Skip to content

Commit e9c309d

Browse files
Merge pull request #21 from weblate/weblate-matomo-plugin-slack
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 11d8974 + bbbf13b commit e9c309d

6 files changed

Lines changed: 85 additions & 6 deletions

File tree

lang/ca.json

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,15 @@
1-
{}
1+
{
2+
"Slack": {
3+
"ChannelId": "ID del canal de Slack",
4+
"NoOauthTokenAdded": "Si us plau, afegiu el vostre token OAuth de Slack %1$saquí%2$s.",
5+
"OauthTokenRequiredErrorMessage": "Per activar Slack, proporciona el teu token OAuth de Slack a Configuració general > Slack.",
6+
"OauthTokenSettingDescription": "Introdueix el teu token OAuth de Slack generat des del teu Slack. %1$sMés informació%2$s.",
7+
"OauthTokenSettingTitle": "Token d'OAuth de Slack",
8+
"PleaseFindYourReport": "Aquí teniu %1$s l'informe de %2$s",
9+
"SlackAlertContent": "S'ha activat %1$s per al lloc web %2$s com a mètrica %3$s a l'informe %4$s %5$s.",
10+
"SlackChannel": "Canal Slack",
11+
"SlackChannelIdInvalidErrorMessage": "ID de canal de Slack no vàlid, només es permeten valors alfanumèrics.",
12+
"SlackChannelIdRequiredErrorMessage": "L'ID del canal de Slack no pot estar buit.",
13+
"SlackEnterYourSlackChannelIdHelpText": "Introduïu l'ID del canal de Slack que rebrà aquests informes. Per trobar l'ID, aneu a Slack i obriu els detalls del canal > pestanya Quant a. %1$sMés informació%2$s"
14+
}
15+
}

lang/de.json

Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,15 @@
11
{
22
"Slack": {
3+
"ChannelId": "Slack-Channel-ID",
4+
"NoOauthTokenAdded": "Bitte fügen Sie %1$shier%2$s Ihr Slack OAuth-Token hinzu.",
5+
"OauthTokenRequiredErrorMessage": "Um Slack zu aktivieren, geben Sie Ihr Slack OAuth-Token unter Allgemeine Einstellungen > Slack ein.",
6+
"OauthTokenSettingDescription": "Geben Sie Ihren von Slack generierten OAuth-Token ein. %1$sErfahren Sie mehr%2$s.",
7+
"OauthTokenSettingTitle": "Slack OAuth Token",
38
"PleaseFindYourReport": "Hier ist Ihr %1$s Bericht für %2$s",
4-
"SlackChannel": "Slack Channel"
9+
"SlackAlertContent": "%1$s wurde für die Webseite %2$s ausgelöst, da die Metrik %3$s im Bericht %4$s %5$s.",
10+
"SlackChannel": "Slack Channel",
11+
"SlackChannelIdInvalidErrorMessage": "Ungültige Slack-Channel-ID, nur alphanumerische Werte sind zulässig.",
12+
"SlackChannelIdRequiredErrorMessage": "Slack Channel ID darf nicht leer sein.",
13+
"SlackEnterYourSlackChannelIdHelpText": "Geben Sie die Slack Channel ID des Channels ein, der diese Berichte erhalten soll. Um die ID zu finden, gehen Sie zu Slack und öffnen Sie die Channel-Details > Über Tab. %1$sErfahren Sie mehr%2$s"
514
}
615
}

lang/el.json

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,15 @@
1-
{}
1+
{
2+
"Slack": {
3+
"ChannelId": "Αναγνωριστικό Slack Channel",
4+
"NoOauthTokenAdded": "Παρακαλούμε εισαγάγετε το τεκμήριο Slack OAtuh %1$sεδώ%2$s.",
5+
"OauthTokenRequiredErrorMessage": "Για να ενεργοποιηθεί το Slack, δώστε το τεκμήριό σας για το Slack OAuth στις Γενικές Ρυθμίσεις > Slack.",
6+
"OauthTokenSettingDescription": "Εισαγάγετε το τεκμήριο Slack OAtuh που σας δόθηκε από το Slack. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.",
7+
"OauthTokenSettingTitle": "Τεκμήριο Slack OAuth",
8+
"PleaseFindYourReport": "Παρακάτω είναι η %1$sαναφορά σας για το %2$s",
9+
"SlackAlertContent": "Συνέβη το έναυσμα για το %1$s για τον ιστοτόπο %2$s όπως στη μετρική %3$s στην αναφορά %4$s %5$s.",
10+
"SlackChannel": "Slack Channel",
11+
"SlackChannelIdInvalidErrorMessage": "Μη έγκυρο αναγνωριστικό Slack Channel, επιτρέπονται μόνο αλφαριθμητικές τιμές.",
12+
"SlackChannelIdRequiredErrorMessage": "Το αναγνωριστικό του Slack Channel δεν μπορεί να είναι κενό.",
13+
"SlackEnterYourSlackChannelIdHelpText": "Εισαγάγετε το αναγνωριστικό Slack Channel για το οποίο θα λαμβάνετε τις αναφορές. Για να βρείτε το αναγνωριστικό, πηγαίνετε στο Slack και ανοίξτε τις λεπτομέρειες καναλιού -> Καρτέλα Σχετικά. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s"
14+
}
15+
}

lang/fr.json

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,15 @@
1-
{}
1+
{
2+
"Slack": {
3+
"ChannelId": "ID du canal Slack",
4+
"NoOauthTokenAdded": "Veuillez ajouter votre jeton OAuth Slack %1$sici%2$s.",
5+
"OauthTokenRequiredErrorMessage": "Pour activer Slack, fournissez votre jeton OAuth Slack dans Paramètres généraux > Slack.",
6+
"OauthTokenSettingDescription": "Saisissez votre jeton OAuth Slack généré depuis votre Slack. %1$sEn savoir plus%2$s.",
7+
"OauthTokenSettingTitle": "Jeton OAuth Slack",
8+
"PleaseFindYourReport": "Voici votre rapport %1$s pour %2$s",
9+
"SlackAlertContent": "%1$s a été déclenché pour le site web %2$s car la métrique %3$s dans le rapport %4$s %5$s.",
10+
"SlackChannel": "Canal Slack",
11+
"SlackChannelIdInvalidErrorMessage": "ID de canal Slack invalide, seules les valeurs alphanumériques sont autorisées.",
12+
"SlackChannelIdRequiredErrorMessage": "L’ID du canal Slack ne peut pas être vide.",
13+
"SlackEnterYourSlackChannelIdHelpText": "Saisissez l’ID du canal Slack qui recevra ces rapports. Pour trouver l’ID, allez dans Slack et ouvrez les détails du canal > onglet À propos. %1$sEn savoir plus%2$s"
14+
}
15+
}

lang/ga.json

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,15 @@
1-
{}
1+
{
2+
"Slack": {
3+
"ChannelId": "Aitheantas Cainéal Slack",
4+
"NoOauthTokenAdded": "Cuir do chomhartha Slack OAuth %1$sanseo%2$s leis, le do thoil.",
5+
"OauthTokenRequiredErrorMessage": "Chun Slack a chumasú, cuir do Chomhartha OAuth Slack ar fáil i socruithe Ginearálta > Slack.",
6+
"OauthTokenSettingDescription": "Cuir isteach do Chomhartha OAuth Slack a gineadh ó do Slack. %1$sFoghlaim tuilleadh%2$s.",
7+
"OauthTokenSettingTitle": "Comhartha OAuth Slack",
8+
"PleaseFindYourReport": "Seo do thuairisc %1$s do %2$s",
9+
"SlackAlertContent": "Tá %1$s curtha i ngníomh don suíomh Gréasáin %2$s mar an mhéadrach %3$s sa tuarascáil %4$s %5$s.",
10+
"SlackChannel": "Cainéal Slack",
11+
"SlackChannelIdInvalidErrorMessage": "ID Cainéal Slack neamhbhailí, ní cheadaítear ach luachanna alfa-uimhriúla.",
12+
"SlackChannelIdRequiredErrorMessage": "Ní féidir ID Cainéal Slack a bheith folamh.",
13+
"SlackEnterYourSlackChannelIdHelpText": "Cuir isteach ID Cainéal Slack an chainéil a gheobhaidh na tuarascálacha seo. Chun an ID a fháil, téigh go Slack agus oscail sonraí an chainéil > an cluaisín Maidir Linn. %1$sFoghlaim tuilleadh%2$s"
14+
}
15+
}

lang/tr.json

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,15 @@
1-
{}
1+
{
2+
"Slack": {
3+
"ChannelId": "Slack kanalı kimliği",
4+
"NoOauthTokenAdded": "Lütfen Slack OAuth kodunuzu %1$sburaya%2$s ekleyin.",
5+
"OauthTokenRequiredErrorMessage": "Slack kullanmak için, General ayarlar > Slack bölümünden Slack OAuth kodunuzu yazın.",
6+
"OauthTokenSettingDescription": "Slack tarafından oluşturulan Slack Oauth kodunuzu yazın. %1$sAyrıntılı bilgi alın%2$s.",
7+
"OauthTokenSettingTitle": "Slack OAuth kodu",
8+
"PleaseFindYourReport": "%2$s için %1$s raporunuz",
9+
"SlackAlertContent": "%2$s sitesi için %4$s %5$s raporundaki %3$s ölçümü olarak %1$s tetiklendi.",
10+
"SlackChannel": "Slack kanalı",
11+
"SlackChannelIdInvalidErrorMessage": "Slack kanalı kimliği geçersiz. Yalnızca harf ve rakam karakterleri kullanılabilir.",
12+
"SlackChannelIdRequiredErrorMessage": "Slack kanalı kimliği boş olamaz.",
13+
"SlackEnterYourSlackChannelIdHelpText": "Bu raporları alacak Slack kanalının kimliğini yazın. Kimliği bulmak için Slack üzerinde kanal ayrıntıları > Hakkında sekmesini açın. %1$sAyrıntılı bilgi alın%2$s"
14+
}
15+
}

0 commit comments

Comments
 (0)