|
19 | 19 | <message> |
20 | 20 | <location filename="../src/widgets/bottombar.cpp" line="44"/> |
21 | 21 | <source>Loading:</source> |
22 | | - <translation>nalagam:</translation> |
| 22 | + <translation>Naloženje:</translation> |
23 | 23 | </message> |
24 | 24 | </context> |
25 | 25 | <context> |
|
98 | 98 | <message> |
99 | 99 | <location filename="../src/editor/editwrapper.cpp" line="1618"/> |
100 | 100 | <source>The file cannot be read, which may be too large or has been damaged!</source> |
101 | | - <translation>Datoteke ni mogoče prebrati. Lahko je prevelika ali poškodovana!</translation> |
| 101 | + <translation>Datoteka se ne može prečitati, možda je prevelika ili je poškodjena!</translation> |
102 | 102 | </message> |
103 | 103 | </context> |
104 | 104 | <context> |
|
150 | 150 | <message> |
151 | 151 | <location filename="../src/widgets/pathsettintwgt.cpp" line="84"/> |
152 | 152 | <source>Remember the last used path</source> |
153 | | - <translation>Zapomni zadnjo uporabljeno pot</translation> |
| 153 | + <translation>Zapomni zadnji upotavljeni put</translation> |
154 | 154 | </message> |
155 | 155 | <message> |
156 | 156 | <location filename="../src/widgets/pathsettintwgt.cpp" line="85"/> |
157 | 157 | <source>Same path as the current file</source> |
158 | | - <translation>Ista pot, kot za trenutno datoteko</translation> |
| 158 | + <translation>Isti put kao trenutna datoteka</translation> |
159 | 159 | </message> |
160 | 160 | <message> |
161 | 161 | <location filename="../src/widgets/pathsettintwgt.cpp" line="86"/> |
162 | 162 | <source>Customize the default path</source> |
163 | | - <translation>Priredi privzeto pot</translation> |
| 163 | + <translation>Prilagodi zadani put</translation> |
164 | 164 | </message> |
165 | 165 | </context> |
166 | 166 | <context> |
|
302 | 302 | <message> |
303 | 303 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="35"/> |
304 | 304 | <source>Find Next</source> |
305 | | - <translation>Išči naprej</translation> |
| 305 | + <translation>Pronađi sledeće</translation> |
306 | 306 | </message> |
307 | 307 | <message> |
308 | 308 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="36"/> |
309 | 309 | <source>Find Previous</source> |
310 | | - <translation>Išči nazaj</translation> |
| 310 | + <translation>Pronađi prethodno</translation> |
311 | 311 | </message> |
312 | 312 | <message> |
313 | 313 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="37"/> |
|
617 | 617 | <message> |
618 | 618 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="99"/> |
619 | 619 | <source>Paste by pressing a middle mouse button</source> |
620 | | - <translation>Prilepi s klikom na srednji gumb miške</translation> |
| 620 | + <translation>Zalijepi pritiskom srednjeg gumbića miša</translation> |
621 | 621 | </message> |
622 | 622 | <message> |
623 | 623 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="101"/> |
624 | 624 | <source>Startup</source> |
625 | | - <translation>Zagon</translation> |
| 625 | + <translation>Pokretanje</translation> |
626 | 626 | </message> |
627 | 627 | <message> |
628 | 628 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="102"/> |
629 | 629 | <source>Reopen last closed tabs</source> |
630 | | - <translation>Ponovno odpri nazadnje zaprte zavihke</translation> |
| 630 | + <translation>Ponovno otvori zadnje zatvorene kartice</translation> |
631 | 631 | </message> |
632 | 632 | <message> |
633 | 633 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="104"/> |
634 | 634 | <source>Open/Save Settings</source> |
635 | | - <translation>Odpri/Shrani nastavitve</translation> |
| 635 | + <translation>Otvori/Sačuvaj postavke</translation> |
636 | 636 | </message> |
637 | 637 | <message> |
638 | 638 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="106"/> |
|
768 | 768 | <message> |
769 | 769 | <location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="243"/> |
770 | 770 | <source>Please install 'UOS AI' from the App Store before using</source> |
771 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 771 | + <translation>Molimo vas instalirajte 'UOS AI' iz App Store pre upotrebe</translation> |
772 | 772 | </message> |
773 | 773 | <message> |
774 | 774 | <location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="245"/> |
775 | 775 | <source>No audio input device detected. Please check and try again</source> |
776 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 776 | + <translation>Nije pronađen audio ulazni uređaj. Molimo vas proverite i pokušajte ponovo</translation> |
777 | 777 | </message> |
778 | 778 | <message> |
779 | 779 | <location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="247"/> |
780 | 780 | <source>No audio output device detected. Please check and try again</source> |
781 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 781 | + <translation>Nije pronađen audio izlazni uređaj. Molimo vas proverite i pokušajte ponovo</translation> |
782 | 782 | </message> |
783 | 783 | <message> |
784 | 784 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="69"/> |
785 | 785 | <source>File path is empty</source> |
786 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 786 | + <translation>Put do datoteke je prazan</translation> |
787 | 787 | </message> |
788 | 788 | <message> |
789 | 789 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="155"/> |
790 | 790 | <source>Insufficient memory to load document content</source> |
791 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 791 | + <translation>Nedovoljno memorije za učitavanje sadržaja dokumenta</translation> |
792 | 792 | </message> |
793 | 793 | <message> |
794 | 794 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="177"/> |
795 | 795 | <source>Insufficient memory for encoding conversion</source> |
796 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 796 | + <translation>Nedovoljno memorije za konverziju kodiranja</translation> |
797 | 797 | </message> |
798 | 798 | <message> |
799 | 799 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="183"/> |
800 | 800 | <source>Encoding conversion failed</source> |
801 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 801 | + <translation>Konverzija kodiranja je neuspješna</translation> |
802 | 802 | </message> |
803 | 803 | <message> |
804 | 804 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="189"/> |
805 | 805 | <source>Converted content is empty</source> |
806 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 806 | + <translation>Konvertovani sadržaj je prazan</translation> |
807 | 807 | </message> |
808 | 808 | <message> |
809 | 809 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="207"/> |
810 | 810 | <source>Memory allocation failed</source> |
811 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 811 | + <translation>Dodela memorije je neuspješna</translation> |
812 | 812 | </message> |
813 | 813 | <message> |
814 | 814 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="211"/> |
815 | 815 | <source>Error occurred: %1</source> |
816 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 816 | + <translation>'Greška je došla: %1'</translation> |
817 | 817 | </message> |
818 | 818 | <message> |
819 | 819 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="215"/> |
820 | 820 | <source>Unknown error occurred</source> |
821 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 821 | + <translation>Nepoznata greška je došla</translation> |
822 | 822 | </message> |
823 | 823 | </context> |
824 | 824 | <context> |
|
0 commit comments