Skip to content

Commit 4d8c610

Browse files
[skip CI] i18n: Translate deepin-editor.ts in ca
100% translated source file: 'deepin-editor.ts' on 'ca'.
1 parent c8af391 commit 4d8c610

1 file changed

Lines changed: 11 additions & 11 deletions

File tree

translations/deepin-editor_ca.ts

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -768,57 +768,57 @@
768768
<message>
769769
<location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="243"/>
770770
<source>Please install &apos;UOS AI&apos; from the App Store before using</source>
771-
<translation>Instal·leu la IA d&apos;UOS des de la botiga d&apos;aplicacions abans d&apos;usar-lo.</translation>
771+
<translation>Si us plau, instal·li &apos;UOS AI&apos; de l&apos;App Store abans d&apos;utilitzar</translation>
772772
</message>
773773
<message>
774774
<location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="245"/>
775775
<source>No audio input device detected. Please check and try again</source>
776-
<translation>No s&apos;ha detectat cap dispositiu d&apos;entrada d&apos;àudio. Comproveu-ho i torneu-ho a provar.</translation>
776+
<translation>No s&apos;ha detectat cap dispositiu d&apos;entrada d&apos;àudio. Comproveu i torneu a provar</translation>
777777
</message>
778778
<message>
779779
<location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="247"/>
780780
<source>No audio output device detected. Please check and try again</source>
781-
<translation>No s&apos;ha detectat cap dispositiu de sortida d&apos;àudio. Comproveu-ho i torneu-ho a provar.</translation>
781+
<translation>No s&apos;ha detectat cap dispositiu de sortida d&apos;àudio. Comproveu i torneu a provar</translation>
782782
</message>
783783
<message>
784784
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="69"/>
785785
<source>File path is empty</source>
786-
<translation type="unfinished"/>
786+
<translation>La ruta del fitxer està buida</translation>
787787
</message>
788788
<message>
789789
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="155"/>
790790
<source>Insufficient memory to load document content</source>
791-
<translation type="unfinished"/>
791+
<translation>No hi ha memòria suficient per carregar el contingut del document</translation>
792792
</message>
793793
<message>
794794
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="177"/>
795795
<source>Insufficient memory for encoding conversion</source>
796-
<translation type="unfinished"/>
796+
<translation>No hi ha memòria suficient per a la conversió d&apos;encodatge</translation>
797797
</message>
798798
<message>
799799
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="183"/>
800800
<source>Encoding conversion failed</source>
801-
<translation type="unfinished"/>
801+
<translation>La conversió d&apos;encodatge ha fallat</translation>
802802
</message>
803803
<message>
804804
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="189"/>
805805
<source>Converted content is empty</source>
806-
<translation type="unfinished"/>
806+
<translation>El contingut convertit està buit</translation>
807807
</message>
808808
<message>
809809
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="207"/>
810810
<source>Memory allocation failed</source>
811-
<translation type="unfinished"/>
811+
<translation>Ha fallat l&apos;assignació de memòria</translation>
812812
</message>
813813
<message>
814814
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="211"/>
815815
<source>Error occurred: %1</source>
816-
<translation type="unfinished"/>
816+
<translation>S&apos;ha produït un error: %1</translation>
817817
</message>
818818
<message>
819819
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="215"/>
820820
<source>Unknown error occurred</source>
821-
<translation type="unfinished"/>
821+
<translation>S&apos;ha produït un error desconegut</translation>
822822
</message>
823823
</context>
824824
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)