Skip to content

Commit 4f62b11

Browse files
[skip CI] i18n: Translate deepin-editor.ts in pt
96% of minimum 1% translated source file: 'deepin-editor.ts' on 'pt'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
1 parent f28b14b commit 4f62b11

1 file changed

Lines changed: 17 additions & 19 deletions

File tree

translations/deepin-editor_pt.ts

Lines changed: 17 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,4 @@
1-
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<!DOCTYPE TS>
3-
<TS version="2.1" language="pt">
1+
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pt">
42
<context>
53
<name>BottomBar</name>
64
<message>
@@ -304,12 +302,12 @@
304302
<message>
305303
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="35"/>
306304
<source>Find Next</source>
307-
<translation>Procurar seguinte</translation>
305+
<translation>Próximo</translation>
308306
</message>
309307
<message>
310308
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="36"/>
311309
<source>Find Previous</source>
312-
<translation>Procurar anterior</translation>
310+
<translation>Anterior</translation>
313311
</message>
314312
<message>
315313
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="37"/>
@@ -770,57 +768,57 @@
770768
<message>
771769
<location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="243"/>
772770
<source>Please install &apos;UOS AI&apos; from the App Store before using</source>
773-
<translation>Instale o &apos;UOS AI&apos; da Loja de Aplicativos antes de usar</translation>
771+
<translation>Instale o UOS AI” a partir da Loja de Aplicações antes de usar</translation>
774772
</message>
775773
<message>
776774
<location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="245"/>
777775
<source>No audio input device detected. Please check and try again</source>
778-
<translation>Nenhum dispositivo de entrada de áudio detectado. Por favor, verifique e tente novamente</translation>
776+
<translation>Nenhum dispositivo de entrada de áudio detetado. Verifique e tente novamente</translation>
779777
</message>
780778
<message>
781779
<location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="247"/>
782780
<source>No audio output device detected. Please check and try again</source>
783-
<translation>Nenhum dispositivo de saída de áudio detectado. Por favor, verifique e tente novamente</translation>
781+
<translation>Nenhum dispositivo de saída de áudio detetado. Verifique e tente novamente</translation>
784782
</message>
785783
<message>
786784
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="69"/>
787785
<source>File path is empty</source>
788-
<translation>O caminho do arquivo está vazio</translation>
786+
<translation type="unfinished"/>
789787
</message>
790788
<message>
791789
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="155"/>
792790
<source>Insufficient memory to load document content</source>
793-
<translation>Memória insuficiente para carregar o conteúdo do documento</translation>
791+
<translation type="unfinished"/>
794792
</message>
795793
<message>
796794
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="177"/>
797795
<source>Insufficient memory for encoding conversion</source>
798-
<translation>Memória insuficiente para conversão de codificação</translation>
796+
<translation type="unfinished"/>
799797
</message>
800798
<message>
801799
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="183"/>
802800
<source>Encoding conversion failed</source>
803-
<translation>Conversão de codificação falhou</translation>
801+
<translation type="unfinished"/>
804802
</message>
805803
<message>
806804
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="189"/>
807805
<source>Converted content is empty</source>
808-
<translation>O conteúdo convertido está vazio</translation>
806+
<translation type="unfinished"/>
809807
</message>
810808
<message>
811809
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="207"/>
812810
<source>Memory allocation failed</source>
813-
<translation>Alocação de memória falhou</translation>
811+
<translation type="unfinished"/>
814812
</message>
815813
<message>
816814
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="211"/>
817815
<source>Error occurred: %1</source>
818-
<translation>Ocorreu um erro: %1</translation>
816+
<translation type="unfinished"/>
819817
</message>
820818
<message>
821819
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="215"/>
822820
<source>Unknown error occurred</source>
823-
<translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation>
821+
<translation type="unfinished"/>
824822
</message>
825823
</context>
826824
<context>
@@ -860,9 +858,9 @@
860858
<name>S:</name>
861859
<message>
862860
<location filename="../third/libiconv-1.16/src/iconv.c" line="103"/>
863-
<source></source>
861+
<source/>
864862
<comment>The first line of the short usage message.</comment>
865-
<translation></translation>
863+
<translation type="unfinished"/>
866864
</message>
867865
</context>
868866
<context>
@@ -1369,4 +1367,4 @@
13691367
<translation>Descartar</translation>
13701368
</message>
13711369
</context>
1372-
</TS>
1370+
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)