|
19 | 19 | <message> |
20 | 20 | <location filename="../src/widgets/bottombar.cpp" line="44"/> |
21 | 21 | <source>Loading:</source> |
22 | | - <translation>Yükleniyor:</translation> |
| 22 | + <translation>Yükleme:</translation> |
23 | 23 | </message> |
24 | 24 | </context> |
25 | 25 | <context> |
|
98 | 98 | <message> |
99 | 99 | <location filename="../src/editor/editwrapper.cpp" line="1618"/> |
100 | 100 | <source>The file cannot be read, which may be too large or has been damaged!</source> |
101 | | - <translation>Dosya okunamıyor, çok büyük veya hasar görmüş olabilir!</translation> |
| 101 | + <translation>Dosya okunamıyor, büyük olabilir veya hasarlı olabilir!</translation> |
102 | 102 | </message> |
103 | 103 | </context> |
104 | 104 | <context> |
|
155 | 155 | <message> |
156 | 156 | <location filename="../src/widgets/pathsettintwgt.cpp" line="85"/> |
157 | 157 | <source>Same path as the current file</source> |
158 | | - <translation>Geçerli dosya ile aynı yol</translation> |
| 158 | + <translation>Mevcut dosyanın aynı yolunu kullan</translation> |
159 | 159 | </message> |
160 | 160 | <message> |
161 | 161 | <location filename="../src/widgets/pathsettintwgt.cpp" line="86"/> |
162 | 162 | <source>Customize the default path</source> |
163 | | - <translation>Varsayılan yolu özelleştirin</translation> |
| 163 | + <translation>Varsayılan yolu özelleştir</translation> |
164 | 164 | </message> |
165 | 165 | </context> |
166 | 166 | <context> |
|
617 | 617 | <message> |
618 | 618 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="99"/> |
619 | 619 | <source>Paste by pressing a middle mouse button</source> |
620 | | - <translation>Farenin orta tuşuna basarak yapıştırın</translation> |
| 620 | + <translation>Orta fare düğmesine basarak yapıştırın</translation> |
621 | 621 | </message> |
622 | 622 | <message> |
623 | 623 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="101"/> |
|
627 | 627 | <message> |
628 | 628 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="102"/> |
629 | 629 | <source>Reopen last closed tabs</source> |
630 | | - <translation>Son kapatılan sekmeleri yeniden açın</translation> |
| 630 | + <translation>Son kapalı sekme(ler)i tekrar aç</translation> |
631 | 631 | </message> |
632 | 632 | <message> |
633 | 633 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="104"/> |
634 | 634 | <source>Open/Save Settings</source> |
635 | | - <translation>Açma/Kaydetme Ayarları</translation> |
| 635 | + <translation>Aç/Kaydet Ayarları</translation> |
636 | 636 | </message> |
637 | 637 | <message> |
638 | 638 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="106"/> |
|
768 | 768 | <message> |
769 | 769 | <location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="243"/> |
770 | 770 | <source>Please install 'UOS AI' from the App Store before using</source> |
771 | | - <translation>Lütfen kullanmadan önce App Store'dan 'UOS AI' yükleyin</translation> |
| 771 | + <translation>Kullanmadan önce 'UOS AI' uygulamasını Uygulama Mağazasından yükleyin</translation> |
772 | 772 | </message> |
773 | 773 | <message> |
774 | 774 | <location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="245"/> |
775 | 775 | <source>No audio input device detected. Please check and try again</source> |
776 | | - <translation>Ses giriş aygıtı algılanmadı. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin</translation> |
| 776 | + <translation>Ses girdi cihazı tespit edilemedi. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin</translation> |
777 | 777 | </message> |
778 | 778 | <message> |
779 | 779 | <location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="247"/> |
780 | 780 | <source>No audio output device detected. Please check and try again</source> |
781 | | - <translation>Ses çıkış aygıtı algılanmadı. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin</translation> |
| 781 | + <translation>Ses çıktı cihazı tespit edilemedi. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin</translation> |
782 | 782 | </message> |
783 | 783 | <message> |
784 | 784 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="69"/> |
785 | 785 | <source>File path is empty</source> |
786 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 786 | + <translation>Dosya yolu boş</translation> |
787 | 787 | </message> |
788 | 788 | <message> |
789 | 789 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="155"/> |
790 | 790 | <source>Insufficient memory to load document content</source> |
791 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 791 | + <translation>Belge içeriğini yüklemek için yeterli bellek yok</translation> |
792 | 792 | </message> |
793 | 793 | <message> |
794 | 794 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="177"/> |
795 | 795 | <source>Insufficient memory for encoding conversion</source> |
796 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 796 | + <translation>Kodlama dönüştürmesi için yeterli bellek yok</translation> |
797 | 797 | </message> |
798 | 798 | <message> |
799 | 799 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="183"/> |
800 | 800 | <source>Encoding conversion failed</source> |
801 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 801 | + <translation>Kodlama dönüştürmesi başarısız oldu</translation> |
802 | 802 | </message> |
803 | 803 | <message> |
804 | 804 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="189"/> |
805 | 805 | <source>Converted content is empty</source> |
806 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 806 | + <translation>Dönüştürülen içerik boş</translation> |
807 | 807 | </message> |
808 | 808 | <message> |
809 | 809 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="207"/> |
810 | 810 | <source>Memory allocation failed</source> |
811 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 811 | + <translation>Bellek ayırma başarısız oldu</translation> |
812 | 812 | </message> |
813 | 813 | <message> |
814 | 814 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="211"/> |
815 | 815 | <source>Error occurred: %1</source> |
816 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 816 | + <translation>'Hata oluştu: %1'</translation> |
817 | 817 | </message> |
818 | 818 | <message> |
819 | 819 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="215"/> |
820 | 820 | <source>Unknown error occurred</source> |
821 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 821 | + <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu</translation> |
822 | 822 | </message> |
823 | 823 | </context> |
824 | 824 | <context> |
|
0 commit comments