You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: front/php/templates/language/pt_pt.json
+65-65Lines changed: 65 additions & 65 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -66,8 +66,8 @@
66
66
"CustProps_cant_remove": "Não é possível remover, é necessária pelo menos uma propriedade.",
67
67
"DAYS_TO_KEEP_EVENTS_description": "Esta é uma definição de manutenção. Especifica o número de dias de entradas de eventos que serão mantidas. Todos os eventos mais antigos serão apagados periodicamente. Também se aplica ao Histórico de eventos do plug-in.",
68
68
"DAYS_TO_KEEP_EVENTS_name": "Apagar eventos mais antigos que",
69
-
"DEEP_SLEEP_description": "",
70
-
"DEEP_SLEEP_name": "",
69
+
"DEEP_SLEEP_description": "Diminui a utilização do CPU ao prolongar tempos de espera ociosos entre ciclos de processamento. Quando ativo, análises podem ser atrasadas por até 1 minuto e o UI pode ficar menos responsivo.",
70
+
"DEEP_SLEEP_name": "Sleep profundo",
71
71
"DISCOVER_PLUGINS_description": "Desative esta opção para acelerar a inicialização e a gravação de definições. Quando desativada, os plug-ins não são descobertos e não é possível adicionar novos plug-ins à definição<code>LOADED_PLUGINS</code>.",
72
72
"DISCOVER_PLUGINS_name": "Descobrir plugins",
73
73
"DevDetail_Children_Title": "Relacionamentos de crianças",
@@ -249,8 +249,8 @@
249
249
"Device_TableHead_Name": "Nome",
250
250
"Device_TableHead_NetworkSite": "Site da rede",
251
251
"Device_TableHead_Owner": "Proprietário",
252
-
"Device_TableHead_ParentRelType": "Tipo de relação",
253
-
"Device_TableHead_Parent_MAC": "Node de rede anterior",
"Login_Toggle_Info_headline": "Informações sobre a palavra-passe",
404
404
"Maint_PurgeLog": "Limpar o registo",
405
405
"Maint_RestartServer": "Reiniciar o servidor",
406
-
"Maint_Restart_Server_noti_text": "Tem certeza de que deseja reiniciar o servidor backend? Isto pode causar inconsistência na app. Faça primeiro um backup da sua configuração. <br/><br/> Nota: Isto pode levar alguns minutos.",
406
+
"Maint_Restart_Server_noti_text": "Tem a certeza que quer reiniciar o servidor backend? Isto pode causar inconsistências na aplicação. Crie uma cópia de segurança primeiro. <br/><br/> Nota: isto pode demorar alguns minutos.",
407
407
"Maintenance_InitCheck": "Verificação inicial",
408
408
"Maintenance_InitCheck_Checking": "A verificar…",
409
409
"Maintenance_InitCheck_QuickSetupGuide": "Certifique-se de que seguiu o <a href=\"https://docs.netalertx.com/INITIAL_SETUP/\" target=\"_blank\">guia de configuração rápida</a>.",
@@ -629,20 +629,20 @@
629
629
"REFRESH_FQDN_description": "Reanalisa todos os dispositivos e atualiza o seu Nome de Domínio Qualificado Completo (FQDN). Se estiver desativado, apenas dispositivos sem um nome conhecido serão analisados para melhorar o desempenho. Neste caso, FQDN é atualizado apenas durante a descoberta de dispositivos inicial.",
630
630
"REFRESH_FQDN_name": "Atualizar FQDN",
631
631
"REPORT_DASHBOARD_URL_description": "Este URL é usado como base para gerar links nos relatórios HTML (p.ex.: emails). Introduza o URL começado com <code>http://</code> incluindo o número da porta (sem barra final <code>/</code>).",
632
-
"REPORT_DASHBOARD_URL_name": "",
633
-
"REPORT_ERROR": "",
634
-
"REPORT_MAIL_description": "",
635
-
"REPORT_MAIL_name": "",
636
-
"REPORT_TITLE": "",
637
-
"RandomMAC_hover": "",
638
-
"Reports_Sent_Log": "",
639
-
"SCAN_SUBNETS_description": "",
640
-
"SCAN_SUBNETS_name": "",
641
-
"SYSTEM_TITLE": "",
642
-
"Setting_Override": "",
643
-
"Setting_Override_Description": "",
644
-
"Settings_Metadata_Toggle": "",
645
-
"Settings_Show_Description": "",
632
+
"REPORT_DASHBOARD_URL_name": "URL NetAlertX",
633
+
"REPORT_ERROR": "A página que procura está indisponível temporariamente, por favor tente outra vez após alguns segundos",
634
+
"REPORT_MAIL_description": "Se ativo, um email é enviado com uma lista de mudanças às quais subscreveu. Por favor preencha também todas as definições relacionadas com a configuração SMTP abaixo. Se está a encontrar problemas, defina <code>LOG_LEVEL</code> para <code>debug</code> e verifique o <a href=\"/maintenance.php#tab_Logging\">registo de erros</a>.",
635
+
"REPORT_MAIL_name": "Ativar email",
636
+
"REPORT_TITLE": "Reportar",
637
+
"RandomMAC_hover": "Este dispositivo tem um endereço MAC aleatório",
638
+
"Reports_Sent_Log": "Registo de relatórios enviado",
639
+
"SCAN_SUBNETS_description": "A maior parte dos scanners on-network (ARP-SCAN, NMAP, NSLOOKUP, DIG) baseiam-se em scanear interfaces de rede específicas e subredes. Veja a <a href=\"https://docs.netalertx.com/SUBNETS\" target=\"_blank\">documentação de subredes</a> para ajudar com esta definição, especialmente VLANs, quais VLANs são suportadas, ou como descobrir a máscara de rede e a sua interface. <br/> <br/> Uma alternativa a scanners on-network é ativar outro scanner de dispositivos/importadores que não dependam do NetAlert<sup>X</sup> tenha acesso à rede (UNIFI, dhcp.leases, PiHole, etc.). <br/> <br/> Nota: O tempo de scaneamento em si depende do número de endereços de IP a verificar, por isso configure isto com cuidado com a máscara e interface de rede apropriadas.",
640
+
"SCAN_SUBNETS_name": "Redes a scanear",
641
+
"SYSTEM_TITLE": "Informação de Sistema",
642
+
"Setting_Override": "Sobrescrever valor",
643
+
"Setting_Override_Description": "Ativar esta opção irá sobrescrever o valor predefinido pela App com o valor especificado acima.",
644
+
"Settings_Metadata_Toggle": "Mostrar/esconder metadados para definição especificada.",
0 commit comments