will format it and remove its password.</source>
22542282 <message >
22552283 <location filename =" ../widgets/resizedialog.cpp" line =" 399" />
22562284 <source >To prevent data loss, back up data in the logical volume before shrinking it</source >
2257- <translation >ເພື່ອປ້ອງກັນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ ກະລຸນາສຳຮອງຂໍ້ມູນໃນ logical volume ກ່ອນຫຸ້ມຸ່ງຂະໜາດ </translation >
2285+ <translation >ເພື່ອປ້ອງກັນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ ກະລຸນາສຳຮອງຂໍ້ມູນໃນປະລິມານຕົວຕົນກ່ອນຫຸ້ມຸ່ງຂະໜາດ </translation >
22582286 </message >
22592287 <message >
22602288 <location filename =" ../widgets/resizedialog.cpp" line =" 440" />
@@ -2363,12 +2391,12 @@ will format it and remove its password.</source>
23632391 <location filename =" ../widgets/titlewidget.cpp" line =" 397" />
23642392 <location filename =" ../widgets/titlewidget.cpp" line =" 501" />
23652393 <source >The file system does not support space adjustment</source >
2366- <translation >ລາວ བ្រុម དំណើរការ དេຊැນ དេຊැນ དាន དាន ཀំណត់ དាន དាន ཀំណត់ ཀំណត់ དេຊැນ དេຊැນ དាន དាន </translation >
2394+ <translation >ລະບົບໄຟລ໌ບໍ່ຮອງຮັບການປັບຂະໜາດພື້ນທີ່ </translation >
23672395 </message >
23682396 <message >
23692397 <location filename =" ../widgets/titlewidget.cpp" line =" 418" />
23702398 <source >The disks will be formatted if you create a logical volume</source >
2371- <translation >ລາວ བ្រុម དំណើរការ དេຊැນ དេຊැນ དាន དាន ཀំណត់ དាន དាន ཀំណត់ ཀំណត់ དេຊැນ དេຊැນ དាន དាន </translation >
2399+ <translation >ດິສກຈະຖືກຟອຣແມດຖ້າທ່ານສ້າງປະລິມານໂລຈິກ </translation >
23722400 </message >
23732401 <message >
23742402 <location filename =" ../widgets/titlewidget.cpp" line =" 445" />
0 commit comments