Skip to content

Commit 2366db1

Browse files
committed
Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 12805: Build ID 2215330
1 parent a4daddb commit 2366db1

44 files changed

Lines changed: 5414 additions & 4830 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

packages/api/src/localization/ar-SA.json

Lines changed: 123 additions & 115 deletions
Large diffs are not rendered by default.

packages/api/src/localization/bg-BG.json

Lines changed: 123 additions & 115 deletions
Large diffs are not rendered by default.
Lines changed: 123 additions & 115 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,116 +1,124 @@
1-
{
2-
"_comment": "[CI-LOCKED] El contingut d'aquest fitxer està bloquejat. Les aportacions són benvingudes, però la validació dels canvis es pot retardar.",
3-
"ACCESS_KEY_ALT": "Alt Maj $1",
4-
"ACCESS_KEY_FOR_MAC_ALT": "Control Opció $1",
5-
"ACTIVITY_BOT_SAID_ALT": "El bot $1 ha dit:",
6-
"ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Heu dit:",
7-
"ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Bot adjuntat:",
8-
"ACTIVITY_CODE_ALT": "Codi d'exemple: $1",
9-
"ACTIVITY_CONTENT_CAUTION": "El contingut generat per IA podria ser incorrecte",
10-
"ACTIVITY_CODE_CAUTION": "Codi generat per IA. Reviseu-lo i utilitzeu-lo amb compte",
11-
"ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Missatge d'error",
12-
"ACTIVITY_INTERACTIVE_FOOTNOTE_ALT": "Feu clic per interactuar.",
13-
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_INTERACTIVE_CONTENT_ALT": "El missatge és interactiu.",
14-
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_LINK_ALT": "Un o més enllaços del missatge.",
15-
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_SEND_FAILED_ALT": "L'enviament ha fallat.",
16-
"ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Heu adjuntat:",
17-
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 fitxer adjunt.",
18-
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
19-
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_MANY_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
20-
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_OTHER_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
21-
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_TWO_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
22-
"ACTIVITY_STATUS_SEND_FAILED_RETRY": "L'enviament ha fallat. [Torna-ho a provar][RETRY].",
23-
"ACTIVITY_STATUS_SEND_STATUS_ALT_SENDING": "S'està enviant",
24-
"ACTIVITY_STATUS_SEND_STATUS_ALT_SENT_AT": "S'ha enviat a les $1",
25-
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_JUST_NOW": "Ara mateix",
26-
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_ONE_HOUR_AGO": "Fa una hora",
27-
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_ONE_MINUTE_AGO": "Fa un minut",
28-
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_TODAY": "Avui",
29-
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_YESTERDAY": "Ahir",
30-
"ADAPTIVE_CARD_ERROR_BOX_TITLE_PARSE": "Error d'anàlisi de la targeta adaptativa",
31-
"ADAPTIVE_CARD_ERROR_BOX_TITLE_RENDER": "Error de representació de la targeta adaptativa",
32-
"ATTACHMENT_AUDIO": "Un clip d’àudio.",
33-
"ATTACHMENT_CARD": "Una targeta: $1 $2 $3",
34-
"ATTACHMENT_FILE": "Un fitxer: $1",
35-
"ATTACHMENT_IMAGE": "Una imatge",
36-
"ATTACHMENT_TEXT": "Un text: $1",
37-
"ATTACHMENT_VIDEO": "Un clip de vídeo",
38-
"AVATAR_ALT": "$1 avatar",
39-
"CAROUSEL_FLIPPER_NEXT_ALT": "Següent",
40-
"CAROUSEL_FLIPPER_PREVIOUS_ALT": "Anterior",
41-
"CITATION_MODEL_DIALOG_ALT": "Cita",
42-
"CLOSE_BUTTON_ALT": "Tanca",
43-
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_CONNECTED": "Connectat",
44-
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_CONNECTING": "S'està connectant…",
45-
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_FATAL": "No es pot connectar.",
46-
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_RECONNECTING": "S'ha produït una interrupció de la xarxa. S'està reconnectant…",
47-
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_RENDER_ERROR": "Error de representació. Consulteu la consola o poseu-vos en contacte amb el desenvolupador del bot.",
48-
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_SLOW_CONNECTION": "S'està trigant més de l'habitual per establir una connexió.",
49-
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT": "Estat de la connectivitat: $1",
50-
"COPY_BUTTON_TEXT": "Copia",
51-
"COPY_BUTTON_COPIED_TEXT": "Copiat",
52-
"FILE_CONTENT_ALT": "\"$1\"",
53-
"FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Baixa el fitxer \"$1\"",
54-
"FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Baixa el fitxer \"$1\" amb una mida de $2",
55-
"FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "\"$1\" amb una mida de $2",
56-
"MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "S’obre en una finestra nova; externa.",
57-
"RECEIPT_CARD_TAX": "Impost",
58-
"RECEIPT_CARD_TOTAL": "Total",
59-
"RECEIPT_CARD_VAT": "IVA",
60-
"REFERENCE_LIST_HEADER_ONE": "$1 referència",
61-
"REFERENCE_LIST_HEADER_FEW": "$1 referències",
62-
"REFERENCE_LIST_HEADER_MANY": "$1 referències",
63-
"REFERENCE_LIST_HEADER_OTHER": "$1 referències",
64-
"REFERENCE_LIST_HEADER_TWO": "$1 referències",
65-
"SEND_BOX_IS_EMPTY_TOOLTIP_ALT": "No es pot enviar un missatge buit.",
66-
"SPEECH_INPUT_LISTENING": "Escoltant…",
67-
"SPEECH_INPUT_MICROPHONE_BUTTON_CLOSE_ALT": "Micròfon desactivat",
68-
"SPEECH_INPUT_MICROPHONE_BUTTON_OPEN_ALT": "Micròfon activat",
69-
"SPEECH_INPUT_STARTING": "Iniciant…",
70-
"SUGGESTED_ACTIONS_FLIPPER_NEXT_ALT": "Següent",
71-
"SUGGESTED_ACTIONS_FLIPPER_PREVIOUS_ALT": "Anterior",
72-
"SUGGESTED_ACTIONS_LABEL_ALT": "Accions suggerides",
73-
"TEXT_INPUT_ALT": "Quadre d'entrada del missatge",
74-
"TEXT_INPUT_PLACEHOLDER": "Escriviu el missatge",
75-
"TEXT_INPUT_SEND_BUTTON_ALT": "Envia",
76-
"TEXT_INPUT_SPEAK_BUTTON_ALT": "Parlar",
77-
"TEXT_INPUT_UPLOAD_BUTTON_ALT": "Carrega el fitxer",
78-
"TEXT_INPUT_TELEPHONE_KEYPAD_BUTTON_ALT": "Teclat numèric del telèfon",
79-
"TEXT_INPUT_DROP_ZONE": "Deixa anar els fitxers",
80-
"TEXT_INPUT_LENGTH_EXCEEDED_ALT": "S'ha superat la longitud del missatge",
81-
"TELEPHONE_KEYPAD_INPUT_MESSAGE": "Només admet l'entrada d'un sol dígit",
82-
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_FEW": "$1 fitxers adjunts",
83-
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_MANY": "$1 fitxers adjunts",
84-
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_ONE": "1 fitxer adjunt",
85-
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_OTHER": "$1 fitxers adjunts",
86-
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_TWO": "$1 fitxers adjunts",
87-
"TOAST_ACCORDION_FEW": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
88-
"TOAST_ACCORDION_MANY": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
89-
"TOAST_ACCORDION_OTHER": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
90-
"TOAST_ACCORDION_TWO": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
91-
"TOAST_ALT_ERROR": "Error",
92-
"TOAST_ALT_INFO": "Informació",
93-
"TOAST_ALT_SUCCESS": "Correcta",
94-
"TOAST_ALT_WARN": "Advertiment",
95-
"TOAST_DISMISS_BUTTON": "Descarta",
96-
"TOAST_TITLE_ALT": "Notificació",
97-
"TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Historial de xat, premeu les tecles amunt/avall per desplaçar-vos.",
98-
"TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "historial de xat",
99-
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "El missatge és interactiu. Premeu la tecla de tabulació entre 2 i 3 vegades per canviar a l'historial de xat. A continuació, feu clic al missatge per interactuar.",
100-
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Un o més enllaços al missatge. Premeu la tecla de tabulació entre 2 i 3 vegades per canviar a l'historial de xat. A continuació, feu clic al missatge per interactuar.",
101-
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SUGGESTED_ACTIONS_LABEL_ALT": "El missatge ha suggerit accions. Premeu la tecla de tabulació entre 2 i 3 vegades per seleccionar-les.",
102-
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SUGGESTED_ACTIONS_WITH_ACCESS_KEY_LABEL_ALT": "El missatge ha suggerit accions. Premeu $1 per seleccionar-les.",
103-
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SEND_FAILED_ALT": "No s'ha pogut enviar el missatge.",
104-
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_NEW_MESSAGES_ALT": "Missatges nous disponibles. Premeu $1 per posar el focus al botó \"$2\".",
105-
"TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Més missatges",
106-
"TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Missatges nous",
107-
"TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fi de l'historial de xat",
108-
"TYPING_INDICATOR_ALT": "S'està mostrant l'indicador d'escriptura",
109-
"TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 està escrivint.",
110-
"TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i altres persones estan escrivint.",
111-
"VIEW_CODE_BUTTON_TEXT": "Codi",
112-
"VOTE_COMPLETE_ALT": "Comentaris registrats",
113-
"VOTE_COMPLETE_ALT.comment": "Això és per al lector de pantalla. Etiqueta d'un botó amb icones de polze amunt/avall. L'etiqueta s'utilitza quan es registren comentaris.",
114-
"VOTE_DISLIKE_ALT": "No m'agrada",
115-
"VOTE_LIKE_ALT": "M'agrada"
1+
{
2+
"_comment": "[CI-LOCKED] El contingut d'aquest fitxer està bloquejat. Les aportacions són benvingudes, però la validació dels canvis es pot retardar.",
3+
"ACCESS_KEY_ALT": "Alt Maj $1",
4+
"ACCESS_KEY_FOR_MAC_ALT": "Control Opció $1",
5+
"ACTIVITY_BOT_SAID_ALT": "El bot $1 ha dit:",
6+
"ACTIVITY_YOU_SAID_ALT": "Heu dit:",
7+
"ACTIVITY_BOT_ATTACHED_ALT": "Bot adjuntat:",
8+
"ACTIVITY_CODE_ALT": "Codi d'exemple: $1",
9+
"ACTIVITY_CONTENT_CAUTION": "El contingut generat per IA podria ser incorrecte",
10+
"ACTIVITY_CODE_CAUTION": "Codi generat per IA. Reviseu-lo i utilitzeu-lo amb compte",
11+
"ACTIVITY_ERROR_BOX_TITLE": "Missatge d'error",
12+
"ACTIVITY_INTERACTIVE_FOOTNOTE_ALT": "Feu clic per interactuar.",
13+
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_INTERACTIVE_CONTENT_ALT": "El missatge és interactiu.",
14+
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_LINK_ALT": "Un o més enllaços del missatge.",
15+
"ACTIVITY_INTERACTIVE_REASON_SEND_FAILED_ALT": "L'enviament ha fallat.",
16+
"ACTIVITY_YOU_ATTACHED_ALT": "Heu adjuntat:",
17+
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_ONE_ALT": "1 fitxer adjunt.",
18+
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_FEW_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
19+
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_MANY_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
20+
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_OTHER_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
21+
"ACTIVITY_NUM_ATTACHMENTS_TWO_ALT": "$1 fitxers adjunts.",
22+
"ACTIVITY_STATUS_SEND_FAILED_RETRY": "L'enviament ha fallat. [Torna-ho a provar][RETRY].",
23+
"ACTIVITY_STATUS_SEND_STATUS_ALT_SENDING": "S'està enviant",
24+
"ACTIVITY_STATUS_SEND_STATUS_ALT_SENT_AT": "S'ha enviat a les $1",
25+
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_JUST_NOW": "Ara mateix",
26+
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_ONE_HOUR_AGO": "Fa una hora",
27+
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_ONE_MINUTE_AGO": "Fa un minut",
28+
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_TODAY": "Avui",
29+
"ACTIVITY_STATUS_TIMESTAMP_YESTERDAY": "Ahir",
30+
"ADAPTIVE_CARD_ERROR_BOX_TITLE_PARSE": "Error d'anàlisi de la targeta adaptativa",
31+
"ADAPTIVE_CARD_ERROR_BOX_TITLE_RENDER": "Error de representació de la targeta adaptativa",
32+
"ATTACHMENT_AUDIO": "Un clip d’àudio.",
33+
"ATTACHMENT_CARD": "Una targeta: $1 $2 $3",
34+
"ATTACHMENT_FILE": "Un fitxer: $1",
35+
"ATTACHMENT_IMAGE": "Una imatge",
36+
"ATTACHMENT_TEXT": "Un text: $1",
37+
"ATTACHMENT_VIDEO": "Un clip de vídeo",
38+
"AVATAR_ALT": "$1 avatar",
39+
"CAROUSEL_FLIPPER_NEXT_ALT": "Següent",
40+
"CAROUSEL_FLIPPER_PREVIOUS_ALT": "Anterior",
41+
"CITATION_MODEL_DIALOG_ALT": "Cita",
42+
"CLOSE_BUTTON_ALT": "Tanca",
43+
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_CONNECTED": "Connectat",
44+
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_CONNECTING": "S'està connectant…",
45+
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_FATAL": "No es pot connectar.",
46+
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_RECONNECTING": "S'ha produït una interrupció de la xarxa. S'està reconnectant…",
47+
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_RENDER_ERROR": "Error de representació. Consulteu la consola o poseu-vos en contacte amb el desenvolupador del bot.",
48+
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT_SLOW_CONNECTION": "S'està trigant més de l'habitual per establir una connexió.",
49+
"CONNECTIVITY_STATUS_ALT": "Estat de la connectivitat: $1",
50+
"COPY_BUTTON_TEXT": "Copia",
51+
"COPY_BUTTON_COPIED_TEXT": "Copiat",
52+
"FEEDBACK_FORM_SUBMIT_BUTTON_LABEL": "Envia",
53+
"FEEDBACK_FORM_CANCEL_BUTTON_LABEL": "Cancel·la",
54+
"FEEDBACK_FORM_PLACEHOLDER": "Doneu tants detalls com pugueu, però no inclogueu informació privada ni confidencial.",
55+
"FEEDBACK_FORM_TITLE": "Doneu-nos detalls sobre la vostra experiència",
56+
"FILE_CONTENT_ALT": "\"$1\"",
57+
"FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_ALT": "Baixa el fitxer \"$1\"",
58+
"FILE_CONTENT_DOWNLOADABLE_WITH_SIZE_ALT": "Baixa el fitxer \"$1\" amb una mida de $2",
59+
"FILE_CONTENT_WITH_SIZE_ALT": "\"$1\" amb una mida de $2",
60+
"MARKDOWN_EXTERNAL_LINK_ALT": "S’obre en una finestra nova; externa.",
61+
"RECEIPT_CARD_TAX": "Impost",
62+
"RECEIPT_CARD_TOTAL": "Total",
63+
"RECEIPT_CARD_VAT": "IVA",
64+
"REFERENCE_LIST_HEADER_ONE": "$1 referència",
65+
"REFERENCE_LIST_HEADER_FEW": "$1 referències",
66+
"REFERENCE_LIST_HEADER_MANY": "$1 referències",
67+
"REFERENCE_LIST_HEADER_OTHER": "$1 referències",
68+
"REFERENCE_LIST_HEADER_TWO": "$1 referències",
69+
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_DELETE_BUTTON_ALT": "Suprimeix el fitxer adjunt $1",
70+
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_DELETE_BUTTON_TOOLTIP": "Suprimeix",
71+
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_GENERIC_FILE_ALT": "Un fitxer",
72+
"SEND_BOX_ATTACHMENT_BAR_GENERIC_IMAGE_ALT": "Una imatge",
73+
"SEND_BOX_IS_EMPTY_TOOLTIP_ALT": "No es pot enviar un missatge buit.",
74+
"SPEECH_INPUT_LISTENING": "Escoltant…",
75+
"SPEECH_INPUT_MICROPHONE_BUTTON_CLOSE_ALT": "Micròfon desactivat",
76+
"SPEECH_INPUT_MICROPHONE_BUTTON_OPEN_ALT": "Micròfon activat",
77+
"SPEECH_INPUT_STARTING": "Iniciant…",
78+
"SUGGESTED_ACTIONS_FLIPPER_NEXT_ALT": "Següent",
79+
"SUGGESTED_ACTIONS_FLIPPER_PREVIOUS_ALT": "Anterior",
80+
"SUGGESTED_ACTIONS_LABEL_ALT": "Accions suggerides",
81+
"TEXT_INPUT_ALT": "Quadre d'entrada del missatge",
82+
"TEXT_INPUT_PLACEHOLDER": "Escriviu el missatge",
83+
"TEXT_INPUT_SEND_BUTTON_ALT": "Envia",
84+
"TEXT_INPUT_SPEAK_BUTTON_ALT": "Parlar",
85+
"TEXT_INPUT_UPLOAD_BUTTON_ALT": "Carrega el fitxer",
86+
"TEXT_INPUT_TELEPHONE_KEYPAD_BUTTON_ALT": "Teclat numèric del telèfon",
87+
"TEXT_INPUT_DROP_ZONE": "Deixa anar els fitxers",
88+
"TEXT_INPUT_LENGTH_EXCEEDED_ALT": "S'ha superat la longitud del missatge",
89+
"TELEPHONE_KEYPAD_INPUT_MESSAGE": "Només admet l'entrada d'un sol dígit",
90+
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_FEW": "$1 fitxers adjunts",
91+
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_MANY": "$1 fitxers adjunts",
92+
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_ONE": "1 fitxer adjunt",
93+
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_OTHER": "$1 fitxers adjunts",
94+
"TEXT_INPUT_ATTACHMENTS_TWO": "$1 fitxers adjunts",
95+
"TOAST_ACCORDION_FEW": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
96+
"TOAST_ACCORDION_MANY": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
97+
"TOAST_ACCORDION_OTHER": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
98+
"TOAST_ACCORDION_TWO": "$1 notificacions: feu clic aquí per veure detalls",
99+
"TOAST_ALT_ERROR": "Error",
100+
"TOAST_ALT_INFO": "Informació",
101+
"TOAST_ALT_SUCCESS": "Correcta",
102+
"TOAST_ALT_WARN": "Advertiment",
103+
"TOAST_DISMISS_BUTTON": "Descarta",
104+
"TOAST_TITLE_ALT": "Notificació",
105+
"TRANSCRIPT_ARIA_LABEL_ALT": "Historial de xat, premeu les tecles amunt/avall per desplaçar-vos.",
106+
"TRANSCRIPT_ARIA_ROLE_ALT": "historial de xat",
107+
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_LABEL_ALT": "El missatge és interactiu. Premeu la tecla de tabulació entre 2 i 3 vegades per canviar a l'historial de xat. A continuació, feu clic al missatge per interactuar.",
108+
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_INTERACTIVE_WITH_LINKS_LABEL_ALT": "Un o més enllaços al missatge. Premeu la tecla de tabulació entre 2 i 3 vegades per canviar a l'historial de xat. A continuació, feu clic al missatge per interactuar.",
109+
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SUGGESTED_ACTIONS_LABEL_ALT": "El missatge ha suggerit accions. Premeu la tecla de tabulació entre 2 i 3 vegades per seleccionar-les.",
110+
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SUGGESTED_ACTIONS_WITH_ACCESS_KEY_LABEL_ALT": "El missatge ha suggerit accions. Premeu $1 per seleccionar-les.",
111+
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_SEND_FAILED_ALT": "No s'ha pogut enviar el missatge.",
112+
"TRANSCRIPT_LIVE_REGION_NEW_MESSAGES_ALT": "Missatges nous disponibles. Premeu $1 per posar el focus al botó \"$2\".",
113+
"TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Més missatges",
114+
"TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Missatges nous",
115+
"TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fi de l'historial de xat",
116+
"TYPING_INDICATOR_ALT": "S'està mostrant l'indicador d'escriptura",
117+
"TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 està escrivint.",
118+
"TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i altres persones estan escrivint.",
119+
"VIEW_CODE_BUTTON_TEXT": "Codi",
120+
"VOTE_COMPLETE_ALT": "Comentaris registrats",
121+
"VOTE_COMPLETE_ALT.comment": "Això és per al lector de pantalla. Etiqueta d'un botó amb icones de polze amunt/avall. L'etiqueta s'utilitza quan es registren comentaris.",
122+
"VOTE_DISLIKE_ALT": "No m'agrada",
123+
"VOTE_LIKE_ALT": "M'agrada"
116124
}

0 commit comments

Comments
 (0)