Skip to content

Commit 5aa3c5b

Browse files
i18n: Updates for project Deepin Desktop Environment (#139)
* i18n: Translate dde-rollback_en.ts in fr 100% translated source file: 'dde-rollback_en.ts' on 'fr'. * i18n: Translate dde-update_en.ts in fr 52% of minimum 50% translated source file: 'dde-update_en.ts' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * i18n: Translate dde-update_en.ts in fr 77% of minimum 50% translated source file: 'dde-update_en.ts' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --------- Log:
1 parent b962469 commit 5aa3c5b

2 files changed

Lines changed: 50 additions & 54 deletions

File tree

Lines changed: 12 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,50 +1,48 @@
1-
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<!DOCTYPE TS>
3-
<TS version="2.1">
1+
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fr">
42
<context>
53
<name>BackgroundWidget</name>
64
<message>
75
<source>Rolling back the system, please wait...</source>
8-
<translation type="unfinished"></translation>
6+
<translation>Restauration du système, veuillez patienter...</translation>
97
</message>
108
</context>
119
<context>
1210
<name>RecoveryWidget</name>
1311
<message>
1412
<source>Rollback failed.</source>
15-
<translation type="unfinished"></translation>
13+
<translation>Échec de la restauration.</translation>
1614
</message>
1715
<message>
1816
<source>Reboot</source>
19-
<translation type="unfinished"></translation>
17+
<translation>Redémarrer</translation>
2018
</message>
2119
<message>
2220
<source>Updates failed.</source>
23-
<translation type="unfinished"></translation>
21+
<translation>Mise à jour échouée.</translation>
2422
</message>
2523
<message>
2624
<source>Updates failed: it was interrupted.</source>
27-
<translation type="unfinished"></translation>
25+
<translation>Mise à jour échouée : opération interrompue.</translation>
2826
</message>
2927
<message>
3028
<source>Updates failed: DPKG error.</source>
31-
<translation type="unfinished"></translation>
29+
<translation>Mises à jour échouées : erreur DPKG.</translation>
3230
</message>
3331
<message>
3432
<source>Updates failed: insufficient disk space.</source>
35-
<translation type="unfinished"></translation>
33+
<translation>Échec de la mise à jour : espace disque insuffisant.</translation>
3634
</message>
3735
<message>
3836
<source>Are you sure you want to roll back to %1 backed up on %2?</source>
39-
<translation type="unfinished"></translation>
37+
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la sauvegarde %1 effectuée le %2 ?</translation>
4038
</message>
4139
<message>
4240
<source>Cancel and Reboot</source>
43-
<translation type="unfinished"></translation>
41+
<translation>Annuler et redémarrer</translation>
4442
</message>
4543
<message>
4644
<source>Confirm</source>
47-
<translation type="unfinished"></translation>
45+
<translation>Confirmer</translation>
4846
</message>
4947
</context>
50-
</TS>
48+
</TS>
Lines changed: 38 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,175 +1,173 @@
1-
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<!DOCTYPE TS>
3-
<TS version="2.1">
1+
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fr">
42
<context>
53
<name>CheckProgressWidget</name>
64
<message>
75
<source>The check is almost complete, thank you for your patience</source>
8-
<translation type="unfinished"></translation>
6+
<translation>La vérification est presque terminée, merci de votre patience.</translation>
97
</message>
108
<message>
119
<source>Preparing</source>
12-
<translation type="unfinished"></translation>
10+
<translation>Préparation</translation>
1311
</message>
1412
</context>
1513
<context>
1614
<name>ErrorFrame</name>
1715
<message>
1816
<source>Checked for some errors</source>
19-
<translation type="unfinished"></translation>
17+
<translation>Recherche d&apos;erreurs effectuée</translation>
2018
</message>
2119
</context>
2220
<context>
2321
<name>SuccessFrame</name>
2422
<message>
2523
<source>Go to Desktop</source>
26-
<translation type="unfinished"></translation>
24+
<translation>Vers le bureau</translation>
2725
</message>
2826
<message>
2927
<source>Welcome, system updated successfully</source>
30-
<translation type="unfinished"></translation>
28+
<translation>Bienvenue, mise à jour du système réussie.</translation>
3129
</message>
3230
<message>
3331
<source>Current Edition:</source>
34-
<translation type="unfinished"></translation>
32+
<translation>Édition actuelle :</translation>
3533
</message>
3634
</context>
3735
<context>
3836
<name>UpdateCompleteWidget</name>
3937
<message>
4038
<source>Updates successful</source>
41-
<translation type="unfinished"></translation>
39+
<translation>Mises à jour réussies</translation>
4240
</message>
4341
<message>
4442
<source>Your computer will reboot soon %1</source>
45-
<translation type="unfinished"></translation>
43+
<translation>Votre ordinateur va redémarrer sous peu %1</translation>
4644
</message>
4745
<message>
4846
<source>Your computer will be turned off soon %1</source>
49-
<translation type="unfinished"></translation>
47+
<translation>Votre ordinateur va bientôt s&apos;éteindre %1</translation>
5048
</message>
5149
<message>
5250
<source>The automatic reboot process has failed. Please try to manually reboot your device.</source>
53-
<translation type="unfinished"></translation>
51+
<translation>Le processus de redémarrage automatique a échoué. Veuillez essayer de redémarrer manuellement votre appareil.</translation>
5452
</message>
5553
<message>
5654
<source>The automatic shutdown process has failed. Please try to manually shut down your device.</source>
57-
<translation type="unfinished"></translation>
55+
<translation>Le processus d&apos;arrêt automatique a échoué. Veuillez essayer d&apos;éteindre manuellement votre appareil.</translation>
5856
</message>
5957
<message>
6058
<source>View update logs</source>
61-
<translation type="unfinished"></translation>
59+
<translation type="unfinished"/>
6260
</message>
6361
<message>
6462
<source>Collapse update logs</source>
65-
<translation type="unfinished"></translation>
63+
<translation type="unfinished"/>
6664
</message>
6765
</context>
6866
<context>
6967
<name>UpdateLogWidget</name>
7068
<message>
7169
<source>Export</source>
72-
<translation type="unfinished"></translation>
70+
<translation type="unfinished"/>
7371
</message>
7472
<message>
7573
<source>The log has been exported to the desktop</source>
76-
<translation type="unfinished"></translation>
74+
<translation type="unfinished"/>
7775
</message>
7876
<message>
7977
<source>Log export failed, please try again</source>
80-
<translation type="unfinished"></translation>
78+
<translation type="unfinished"/>
8179
</message>
8280
</context>
8381
<context>
8482
<name>UpdateModel</name>
8583
<message>
8684
<source>Update failed</source>
87-
<translation type="unfinished"></translation>
85+
<translation>Échec de la mise à jour</translation>
8886
</message>
8987
<message>
9088
<source>Unknown error</source>
91-
<translation type="unfinished"></translation>
89+
<translation>Erreur inconnue</translation>
9290
</message>
9391
<message>
9492
<source>Backup failed</source>
95-
<translation type="unfinished"></translation>
93+
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
9694
</message>
9795
<message>
9896
<source>Unable to perform system backup. If you continue the updates, you cannot roll back to the old system later.</source>
99-
<translation type="unfinished"></translation>
97+
<translation>Impossible d&apos;effectuer la sauvegarde du système. Si vous poursuivez les mises à jour, vous ne pourrez plus revenir à l&apos;ancien système ultérieurement.</translation>
10098
</message>
10199
<message>
102100
<source>Insufficient disk space. Please clean up your disk and try again.</source>
103-
<translation type="unfinished"></translation>
101+
<translation>Espace disque insuffisant. Veuillez libérer de l&apos;espace sur votre disque et réessayer.</translation>
104102
</message>
105103
<message>
106104
<source>Failed to connect to backup services. Please check and retry again.</source>
107-
<translation type="unfinished"></translation>
105+
<translation>Échec de la connexion aux services de sauvegarde. Veuillez vérifier et réessayer.</translation>
108106
</message>
109107
<message>
110108
<source>Failed to connect to update services. Please check and retry again.</source>
111-
<translation type="unfinished"></translation>
109+
<translation>Échec de la connexion aux services de mise à jour. Veuillez vérifier et réessayer.</translation>
112110
</message>
113111
<message>
114112
<source>Dependency error</source>
115-
<translation type="unfinished"></translation>
113+
<translation>Erreur de dépendance</translation>
116114
</message>
117115
<message>
118116
<source>DPKG error</source>
119-
<translation type="unfinished"></translation>
117+
<translation>Erreur DPKG</translation>
120118
</message>
121119
<message>
122120
<source>Back Up Again</source>
123-
<translation type="unfinished"></translation>
121+
<translation>Sauvegarder à nouveau</translation>
124122
</message>
125123
<message>
126124
<source>Abort</source>
127-
<translation type="unfinished"></translation>
125+
<translation>Annuler</translation>
128126
</message>
129127
<message>
130128
<source>Proceed to Update</source>
131-
<translation type="unfinished"></translation>
129+
<translation>Procéder à la mise à jour</translation>
132130
</message>
133131
<message>
134132
<source>Reboot</source>
135-
<translation type="unfinished"></translation>
133+
<translation>Redémarrer</translation>
136134
</message>
137135
<message>
138136
<source>Shut Down</source>
139-
<translation type="unfinished"></translation>
137+
<translation>Éteindre</translation>
140138
</message>
141139
<message>
142140
<source>Go to Desktop</source>
143-
<translation type="unfinished"></translation>
141+
<translation>Vers le bureau</translation>
144142
</message>
145143
</context>
146144
<context>
147145
<name>UpdatePrepareWidget</name>
148146
<message>
149147
<source>Preparing for updates…</source>
150-
<translation type="unfinished"></translation>
148+
<translation>Préparation des mises à jour…</translation>
151149
</message>
152150
</context>
153151
<context>
154152
<name>UpdateProgressWidget</name>
155153
<message>
156154
<source>Do not force a shutdown or power off when installing updates. Otherwise, your system may be damaged.</source>
157-
<translation type="unfinished"></translation>
155+
<translation>Ne forcez pas l&apos;arrêt ou la mise hors tension pendant l&apos;installation des mises à jour. Cela pourrait endommager votre système.</translation>
158156
</message>
159157
<message>
160158
<source>View update logs</source>
161-
<translation type="unfinished"></translation>
159+
<translation type="unfinished"/>
162160
</message>
163161
<message>
164162
<source>Collapse update logs</source>
165-
<translation type="unfinished"></translation>
163+
<translation type="unfinished"/>
166164
</message>
167165
</context>
168166
<context>
169167
<name>UpdateWorker</name>
170168
<message>
171169
<source>updatelog</source>
172-
<translation type="unfinished"></translation>
170+
<translation type="unfinished"/>
173171
</message>
174172
</context>
175-
</TS>
173+
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)