Skip to content

Commit dfc1897

Browse files
[skip CI] i18n: Translate deepin-editor.ts in ru
100% translated source file: 'deepin-editor.ts' on 'ru'.
1 parent c4edb64 commit dfc1897

1 file changed

Lines changed: 31 additions & 31 deletions

File tree

translations/deepin-editor_ru.ts

Lines changed: 31 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -142,7 +142,7 @@
142142
<message>
143143
<location filename="../src/editorapplication.cpp" line="34"/>
144144
<source>Text Editor</source>
145-
<translation>Текстовый редактор</translation>
145+
<translation>Текстовый Редактор</translation>
146146
</message>
147147
</context>
148148
<context>
@@ -189,7 +189,7 @@
189189
<message>
190190
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="12"/>
191191
<source>Font Style</source>
192-
<translation>Стиль шрифта</translation>
192+
<translation>Стиль Шрифта</translation>
193193
</message>
194194
<message>
195195
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="13"/>
@@ -199,12 +199,12 @@
199199
<message>
200200
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="14"/>
201201
<source>Font Size</source>
202-
<translation>Размер шрифта</translation>
202+
<translation>Размер Шрифта</translation>
203203
</message>
204204
<message>
205205
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="15"/>
206206
<source>Shortcuts</source>
207-
<translation>Горячие клавиши</translation>
207+
<translation>Горячие Клавиши</translation>
208208
</message>
209209
<message>
210210
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="16"/>
@@ -422,7 +422,7 @@
422422
<message>
423423
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="59"/>
424424
<source>Swap line up</source>
425-
<translation>Заменить верхнюю строку</translation>
425+
<translation>заменить верхнюю строку</translation>
426426
</message>
427427
<message>
428428
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="60"/>
@@ -452,7 +452,7 @@
452452
<message>
453453
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="65"/>
454454
<source>Move to end of line</source>
455-
<translation>Переход к концу строки</translation>
455+
<translation>Переход к конецу строки</translation>
456456
</message>
457457
<message>
458458
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="66"/>
@@ -562,7 +562,7 @@
562562
<message>
563563
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="87"/>
564564
<source>Read-Only mode</source>
565-
<translation>Режим Только чтение</translation>
565+
<translation>Режим Только Чтение</translation>
566566
</message>
567567
<message>
568568
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="88"/>
@@ -582,7 +582,7 @@
582582
<message>
583583
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="91"/>
584584
<source>Redo</source>
585-
<translation>Вернуть</translation>
585+
<translation>Готово</translation>
586586
</message>
587587
<message>
588588
<location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="92"/>
@@ -768,57 +768,57 @@
768768
<message>
769769
<location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="243"/>
770770
<source>Please install &apos;UOS AI&apos; from the App Store before using</source>
771-
<translation>Пожалуйста, установите &quot;UOS AI&quot; из App Store перед использованием</translation>
771+
<translation>Пожалуйста, установите &apos;UOS AI&apos; из магазина приложений перед использованием</translation>
772772
</message>
773773
<message>
774774
<location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="245"/>
775775
<source>No audio input device detected. Please check and try again</source>
776-
<translation>Устройство аудиовхода не обнаружено. Пожалуйста, проверьте и повторите попытку</translation>
776+
<translation>Не найдено устройство ввода аудио. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова</translation>
777777
</message>
778778
<message>
779779
<location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="247"/>
780780
<source>No audio output device detected. Please check and try again</source>
781-
<translation>Устройство вывода звука не обнаружено. Пожалуйста, проверьте и повторите попытку</translation>
781+
<translation>Не найдено устройство вывода аудио. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова</translation>
782782
</message>
783783
<message>
784784
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="69"/>
785785
<source>File path is empty</source>
786-
<translation type="unfinished"/>
786+
<translation>Путь к файлу пуст</translation>
787787
</message>
788788
<message>
789789
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="155"/>
790790
<source>Insufficient memory to load document content</source>
791-
<translation type="unfinished"/>
791+
<translation>Недостаточно памяти для загрузки содержимого документа</translation>
792792
</message>
793793
<message>
794794
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="177"/>
795795
<source>Insufficient memory for encoding conversion</source>
796-
<translation type="unfinished"/>
796+
<translation>Недостаточно памяти для кодирования</translation>
797797
</message>
798798
<message>
799799
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="183"/>
800800
<source>Encoding conversion failed</source>
801-
<translation type="unfinished"/>
801+
<translation>Кодирование завершилось с ошибкой</translation>
802802
</message>
803803
<message>
804804
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="189"/>
805805
<source>Converted content is empty</source>
806-
<translation type="unfinished"/>
806+
<translation>Сконвертированное содержимое пусто</translation>
807807
</message>
808808
<message>
809809
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="207"/>
810810
<source>Memory allocation failed</source>
811-
<translation type="unfinished"/>
811+
<translation>Не удалось выделить память</translation>
812812
</message>
813813
<message>
814814
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="211"/>
815815
<source>Error occurred: %1</source>
816-
<translation type="unfinished"/>
816+
<translation>&apos;Ошибка: %1&apos;</translation>
817817
</message>
818818
<message>
819819
<location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="215"/>
820820
<source>Unknown error occurred</source>
821-
<translation type="unfinished"/>
821+
<translation>Произошла неизвестная ошибка</translation>
822822
</message>
823823
</context>
824824
<context>
@@ -831,12 +831,12 @@
831831
<message>
832832
<location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="34"/>
833833
<source>Replace With</source>
834-
<translation>Заменить на</translation>
834+
<translation>Заменить На</translation>
835835
</message>
836836
<message>
837837
<location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="36"/>
838838
<source>Replace</source>
839-
<translation>Заменить</translation>
839+
<translation>Заменить:</translation>
840840
</message>
841841
<message>
842842
<location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="37"/>
@@ -846,12 +846,12 @@
846846
<message>
847847
<location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="38"/>
848848
<source>Replace Rest</source>
849-
<translation>Заменить остальное</translation>
849+
<translation>Заменить Остальное</translation>
850850
</message>
851851
<message>
852852
<location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="39"/>
853853
<source>Replace All</source>
854-
<translation>Заменить всё</translation>
854+
<translation>Заменить Всё</translation>
855855
</message>
856856
</context>
857857
<context>
@@ -888,7 +888,7 @@
888888
<message>
889889
<location filename="../src/common/settings.cpp" line="154"/>
890890
<source>Fullscreen</source>
891-
<translation>Полноэкранный режим</translation>
891+
<translation>Полный экран</translation>
892892
</message>
893893
<message>
894894
<location filename="../src/common/settings.cpp" line="484"/>
@@ -974,7 +974,7 @@
974974
<message>
975975
<location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="306"/>
976976
<source>Redo</source>
977-
<translation>Вернуть</translation>
977+
<translation>Готово</translation>
978978
</message>
979979
<message>
980980
<location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="307"/>
@@ -1021,12 +1021,12 @@
10211021
<message>
10221022
<location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="315"/>
10231023
<source>Turn on Read-Only mode</source>
1024-
<translation>Включить режим Только чтение</translation>
1024+
<translation>Включить режим Только Чтение</translation>
10251025
</message>
10261026
<message>
10271027
<location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="316"/>
10281028
<source>Turn off Read-Only mode</source>
1029-
<translation>Отключить режим Только чтение</translation>
1029+
<translation>Отключить режим Только Чтение</translation>
10301030
</message>
10311031
<message>
10321032
<location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="317"/>
@@ -1215,7 +1215,7 @@
12151215
<message>
12161216
<location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="4548"/>
12171217
<source>Read-Only mode is off</source>
1218-
<translation>Режим Только чтение отключён</translation>
1218+
<translation>Режим Только Чтение отключён</translation>
12191219
</message>
12201220
<message>
12211221
<location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="4560"/>
@@ -1225,7 +1225,7 @@
12251225
<location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="8015"/>
12261226
<location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="8026"/>
12271227
<source>Read-Only mode is on</source>
1228-
<translation>Режим Только чтение включён</translation>
1228+
<translation>Режим Только Чтение включён</translation>
12291229
</message>
12301230
</context>
12311231
<context>
@@ -1285,7 +1285,7 @@
12851285
<location filename="../src/widgets/window.cpp" line="666"/>
12861286
<location filename="../src/widgets/window.cpp" line="3845"/>
12871287
<source>Read-Only</source>
1288-
<translation>Только чтение</translation>
1288+
<translation>Только Чтение</translation>
12891289
</message>
12901290
<message>
12911291
<location filename="../src/widgets/window.cpp" line="687"/>
@@ -1329,7 +1329,7 @@
13291329
<message>
13301330
<location filename="../src/widgets/window.cpp" line="1773"/>
13311331
<source>Read-Only mode is on</source>
1332-
<translation>Режим Только чтение включён</translation>
1332+
<translation>Режим Только Чтение включён</translation>
13331333
</message>
13341334
<message>
13351335
<location filename="../src/widgets/window.cpp" line="2322"/>

0 commit comments

Comments
 (0)