-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.6k
Expand file tree
/
Copy pathgl-ES.json
More file actions
130 lines (130 loc) · 8.29 KB
/
gl-ES.json
File metadata and controls
130 lines (130 loc) · 8.29 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
{
"_comment": "[CI-LOCKED] O contido deste ficheiro está bloqueado. As contribucións son benvidas, pero a validación da modificación pode demorarse.",
"ACCESS_KEY_ALT": "ALT MAIÚS $1",
"ACCESS_KEY_FOR_MAC_ALT": "Control Opción $1",
"ACTIVITY_BOT_SAID_ALT": "O bot $1 dixo:",
"ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Dixo:",
"ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Anexado ao bot:",
"ACTIVITY_CODE_ALT": "Código de exemplo: $1",
"ACTIVITY_CONTENT_CAUTION": "O contido xerado mediante IA pode ser incorrecto",
"ACTIVITY_CODE_CAUTION": "Código xerado mediante IA. Revíseo e úseo con coidado",
"ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Mensaxe de erro",
"ACTIVITY_INTERACTIVE_FOOTNOTE_ALT": "Prema para interactuar.",
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_INTERACTIVE_CONTENT_ALT": "A mensaxe é interactiva.",
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_LINK_ALT": "Unha ou varias ligazóns na mensaxe.",
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_SEND_FAILED_ALT": "Erro ao enviar.",
"ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Anexou:",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "Un anexo.",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 anexos.",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_MANY_ALT": "$1 anexos.",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_OTHER_ALT": "$1 anexos.",
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_TWO_ALT": "$1 anexos.",
"ACTIVITY_STATUS_SEND_FAILED_RETRY": "Erro no envío. [Tentar de novo][RETRY].",
"ACTIVITY_STATUS_SEND_STATUS_ALT_SENDING": "Enviando",
"ACTIVITY_STATUS_SEND_STATUS_ALT_SENT_AT": "Enviada ás $1",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_JUST_NOW": "Agora mesmo",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_ONE_HOUR_AGO": "Hai unha hora",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_ONE_MINUTE_AGO": "Hai un minuto",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_TODAY": "Hoxe",
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_YESTERDAY": "Onte",
"ADAPTIVE_CARD_ERROR_BOX_TITLE_PARSE": "Erro de análise do cartón adaptable",
"ADAPTIVE_CARD_ERROR_BOX_TITLE_RENDER": "Erro de procesamento do cartón adaptable",
"ATTACHMENT_AUDIO": "Un clip de audio.",
"ATTACHMENT_CARD": "Un cartón: $1 $2 $3",
"ATTACHMENT_FILE": "Un ficheiro: $1",
"ATTACHMENT_IMAGE": "Unha imaxe",
"ATTACHMENT_TEXT": "Un texto: $1",
"ATTACHMENT_VIDEO": "Un clip de vídeo",
"AVATAR_ALT": "Avatar de $1",
"CAROUSEL_FLIPPER_NEXT_ALT": "Seguinte",
"CAROUSEL_FLIPPER_PREVIOUS_ALT": "Anterior",
"CITATION_MODEL_DIALOG_ALT": "Cita",
"CLOSE_BUTTON_ALT": "Pechar",
"COLLAPSIBLE_GROUPING_TITLE": "Pensando…",
"COLLAPSIBLE_GROUPING_TITLE.comment": "Isto móstrase cando o bot compón mensaxes de resposta nun grupo se non se proporciona ningún resumo.",
"COLLAPSE_BUTTON_LESS": "Mostrar menos",
"COLLAPSE_BUTTON_LESS.comment": "Este é o texto dun botón de comiñas angulares para contraer o grupo de mensaxes. Cando o usuario final fai clic no botón, o grupo de mensaxes contráese.",
"COLLAPSE_BUTTON_MORE": "Mostrar máis",
"COLLAPSE_BUTTON_MORE.comment": "Este é o texto dun botón de comiñas angulares para ampliar o grupo de mensaxes. Cando o usuario final fai clic no botón, o grupo de mensaxes amplíase.",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_CONNECTED": "Conectado",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_CONNECTING": "Conectando…",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_FATAL": "Non é posible conectarse.",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_RECONNECTING": "Produciuse unha interrupción da rede. Conectando de novo…",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_RENDER_ERROR": "Erro de procesamento. Comprobe a consola ou póñase en contacto co programador do bot.",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_SLOW_CONNECTION": "A conexión está a tardar máis do normal.",
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT": "Estado da conectividade: $1",
"COPY_BUTTON_TEXT": "Copiar",
"COPY_BUTTON_COPIED_TEXT": "Copiado",
"FEEDBACK_FORM_SUBMIT_BUTTON_LABEL": "Enviar",
"FEEDBACK_FORM_CANCEL_BUTTON_LABEL": "Cancelar",
"FEEDBACK_FORM_PLACEHOLDER": "Forneza todos os detalles posibles, pero non inclúa ningunha información privada nin confidencial.",
"FEEDBACK_FORM_TITLE": "Cóntenos a súa experiencia",
"FILE_CONTENT_ALT": "\"$1\"",
"FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Descargar o ficheiro \"$1\"",
"FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Descargar o ficheiro \"$1\" cun tamaño de $2",
"FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "\"$1\" cun tamaño de $2",
"MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "Ábrese nunha ventá nova; externa.",
"RECEIPT_CARD_TAX": "Imposto",
"RECEIPT_CARD_TOTAL": "Total",
"RECEIPT_CARD_VAT": "IVE",
"REFERENCE_LIST_HEADER_ONE": "Referencia de $1",
"REFERENCE_LIST_HEADER_FEW": "Referencias de $1",
"REFERENCE_LIST_HEADER_MANY": "Referencias de $1",
"REFERENCE_LIST_HEADER_OTHER": "Referencias de $1",
"REFERENCE_LIST_HEADER_TWO": "Referencias de $1",
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_DELETE_BUTTON_ALT": "Eliminar anexo $1",
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_DELETE_BUTTON_TOOLTIP": "Eliminar",
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_GENERIC_FILE_ALT": "Un ficheiro",
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_GENERIC_IMAGE_ALT": "Unha imaxe",
"SEND_BOX_IS_EMPTY_TOOLTIP_ALT": "Non se pode enviar unha mensaxe baleira.",
"SPEECH_INPUT_LISTENING": "Escoitando…",
"SPEECH_INPUT_MICROPHONE_BUTTON_CLOSE_ALT": "Apagar Micrófono",
"SPEECH_INPUT_MICROPHONE_BUTTON_OPEN_ALT": "Acender micrófono",
"SPEECH_INPUT_STARTING": "Iniciando…",
"SUGGESTED_ACTIONS_FLIPPER_NEXT_ALT": "Seguinte",
"SUGGESTED_ACTIONS_FLIPPER_PREVIOUS_ALT": "Anterior",
"SUGGESTED_ACTIONS_LABEL_ALT": "Accións suxeridas",
"TEXT_INPUT_ALT": "Caixa de entrada de mensaxes",
"TEXT_INPUT_PLACEHOLDER": "Escriba a mensaxe",
"TEXT_INPUT_SEND_BUTTON_ALT": "Enviar",
"TEXT_INPUT_SPEAK_BUTTON_ALT": "Falar",
"TEXT_INPUT_UPLOAD_BUTTON_ALT": "Cargar ficheiro",
"TEXT_INPUT_TELEPHONE_KEYPAD_BUTTON_ALT": "Teclado telefónico",
"TEXT_INPUT_DROP_ZONE": "Soltar ficheiros",
"TEXT_INPUT_LENGTH_EXCEEDED_ALT": "Superouse a lonxitude da mensaxe",
"TELEPHONE_KEYPAD_INPUT_MESSAGE": "Só admite entrada dun só díxito",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_FEW": "$1 anexos",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_MANY": "$1 anexos",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_ONE": "1 anexo",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_OTHER": "$1 anexos",
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_TWO": "$1 anexos",
"TOAST_ACCORDION_FEW": "$1 notificacións: prema aquí para ver os detalles",
"TOAST_ACCORDION_MANY": "$1 notificacións: prema aquí para ver os detalles",
"TOAST_ACCORDION_OTHER": "$1 notificacións: prema aquí para ver os detalles",
"TOAST_ACCORDION_TWO": "$1 notificacións: prema aquí para ver os detalles",
"TOAST_ALT_ERROR": "Erro",
"TOAST_ALT_INFO": "Información",
"TOAST_ALT_SUCCESS": "Correcto",
"TOAST_ALT_WARN": "Aviso",
"TOAST_DISMISS_BUTTON": "Rexeitar",
"TOAST_TITLE_ALT": "Notificación",
"TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Historial de chat, prema as teclas de frecha para navegar.",
"TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "historial de chat",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "A mensaxe é interactiva. Prema as teclas MAIÚS e TAB dúas ou tres veces para cambiar ao historial de chat. A continuación, prema na mensaxe para interactuar.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Unha ou varias ligazóns da mensaxe. Prema as teclas MAIÚS e TAB dúas ou tres veces para cambiar ao historial de chat. A continuación, prema na mensaxe para interactuar.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SUGGESTED_ACTIONS_LABEL_ALT": "A mensaxe ten accións suxeridas. Prema MAIÚS e TAB dúas ou tres veces para seleccionalas.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SUGGESTED_ACTIONS_WITH_ACCESS_KEY_LABEL_ALT": "A mensaxe ten accións suxeridas. Prema $1 para seleccionalas.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SEND_FAILED_ALT": "Non foi posible enviar a mensaxe.",
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_NEW_MESSAGES_ALT": "Novas mensaxes dispoñibles. Prema $1 para enfocar o botón \"$2\".",
"TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Máis mensaxes",
"TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mensaxes novas",
"TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fin do historial de chat",
"TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de escritura",
"TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 está a escribir.",
"TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 e outras persoas están a escribir.",
"VIEW_CODE_BUTTON_TEXT": "Código",
"VOTE_COMPLETE_ALT": "Comentarios rexistrados",
"VOTE_COMPLETE_ALT.comment": "Isto é para o lector de pantalla. Etiqueta dun botón con iconas de polgares cara a arriba e cara a abaixo. A etiqueta úsase cando se rexistran comentarios.",
"VOTE_DISLIKE_ALT": "Non me gusta",
"VOTE_LIKE_ALT": "Gústame"
}