|
142 | 142 | <message> |
143 | 143 | <location filename="../src/editorapplication.cpp" line="34"/> |
144 | 144 | <source>Text Editor</source> |
145 | | - <translation>Текстовый редактор</translation> |
| 145 | + <translation>Текстовый Редактор</translation> |
146 | 146 | </message> |
147 | 147 | </context> |
148 | 148 | <context> |
|
189 | 189 | <message> |
190 | 190 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="12"/> |
191 | 191 | <source>Font Style</source> |
192 | | - <translation>Стиль шрифта</translation> |
| 192 | + <translation>Стиль Шрифта</translation> |
193 | 193 | </message> |
194 | 194 | <message> |
195 | 195 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="13"/> |
|
199 | 199 | <message> |
200 | 200 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="14"/> |
201 | 201 | <source>Font Size</source> |
202 | | - <translation>Размер шрифта</translation> |
| 202 | + <translation>Размер Шрифта</translation> |
203 | 203 | </message> |
204 | 204 | <message> |
205 | 205 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="15"/> |
206 | 206 | <source>Shortcuts</source> |
207 | | - <translation>Горячие клавиши</translation> |
| 207 | + <translation>Горячие Клавиши</translation> |
208 | 208 | </message> |
209 | 209 | <message> |
210 | 210 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="16"/> |
|
422 | 422 | <message> |
423 | 423 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="59"/> |
424 | 424 | <source>Swap line up</source> |
425 | | - <translation>Заменить верхнюю строку</translation> |
| 425 | + <translation>заменить верхнюю строку</translation> |
426 | 426 | </message> |
427 | 427 | <message> |
428 | 428 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="60"/> |
|
452 | 452 | <message> |
453 | 453 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="65"/> |
454 | 454 | <source>Move to end of line</source> |
455 | | - <translation>Переход к концу строки</translation> |
| 455 | + <translation>Переход к конецу строки</translation> |
456 | 456 | </message> |
457 | 457 | <message> |
458 | 458 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="66"/> |
|
562 | 562 | <message> |
563 | 563 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="87"/> |
564 | 564 | <source>Read-Only mode</source> |
565 | | - <translation>Режим Только чтение</translation> |
| 565 | + <translation>Режим Только Чтение</translation> |
566 | 566 | </message> |
567 | 567 | <message> |
568 | 568 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="88"/> |
|
582 | 582 | <message> |
583 | 583 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="91"/> |
584 | 584 | <source>Redo</source> |
585 | | - <translation>Вернуть</translation> |
| 585 | + <translation>Готово</translation> |
586 | 586 | </message> |
587 | 587 | <message> |
588 | 588 | <location filename="../src/controls/settingsdialog.cpp" line="92"/> |
|
768 | 768 | <message> |
769 | 769 | <location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="243"/> |
770 | 770 | <source>Please install 'UOS AI' from the App Store before using</source> |
771 | | - <translation>Пожалуйста, установите "UOS AI" из App Store перед использованием</translation> |
| 771 | + <translation>Пожалуйста, установите 'UOS AI' из магазина приложений перед использованием</translation> |
772 | 772 | </message> |
773 | 773 | <message> |
774 | 774 | <location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="245"/> |
775 | 775 | <source>No audio input device detected. Please check and try again</source> |
776 | | - <translation>Устройство аудиовхода не обнаружено. Пожалуйста, проверьте и повторите попытку</translation> |
| 776 | + <translation>Не найдено устройство ввода аудио. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова</translation> |
777 | 777 | </message> |
778 | 778 | <message> |
779 | 779 | <location filename="../src/common/iflytek_ai_assistant.cpp" line="247"/> |
780 | 780 | <source>No audio output device detected. Please check and try again</source> |
781 | | - <translation>Устройство вывода звука не обнаружено. Пожалуйста, проверьте и повторите попытку</translation> |
| 781 | + <translation>Не найдено устройство вывода аудио. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова</translation> |
782 | 782 | </message> |
783 | 783 | <message> |
784 | 784 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="69"/> |
785 | 785 | <source>File path is empty</source> |
786 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 786 | + <translation>Путь к файлу пуст</translation> |
787 | 787 | </message> |
788 | 788 | <message> |
789 | 789 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="155"/> |
790 | 790 | <source>Insufficient memory to load document content</source> |
791 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 791 | + <translation>Недостаточно памяти для загрузки содержимого документа</translation> |
792 | 792 | </message> |
793 | 793 | <message> |
794 | 794 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="177"/> |
795 | 795 | <source>Insufficient memory for encoding conversion</source> |
796 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 796 | + <translation>Недостаточно памяти для кодирования</translation> |
797 | 797 | </message> |
798 | 798 | <message> |
799 | 799 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="183"/> |
800 | 800 | <source>Encoding conversion failed</source> |
801 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 801 | + <translation>Кодирование завершилось с ошибкой</translation> |
802 | 802 | </message> |
803 | 803 | <message> |
804 | 804 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="189"/> |
805 | 805 | <source>Converted content is empty</source> |
806 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 806 | + <translation>Сконвертированное содержимое пусто</translation> |
807 | 807 | </message> |
808 | 808 | <message> |
809 | 809 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="207"/> |
810 | 810 | <source>Memory allocation failed</source> |
811 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 811 | + <translation>Не удалось выделить память</translation> |
812 | 812 | </message> |
813 | 813 | <message> |
814 | 814 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="211"/> |
815 | 815 | <source>Error occurred: %1</source> |
816 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 816 | + <translation>'Ошибка: %1'</translation> |
817 | 817 | </message> |
818 | 818 | <message> |
819 | 819 | <location filename="../src/common/text_file_saver.cpp" line="215"/> |
820 | 820 | <source>Unknown error occurred</source> |
821 | | - <translation type="unfinished"/> |
| 821 | + <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> |
822 | 822 | </message> |
823 | 823 | </context> |
824 | 824 | <context> |
|
831 | 831 | <message> |
832 | 832 | <location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="34"/> |
833 | 833 | <source>Replace With</source> |
834 | | - <translation>Заменить на</translation> |
| 834 | + <translation>Заменить На</translation> |
835 | 835 | </message> |
836 | 836 | <message> |
837 | 837 | <location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="36"/> |
838 | 838 | <source>Replace</source> |
839 | | - <translation>Заменить</translation> |
| 839 | + <translation>Заменить:</translation> |
840 | 840 | </message> |
841 | 841 | <message> |
842 | 842 | <location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="37"/> |
|
846 | 846 | <message> |
847 | 847 | <location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="38"/> |
848 | 848 | <source>Replace Rest</source> |
849 | | - <translation>Заменить остальное</translation> |
| 849 | + <translation>Заменить Остальное</translation> |
850 | 850 | </message> |
851 | 851 | <message> |
852 | 852 | <location filename="../src/controls/replacebar.cpp" line="39"/> |
853 | 853 | <source>Replace All</source> |
854 | | - <translation>Заменить всё</translation> |
| 854 | + <translation>Заменить Всё</translation> |
855 | 855 | </message> |
856 | 856 | </context> |
857 | 857 | <context> |
|
888 | 888 | <message> |
889 | 889 | <location filename="../src/common/settings.cpp" line="154"/> |
890 | 890 | <source>Fullscreen</source> |
891 | | - <translation>Полноэкранный режим</translation> |
| 891 | + <translation>Полный экран</translation> |
892 | 892 | </message> |
893 | 893 | <message> |
894 | 894 | <location filename="../src/common/settings.cpp" line="484"/> |
|
974 | 974 | <message> |
975 | 975 | <location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="306"/> |
976 | 976 | <source>Redo</source> |
977 | | - <translation>Вернуть</translation> |
| 977 | + <translation>Готово</translation> |
978 | 978 | </message> |
979 | 979 | <message> |
980 | 980 | <location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="307"/> |
|
1021 | 1021 | <message> |
1022 | 1022 | <location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="315"/> |
1023 | 1023 | <source>Turn on Read-Only mode</source> |
1024 | | - <translation>Включить режим Только чтение</translation> |
| 1024 | + <translation>Включить режим Только Чтение</translation> |
1025 | 1025 | </message> |
1026 | 1026 | <message> |
1027 | 1027 | <location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="316"/> |
1028 | 1028 | <source>Turn off Read-Only mode</source> |
1029 | | - <translation>Отключить режим Только чтение</translation> |
| 1029 | + <translation>Отключить режим Только Чтение</translation> |
1030 | 1030 | </message> |
1031 | 1031 | <message> |
1032 | 1032 | <location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="317"/> |
|
1215 | 1215 | <message> |
1216 | 1216 | <location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="4548"/> |
1217 | 1217 | <source>Read-Only mode is off</source> |
1218 | | - <translation>Режим Только чтение отключён</translation> |
| 1218 | + <translation>Режим Только Чтение отключён</translation> |
1219 | 1219 | </message> |
1220 | 1220 | <message> |
1221 | 1221 | <location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="4560"/> |
|
1225 | 1225 | <location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="8015"/> |
1226 | 1226 | <location filename="../src/editor/dtextedit.cpp" line="8026"/> |
1227 | 1227 | <source>Read-Only mode is on</source> |
1228 | | - <translation>Режим Только чтение включён</translation> |
| 1228 | + <translation>Режим Только Чтение включён</translation> |
1229 | 1229 | </message> |
1230 | 1230 | </context> |
1231 | 1231 | <context> |
|
1285 | 1285 | <location filename="../src/widgets/window.cpp" line="666"/> |
1286 | 1286 | <location filename="../src/widgets/window.cpp" line="3845"/> |
1287 | 1287 | <source>Read-Only</source> |
1288 | | - <translation>Только чтение</translation> |
| 1288 | + <translation>Только Чтение</translation> |
1289 | 1289 | </message> |
1290 | 1290 | <message> |
1291 | 1291 | <location filename="../src/widgets/window.cpp" line="687"/> |
|
1329 | 1329 | <message> |
1330 | 1330 | <location filename="../src/widgets/window.cpp" line="1773"/> |
1331 | 1331 | <source>Read-Only mode is on</source> |
1332 | | - <translation>Режим Только чтение включён</translation> |
| 1332 | + <translation>Режим Только Чтение включён</translation> |
1333 | 1333 | </message> |
1334 | 1334 | <message> |
1335 | 1335 | <location filename="../src/widgets/window.cpp" line="2322"/> |
|
0 commit comments