Skip to content

Commit 2b47da3

Browse files
chore: Scheduled updates (Firmware, Hardware, Translations, Graphs) (#5193)
Co-authored-by: github-merge-queue <118344674+github-merge-queue@users.noreply.github.com>
1 parent 3322257 commit 2b47da3

3 files changed

Lines changed: 42 additions & 0 deletions

File tree

core/resources/src/commonMain/composeResources/values-et/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -611,9 +611,21 @@
611611
<string name="mqtt_config">MQTT sätted</string>
612612
<string name="mqtt_status_inactive">Mitteaktiivne</string>
613613
<string name="mqtt_status_disconnected">Ühendus katkenud</string>
614+
<string name="mqtt_status_disconnected_with_reason">Ühendus katkenud — %1$s</string>
614615
<string name="mqtt_status_connecting">Ühendan…</string>
615616
<string name="mqtt_status_connected">Ühendatud</string>
616617
<string name="mqtt_status_reconnecting">Taas ühendan…</string>
618+
<string name="mqtt_status_reconnecting_with_attempt">Ühendan uuesti (katse %1$d) — %2$s</string>
619+
<string name="mqtt_test_connection">Test ühendus</string>
620+
<string name="mqtt_probe_running">Kontrollin vahendajat…</string>
621+
<string name="mqtt_probe_success">Ühendus õnnestus. Vahendaja aktsepteeris kasutajateave.</string>
622+
<string name="mqtt_probe_success_with_info">Kättesaadav (%1$s)</string>
623+
<string name="mqtt_probe_rejected">Vahendaja lükkas tagasi: %1$s</string>
624+
<string name="mqtt_probe_dns_failure">Hosti ei leitud</string>
625+
<string name="mqtt_probe_tcp_failure">Vahendajaga ei saa ühendust (TCP)</string>
626+
<string name="mqtt_probe_tls_failure">TLS ühendus ebaõnnestus</string>
627+
<string name="mqtt_probe_timeout">Ajaline katkestus peale %1$d ms</string>
628+
<string name="mqtt_probe_other_failure">Ühendus ebaõnnestus</string>
617629
<string name="mqtt_enabled">MQTT lubatud</string>
618630
<string name="address">Aadress</string>
619631
<string name="username">Kasutajatunnus</string>

core/resources/src/commonMain/composeResources/values-ru/strings.xml

Lines changed: 28 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -617,9 +617,23 @@
617617
<string name="ignore_mqtt">Игнорировать MQTT</string>
618618
<string name="ok_to_mqtt">ОК в MQTT</string>
619619
<string name="mqtt_config">Настройка MQTT</string>
620+
<string name="mqtt_status_inactive">Неактивно</string>
620621
<string name="mqtt_status_disconnected">Отключено</string>
622+
<string name="mqtt_status_disconnected_with_reason">Отключено — %1$s</string>
623+
<string name="mqtt_status_connecting">Подключение...</string>
621624
<string name="mqtt_status_connected">Подключено</string>
625+
<string name="mqtt_status_reconnecting">Переподключение...</string>
626+
<string name="mqtt_status_reconnecting_with_attempt">Переподключение (попытка %1$d) — %2$s</string>
622627
<string name="mqtt_test_connection">Проверить соединение</string>
628+
<string name="mqtt_probe_running">Проверяем брокер…</string>
629+
<string name="mqtt_probe_success">Доступно. Брокер принял учетные данные.</string>
630+
<string name="mqtt_probe_success_with_info">Доступно (%1$s)</string>
631+
<string name="mqtt_probe_rejected">Брокер отклонен: %1$s</string>
632+
<string name="mqtt_probe_dns_failure">Узел не найден</string>
633+
<string name="mqtt_probe_tcp_failure">Не удается подключиться к брокеру (TCP)</string>
634+
<string name="mqtt_probe_tls_failure">Сбой TLS-рукопожатия</string>
635+
<string name="mqtt_probe_timeout">Тайм-аут после %1$d мс</string>
636+
<string name="mqtt_probe_other_failure">Соединение не удалось</string>
623637
<string name="mqtt_enabled">MQTT включен</string>
624638
<string name="address">Адрес</string>
625639
<string name="username">Имя пользователя</string>
@@ -1223,7 +1237,21 @@
12231237
<string name="wifi_provision_ssid_placeholder">Введите или выберите сеть</string>
12241238
<string name="wifi_provision_status_applied">Wi-Fi успешно настроен!</string>
12251239
<string name="wifi_provision_status_failed">Не удалось применить настройку Wi-Fi</string>
1240+
<string name="desktop_tray_tooltip">Meshtastic Desktop</string>
1241+
<string name="desktop_tray_show">Показать Meshtastic</string>
1242+
<string name="desktop_tray_quit">Выход</string>
12261243
<string name="desktop_notification_title">Meshtastic</string>
1244+
<string name="export_tak_data_package">Экспорт пакета данных TAK</string>
1245+
<string name="clear_time_zone">Очистить часовой пояс</string>
12271246
<string name="filter_icon">Фильтр</string>
1247+
<string name="remove_filter">Удалить фильтр</string>
1248+
<string name="show_iaq_legend">Показать легенду качества воздуха</string>
1249+
<string name="action_show_message_status">Показать статус сообщения</string>
1250+
<string name="action_send_reply">Отправить ответ</string>
1251+
<string name="action_copy_message">Скопировать сообщение</string>
1252+
<string name="action_select_message">Выбрать сообщение</string>
1253+
<string name="action_delete_message">Удалить сообщение</string>
1254+
<string name="action_react_with_emoji">Отреагировать эмодзи</string>
12281255
<string name="action_select_device">Выберите устройство</string>
1256+
<string name="action_select_network">Выбрать сеть</string>
12291257
</resources>

core/resources/src/commonMain/composeResources/values-sv/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,6 +43,7 @@
4343
<string name="unrecognized">Okänd</string>
4444
<string name="message_status_enroute">Inväntar kvittens</string>
4545
<string name="message_status_queued">Kvittens köad</string>
46+
<string name="message_status_delivered">Levererad till nät</string>
4647
<string name="message_status_unknown">Okänd</string>
4748
<string name="routing_error_none">Kvitterad</string>
4849
<string name="routing_error_no_route">Ingen rutt</string>
@@ -370,6 +371,7 @@
370371
<string name="traceroute_duration">Varaktighet: %1$s s</string>
371372
<string name="traceroute_route_towards_dest">Rutt spårad mot destination:\n\n</string>
372373
<string name="traceroute_route_back_to_us">Rutten spårad tillbaka till oss:\n\n</string>
374+
<string name="traceroute_no_response">Inget svar</string>
373375
<string name="one_hour_short">1h</string>
374376
<string name="twenty_four_hours">24T</string>
375377
<string name="one_week">1V</string>

0 commit comments

Comments
 (0)