-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.6k
Expand file tree
/
Copy pathca-ES.json
More file actions
130 lines (130 loc) · 8.48 KB
/
ca-ES.json
File metadata and controls
130 lines (130 loc) · 8.48 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
{
"_comment": "[CI-LOCKED] El contingut d'aquest fitxer està bloquejat. Les aportacions són benvingudes, però la validació dels canvis es pot retardar.",
"ACCESS_KEY_ALT": "Alt Maj $1",
"ACCESS_KEY_FOR_MAC_ALT": "Control Opció $1",
"ACTIVITY_BOT_SAID_ALT": "El bot $1 ha dit:",
"ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Heu dit:",
"ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Bot adjuntat:",
"ACTIVITY_CODE_ALT": "Codi d'exemple: $1",
"ACTIVITY_CONTENT_CAUTION": "El contingut generat per IA podria ser incorrecte",
"ACTIVITY_CODE_CAUTION": "Codi generat per IA. Reviseu-lo i utilitzeu-lo amb compte",
"ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Missatge d'error",
"ACTIVITY_INTERACTIVE_FOOTNOTE_ALT": "Feu clic per interactuar.",
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_INTERACTIVE_CONTENT_ALT": "El missatge és interactiu.",
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_LINK_ALT": "Un o més enllaços del missatge.",
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_SEND_FAILED_ALT": "L'enviament ha fallat.",
"ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Heu adjuntat:",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 fitxer adjunt.",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_MANY_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_OTHER_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_TWO_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
"ACTIVITY_STATUS_SEND_FAILED_RETRY": "L'enviament ha fallat. [Torna-ho a provar][RETRY].",
"ACTIVITY_STATUS_SEND_STATUS_ALT_SENDING": "S'està enviant",
"ACTIVITY_STATUS_SEND_STATUS_ALT_SENT_AT": "S'ha enviat a les $1",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_JUST_NOW": "Ara mateix",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_ONE_HOUR_AGO": "Fa una hora",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_ONE_MINUTE_AGO": "Fa un minut",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_TODAY": "Avui",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_YESTERDAY": "Ahir",
"ADAPTIVE_CARD_ERROR_BOX_TITLE_PARSE": "Error d'anàlisi de la targeta adaptativa",
"ADAPTIVE_CARD_ERROR_BOX_TITLE_RENDER": "Error de representació de la targeta adaptativa",
"ATTACHMENT_AUDIO": "Un clip d’àudio.",
"ATTACHMENT_CARD": "Una targeta: $1 $2 $3",
"ATTACHMENT_FILE": "Un fitxer: $1",
"ATTACHMENT_IMAGE": "Una imatge",
"ATTACHMENT_TEXT": "Un text: $1",
"ATTACHMENT_VIDEO": "Un clip de vídeo",
"AVATAR_ALT": "$1 avatar",
"CAROUSEL_FLIPPER_NEXT_ALT": "Següent",
"CAROUSEL_FLIPPER_PREVIOUS_ALT": "Anterior",
"CITATION_MODEL_DIALOG_ALT": "Cita",
"CLOSE_BUTTON_ALT": "Tanca",
"COLLAPSIBLE_GROUPING_TITLE": "Pensant…",
"COLLAPSIBLE_GROUPING_TITLE.comment": "Això es mostra quan el bot està escrivint missatges de resposta en un grup si no s'ha proporcionat cap resum.",
"COLLAPSE_BUTTON_LESS": "Mostra'n menys",
"COLLAPSE_BUTTON_LESS.comment": "Aquest és el text d'un botó de galó per reduir el grup de missatges. Quan l'usuari final fa clic al botó, el grup de missatges es plega.",
"COLLAPSE_BUTTON_MORE": "Mostra’n més",
"COLLAPSE_BUTTON_MORE.comment": "Aquest és el text d'un botó de galó per expandir el grup de missatges. Quan l'usuari final fa clic al botó, el grup de missatges s'expandeix.",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_CONNECTED": "Connectat",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_CONNECTING": "S'està connectant…",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_FATAL": "No es pot connectar.",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_RECONNECTING": "S'ha produït una interrupció de la xarxa. S'està reconnectant…",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_RENDER_ERROR": "Error de representació. Consulteu la consola o poseu-vos en contacte amb el desenvolupador del bot.",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_SLOW_CONNECTION": "S'està trigant més de l'habitual per establir una connexió.",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT": "Estat de la connectivitat: $1",
"COPY_BUTTON_TEXT": "Copia",
"COPY_BUTTON_COPIED_TEXT": "Copiat",
"FEEDBACK_FORM_SUBMIT_BUTTON_LABEL": "Envia",
"FEEDBACK_FORM_CANCEL_BUTTON_LABEL": "Cancel·la",
"FEEDBACK_FORM_PLACEHOLDER": "Doneu tants detalls com pugueu, però no inclogueu informació privada ni confidencial.",
"FEEDBACK_FORM_TITLE": "Doneu-nos detalls sobre la vostra experiència",
"FILE_CONTENT_ALT": "\"$1\"",
"FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Baixa el fitxer \"$1\"",
"FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Baixa el fitxer \"$1\" amb una mida de $2",
"FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "\"$1\" amb una mida de $2",
"MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "S’obre en una finestra nova; externa.",
"RECEIPT_CARD_TAX": "Impost",
"RECEIPT_CARD_TOTAL": "Total",
"RECEIPT_CARD_VAT": "IVA",
"REFERENCE_LIST_HEADER_ONE": "$1 referència",
"REFERENCE_LIST_HEADER_FEW": "$1 referències",
"REFERENCE_LIST_HEADER_MANY": "$1 referències",
"REFERENCE_LIST_HEADER_OTHER": "$1 referències",
"REFERENCE_LIST_HEADER_TWO": "$1 referències",
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_DELETE_BUTTON_ALT": "Suprimeix el fitxer adjunt $1",
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_DELETE_BUTTON_TOOLTIP": "Suprimeix",
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_GENERIC_FILE_ALT": "Un fitxer",
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_GENERIC_IMAGE_ALT": "Una imatge",
"SEND_BOX_IS_EMPTY_TOOLTIP_ALT": "No es pot enviar un missatge buit.",
"SPEECH_INPUT_LISTENING": "Escoltant…",
"SPEECH_INPUT_MICROPHONE_BUTTON_CLOSE_ALT": "Micròfon desactivat",
"SPEECH_INPUT_MICROPHONE_BUTTON_OPEN_ALT": "Micròfon activat",
"SPEECH_INPUT_STARTING": "Iniciant…",
"SUGGESTED_ACTIONS_FLIPPER_NEXT_ALT": "Següent",
"SUGGESTED_ACTIONS_FLIPPER_PREVIOUS_ALT": "Anterior",
"SUGGESTED_ACTIONS_LABEL_ALT": "Accions suggerides",
"TEXT_INPUT_ALT": "Quadre d'entrada del missatge",
"TEXT_INPUT_PLACEHOLDER": "Escriviu el missatge",
"TEXT_INPUT_SEND_BUTTON_ALT": "Envia",
"TEXT_INPUT_SPEAK_BUTTON_ALT": "Parlar",
"TEXT_INPUT_UPLOAD_BUTTON_ALT": "Carrega el fitxer",
"TEXT_INPUT_TELEPHONE_KEYPAD_BUTTON_ALT": "Teclat numèric del telèfon",
"TEXT_INPUT_DROP_ZONE": "Deixa anar els fitxers",
"TEXT_INPUT_LENGTH_EXCEEDED_ALT": "S'ha superat la longitud del missatge",
"TELEPHONE_KEYPAD_INPUT_MESSAGE": "Només admet l'entrada d'un sol dígit",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_FEW": "$1 fitxers adjunts",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_MANY": "$1 fitxers adjunts",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_ONE": "1 fitxer adjunt",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_OTHER": "$1 fitxers adjunts",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_TWO": "$1 fitxers adjunts",
"TOAST_ACCORDION_FEW": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
"TOAST_ACCORDION_MANY": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
"TOAST_ACCORDION_OTHER": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
"TOAST_ACCORDION_TWO": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
"TOAST_ALT_ERROR": "Error",
"TOAST_ALT_INFO": "Informació",
"TOAST_ALT_SUCCESS": "Correcta",
"TOAST_ALT_WARN": "Advertiment",
"TOAST_DISMISS_BUTTON": "Descarta",
"TOAST_TITLE_ALT": "Notificació",
"TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Historial de xat, premeu les tecles amunt/avall per desplaçar-vos.",
"TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "historial de xat",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "El missatge és interactiu. Premeu la tecla de tabulació entre 2 i 3 vegades per canviar a l'historial de xat. A continuació, feu clic al missatge per interactuar.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Un o més enllaços al missatge. Premeu la tecla de tabulació entre 2 i 3 vegades per canviar a l'historial de xat. A continuació, feu clic al missatge per interactuar.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SUGGESTED_ACTIONS_LABEL_ALT": "El missatge ha suggerit accions. Premeu la tecla de tabulació entre 2 i 3 vegades per seleccionar-les.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SUGGESTED_ACTIONS_WITH_ACCESS_KEY_LABEL_ALT": "El missatge ha suggerit accions. Premeu $1 per seleccionar-les.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SEND_FAILED_ALT": "No s'ha pogut enviar el missatge.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_NEW_MESSAGES_ALT": "Missatges nous disponibles. Premeu $1 per posar el focus al botó \"$2\".",
"TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Més missatges",
"TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Missatges nous",
"TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fi de l'historial de xat",
"TYPING_INDICATOR_ALT": "S'està mostrant l'indicador d'escriptura",
"TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 està escrivint.",
"TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i altres persones estan escrivint.",
"VIEW_CODE_BUTTON_TEXT": "Codi",
"VOTE_COMPLETE_ALT": "Comentaris registrats",
"VOTE_COMPLETE_ALT.comment": "Això és per al lector de pantalla. Etiqueta d'un botó amb icones de polze amunt/avall. L'etiqueta s'utilitza quan es registren comentaris.",
"VOTE_DISLIKE_ALT": "No m'agrada",
"VOTE_LIKE_ALT": "M'agrada"
}