|
| 1 | +# CLOCKET |
| 2 | +# This file is put in the public domain. |
| 3 | +# tirtharajsinha, 2021 |
| 4 | +# |
| 5 | +#, fuzzy |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: clocket@tirtha 3.0.0\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" |
| 10 | +"issues\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2026-02-15 14:25+0100\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: \n" |
| 13 | +"Last-Translator: \n" |
| 14 | +"Language-Team: \n" |
| 15 | +"Language: pt\n" |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 3.9\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#. settings-schema.json->clock-page->title |
| 22 | +#. desklet.js:40 |
| 23 | +msgid "Clock" |
| 24 | +msgstr "Relógio" |
| 25 | + |
| 26 | +#. desklet.js:151 |
| 27 | +msgid "Date and Time Settings" |
| 28 | +msgstr "Definições de Data e Hora" |
| 29 | + |
| 30 | +#. desklet.js:497 desklet.js:498 desklet.js:499 desklet.js:500 desklet.js:501 |
| 31 | +#. desklet.js:502 desklet.js:503 desklet.js:504 desklet.js:505 |
| 32 | +msgid "Error" |
| 33 | +msgstr "Erro" |
| 34 | + |
| 35 | +#. desklet.js:661 |
| 36 | +msgid "Clear sky" |
| 37 | +msgstr "Céu limpo" |
| 38 | + |
| 39 | +#. desklet.js:662 |
| 40 | +msgid "Mainly clear" |
| 41 | +msgstr "Maioritariamente limpo" |
| 42 | + |
| 43 | +#. desklet.js:663 |
| 44 | +msgid "Partly cloudy" |
| 45 | +msgstr "Parcialmente nublado" |
| 46 | + |
| 47 | +#. desklet.js:664 |
| 48 | +msgid "Overcast" |
| 49 | +msgstr "Céu nublado" |
| 50 | + |
| 51 | +#. desklet.js:665 |
| 52 | +msgid "Fog" |
| 53 | +msgstr "Névoa" |
| 54 | + |
| 55 | +#. desklet.js:666 |
| 56 | +msgid "Depositing rime fog" |
| 57 | +msgstr "Névoa com geada" |
| 58 | + |
| 59 | +#. desklet.js:667 |
| 60 | +msgid "Light drizzle" |
| 61 | +msgstr "Chuvisco leve" |
| 62 | + |
| 63 | +#. desklet.js:668 |
| 64 | +msgid "Moderate drizzle" |
| 65 | +msgstr "Chuvisco moderado" |
| 66 | + |
| 67 | +#. desklet.js:669 |
| 68 | +msgid "Dense drizzle" |
| 69 | +msgstr "Chuvisco denso" |
| 70 | + |
| 71 | +#. desklet.js:670 |
| 72 | +msgid "Light freezing drizzle" |
| 73 | +msgstr "Chuvisco gelado leve" |
| 74 | + |
| 75 | +#. desklet.js:671 |
| 76 | +msgid "Dense freezing drizzle" |
| 77 | +msgstr "Chuvisco gelado denso" |
| 78 | + |
| 79 | +#. desklet.js:672 |
| 80 | +msgid "Slight rain" |
| 81 | +msgstr "Chuva leve" |
| 82 | + |
| 83 | +#. desklet.js:673 |
| 84 | +msgid "Moderate rain" |
| 85 | +msgstr "Chuva moderada" |
| 86 | + |
| 87 | +#. desklet.js:674 |
| 88 | +msgid "Heavy rain" |
| 89 | +msgstr "Chuva pesada" |
| 90 | + |
| 91 | +#. desklet.js:675 |
| 92 | +msgid "Light freezing rain" |
| 93 | +msgstr "Chuva gelada leve" |
| 94 | + |
| 95 | +#. desklet.js:676 |
| 96 | +msgid "Heavy freezing rain" |
| 97 | +msgstr "Chuva gelada pesada" |
| 98 | + |
| 99 | +#. desklet.js:677 |
| 100 | +msgid "Slight snow fall" |
| 101 | +msgstr "Queda leva de neve" |
| 102 | + |
| 103 | +#. desklet.js:678 |
| 104 | +msgid "Moderate snow fall" |
| 105 | +msgstr "Queda moderada de neve" |
| 106 | + |
| 107 | +#. desklet.js:679 |
| 108 | +msgid "Heavy snow fall" |
| 109 | +msgstr "Queda pesada de neve" |
| 110 | + |
| 111 | +#. desklet.js:680 |
| 112 | +msgid "Snow grains" |
| 113 | +msgstr "Grãos de neve" |
| 114 | + |
| 115 | +#. desklet.js:681 |
| 116 | +msgid "Slight rain showers" |
| 117 | +msgstr "Queda leve de chuva" |
| 118 | + |
| 119 | +#. desklet.js:682 |
| 120 | +msgid "Moderate rain showers" |
| 121 | +msgstr "Queda moderada de chuva" |
| 122 | + |
| 123 | +#. desklet.js:683 |
| 124 | +msgid "Violent rain showers" |
| 125 | +msgstr "Queda violenta de chuva" |
| 126 | + |
| 127 | +#. desklet.js:684 |
| 128 | +msgid "Slight snow showers" |
| 129 | +msgstr "Chuvisco leve de neve" |
| 130 | + |
| 131 | +#. desklet.js:685 |
| 132 | +msgid "Heavy snow showers" |
| 133 | +msgstr "Chuvisco pesado de neve" |
| 134 | + |
| 135 | +#. desklet.js:686 |
| 136 | +msgid "Thunderstorm" |
| 137 | +msgstr "Tempestade" |
| 138 | + |
| 139 | +#. desklet.js:687 |
| 140 | +msgid "Thunderstorm with slight hail" |
| 141 | +msgstr "Tempestade com granizo leve" |
| 142 | + |
| 143 | +#. desklet.js:688 |
| 144 | +msgid "Thunderstorm with heavy hail" |
| 145 | +msgstr "Tempestade com granizo forte" |
| 146 | + |
| 147 | +#. desklet.js:690 |
| 148 | +msgid "Unknown description" |
| 149 | +msgstr "Descrição desconhecida" |
| 150 | + |
| 151 | +#. desklet.js:814 desklet.js:821 desklet.js:825 |
| 152 | +msgid "Loading..." |
| 153 | +msgstr "Carregando..." |
| 154 | + |
| 155 | +#. desklet.js:819 desklet.js:844 |
| 156 | +msgid "Reload weather data" |
| 157 | +msgstr "Recarregar dados do clima" |
| 158 | + |
| 159 | +#. metadata.json->name |
| 160 | +msgid "clocket" |
| 161 | +msgstr "clocket" |
| 162 | + |
| 163 | +#. metadata.json->description |
| 164 | +msgid "" |
| 165 | +"A desklet that displays the time, date, currently and forecast weather report" |
| 166 | +msgstr "" |
| 167 | +"Um desklet que apresenta a hora, a data, e a previsão do clima atual e futuro" |
| 168 | + |
| 169 | +#. settings-schema.json->general-page->title |
| 170 | +#. settings-schema.json->general-section->title |
| 171 | +msgid "General" |
| 172 | +msgstr "Geral" |
| 173 | + |
| 174 | +#. settings-schema.json->weather-page->title |
| 175 | +msgid "Weather" |
| 176 | +msgstr "Clima" |
| 177 | + |
| 178 | +#. settings-schema.json->date-page->title |
| 179 | +msgid "Date" |
| 180 | +msgstr "Data" |
| 181 | + |
| 182 | +#. settings-schema.json->weather-data-section->title |
| 183 | +msgid "Weather data" |
| 184 | +msgstr "Dados de clima" |
| 185 | + |
| 186 | +#. settings-schema.json->clock-style-section->title |
| 187 | +msgid "Clock style" |
| 188 | +msgstr "Estilo do relógio" |
| 189 | + |
| 190 | +#. settings-schema.json->date-style-section->title |
| 191 | +msgid "Date style" |
| 192 | +msgstr "Estilo da data" |
| 193 | + |
| 194 | +#. settings-schema.json->weather-style-section->title |
| 195 | +msgid "Weather style" |
| 196 | +msgstr "Estilo da informação de clima" |
| 197 | + |
| 198 | +#. settings-schema.json->scale-size->description |
| 199 | +msgid "Desklet scale size" |
| 200 | +msgstr "Tamanho da escala do desklet" |
| 201 | + |
| 202 | +#. settings-schema.json->hide-decorations->description |
| 203 | +msgid "Hide decorations" |
| 204 | +msgstr "Esconder decorações" |
| 205 | + |
| 206 | +#. settings-schema.json->style-preset->description |
| 207 | +msgid "Style Preset" |
| 208 | +msgstr "Predefinição de estilo" |
| 209 | + |
| 210 | +#. settings-schema.json->style-preset->options |
| 211 | +msgid "Translucent" |
| 212 | +msgstr "Translúcido" |
| 213 | + |
| 214 | +#. settings-schema.json->style-preset->options |
| 215 | +msgid "Transparent" |
| 216 | +msgstr "Transparente" |
| 217 | + |
| 218 | +#. settings-schema.json->style-preset->options |
| 219 | +msgid "Material Design" |
| 220 | +msgstr "Material Design" |
| 221 | + |
| 222 | +#. settings-schema.json->style-preset->options |
| 223 | +msgid "Metro" |
| 224 | +msgstr "" |
| 225 | + |
| 226 | +#. settings-schema.json->style-preset->options |
| 227 | +msgid "Mint" |
| 228 | +msgstr "" |
| 229 | + |
| 230 | +#. settings-schema.json->show-weather-data->description |
| 231 | +msgid "Show weather" |
| 232 | +msgstr "Mostrar informação de clima" |
| 233 | + |
| 234 | +#. settings-schema.json->temperature-unit->description |
| 235 | +msgid "Units for weather data" |
| 236 | +msgstr "Unidades para dados climáticos" |
| 237 | + |
| 238 | +#. settings-schema.json->temperature-unit->options |
| 239 | +msgid "°C" |
| 240 | +msgstr "" |
| 241 | + |
| 242 | +#. settings-schema.json->temperature-unit->options |
| 243 | +msgid "°F" |
| 244 | +msgstr "" |
| 245 | + |
| 246 | +#. settings-schema.json->webservice->description |
| 247 | +msgid "Data service" |
| 248 | +msgstr "Serviço de dados" |
| 249 | + |
| 250 | +#. settings-schema.json->webservice->options |
| 251 | +msgid "Open-Meteo" |
| 252 | +msgstr "" |
| 253 | + |
| 254 | +#. settings-schema.json->webservice->options |
| 255 | +msgid "Open Weather Map Free (requires API key)" |
| 256 | +msgstr "Open Weather Map Free (Requer token de acesso da API)" |
| 257 | + |
| 258 | +#. settings-schema.json->api-key->description |
| 259 | +msgid "API key" |
| 260 | +msgstr "Token de acesso da API" |
| 261 | + |
| 262 | +#. settings-schema.json->location-type->description |
| 263 | +msgid "Type of location data" |
| 264 | +msgstr "Tipo de dados de localização" |
| 265 | + |
| 266 | +#. settings-schema.json->location-type->options |
| 267 | +msgid "city name" |
| 268 | +msgstr "nome da cidade" |
| 269 | + |
| 270 | +#. settings-schema.json->location-type->options |
| 271 | +msgid "lat-lon" |
| 272 | +msgstr "lat-lon" |
| 273 | + |
| 274 | +#. settings-schema.json->location-type->options |
| 275 | +msgid "Automatic" |
| 276 | +msgstr "Automático" |
| 277 | + |
| 278 | +#. settings-schema.json->location->description |
| 279 | +msgid "Location (city name or lat-lon)" |
| 280 | +msgstr "Localização (nome da cidade ou lat-lon)" |
| 281 | + |
| 282 | +#. settings-schema.json->location->tooltip |
| 283 | +msgid "city name (e.g. London) or lat-lon (e.g. 51.5074456,-0.1277653)" |
| 284 | +msgstr "nome da cidade (e.g. Londres) ou lat-lon (e.g. 51.5074456,-0.1277653)" |
| 285 | + |
| 286 | +#. settings-schema.json->weather-refresh-interval->units |
| 287 | +msgid "minutes" |
| 288 | +msgstr "minutos" |
| 289 | + |
| 290 | +#. settings-schema.json->weather-refresh-interval->description |
| 291 | +msgid "Weather data refresh interval" |
| 292 | +msgstr "Intervalo de atualização dos dados de clima" |
| 293 | + |
| 294 | +#. settings-schema.json->show-clock->description |
| 295 | +msgid "Show clock" |
| 296 | +msgstr "Mostrar relógio" |
| 297 | + |
| 298 | +#. settings-schema.json->use-custom-time-string->description |
| 299 | +msgid "Use custom time string" |
| 300 | +msgstr "Usar um formato personalizado" |
| 301 | + |
| 302 | +#. settings-schema.json->custom-time-string->description |
| 303 | +msgid "Custom time string (strftime format)" |
| 304 | +msgstr "Formato personalizado de hora (no padrão 'strftime')" |
| 305 | + |
| 306 | +#. settings-schema.json->time-format-button->description |
| 307 | +msgid "Show information on time format syntax" |
| 308 | +msgstr "Mostrar informação de sintaxe para formatação de hora" |
| 309 | + |
| 310 | +#. settings-schema.json->clock-font-size->units |
| 311 | +#. settings-schema.json->clock-border-radius->units |
| 312 | +#. settings-schema.json->date-font-size->units |
| 313 | +#. settings-schema.json->date-border-radius->units |
| 314 | +#. settings-schema.json->weather-font-size->units |
| 315 | +#. settings-schema.json->weather-border-radius->units |
| 316 | +#. settings-schema.json->weather-forecast-border-radius->units |
| 317 | +msgid "px" |
| 318 | +msgstr "px" |
| 319 | + |
| 320 | +#. settings-schema.json->clock-font-size->description |
| 321 | +msgid "Clock font size" |
| 322 | +msgstr "Tamanho da fonte do relógio" |
| 323 | + |
| 324 | +#. settings-schema.json->clock-text-color->description |
| 325 | +msgid "Text color" |
| 326 | +msgstr "Cor do texto" |
| 327 | + |
| 328 | +#. settings-schema.json->clock-background-color->description |
| 329 | +msgid "Clock background color" |
| 330 | +msgstr "Cor de fundo do relógio" |
| 331 | + |
| 332 | +#. settings-schema.json->clock-border-radius->description |
| 333 | +msgid "Clock border radius" |
| 334 | +msgstr "Raio da borda do relógio" |
| 335 | + |
| 336 | +#. settings-schema.json->show-date->description |
| 337 | +msgid "Show date" |
| 338 | +msgstr "Mostrar data" |
| 339 | + |
| 340 | +#. settings-schema.json->use-date-time-string->description |
| 341 | +msgid "Use custom date string" |
| 342 | +msgstr "Usar formato personalizado de data" |
| 343 | + |
| 344 | +#. settings-schema.json->custom-date-string->description |
| 345 | +msgid "Custom date string (strftime format)" |
| 346 | +msgstr "Formato personalizado de data (no padrão 'strftime')" |
| 347 | + |
| 348 | +#. settings-schema.json->date-format-button->description |
| 349 | +msgid "Show information on date format syntax" |
| 350 | +msgstr "Mostrar informação de sintaxe para formatação de hora" |
| 351 | + |
| 352 | +#. settings-schema.json->date-font-size->description |
| 353 | +msgid "Date font size" |
| 354 | +msgstr "Tamanho da fonte de data" |
| 355 | + |
| 356 | +#. settings-schema.json->date-text-color->description |
| 357 | +msgid "Date text color" |
| 358 | +msgstr "Cor do texto da data" |
| 359 | + |
| 360 | +#. settings-schema.json->date-accent-color->description |
| 361 | +msgid "Date accent color" |
| 362 | +msgstr "Cor de realce da data" |
| 363 | + |
| 364 | +#. settings-schema.json->date-background-color->description |
| 365 | +msgid "Date background color" |
| 366 | +msgstr "Cor de fundo da data" |
| 367 | + |
| 368 | +#. settings-schema.json->date-border-radius->description |
| 369 | +msgid "Date border radius" |
| 370 | +msgstr "Raio da borda da data" |
| 371 | + |
| 372 | +#. settings-schema.json->weather-font-size->description |
| 373 | +msgid "Weather font size" |
| 374 | +msgstr "Tamanho da fonte do clima" |
| 375 | + |
| 376 | +#. settings-schema.json->weather-text-color->description |
| 377 | +msgid "Weather text color" |
| 378 | +msgstr "Cor do texto do clima" |
| 379 | + |
| 380 | +#. settings-schema.json->weather-background-color->description |
| 381 | +msgid "Weather background color" |
| 382 | +msgstr "Cor do fundo do clima" |
| 383 | + |
| 384 | +#. settings-schema.json->weather-forecast-background-color->description |
| 385 | +msgid "Weather forecast background color" |
| 386 | +msgstr "Cor de fundo da previsão de clima" |
| 387 | + |
| 388 | +#. settings-schema.json->weather-border-radius->description |
| 389 | +msgid "Weather border radius" |
| 390 | +msgstr "Raio da borda do clima" |
| 391 | + |
| 392 | +#. settings-schema.json->weather-forecast-border-radius->description |
| 393 | +msgid "Weather forecast border radius" |
| 394 | +msgstr "Raio da borda da previsão do clima" |
0 commit comments