11#
22# Translators:
33# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
4- # Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
54# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2024
5+ # Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2025
66#
77msgid ""
88msgstr ""
9- "Last-Translator : Mario Siegmann <mario_siegmann@web .de>, 2024 \n "
9+ "Last-Translator : Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven .de>, 2025 \n "
1010"Language-Team : German (Germany) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de_DE/)\n "
1111"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1212"Language : de_DE\n "
@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "\"/\" ist innerhalb eines Ordnernamens nicht zulässig."
2424msgid "All files"
2525msgstr "Alle Dateien"
2626
27+ msgid "Cancel"
28+ msgstr "Abbrechen"
29+
2730msgid "Choose"
2831msgstr "Auswählen"
2932
@@ -56,6 +59,12 @@ msgstr "Verzeichnis erstellen"
5659msgid "Current view selector"
5760msgstr "Aktuelle Ansichtsauswahl"
5861
62+ msgid "Enter your name"
63+ msgstr "Geben Sie Ihren Namen ein"
64+
65+ msgid "Failed to set nickname."
66+ msgstr "Spitzname konnte nicht gespeichert werden."
67+
5968msgid "Favorites"
6069msgstr "Favoriten"
6170
@@ -73,6 +82,9 @@ msgstr "Dateiliste filtern"
7382msgid "Folder name cannot be empty."
7483msgstr "Der Ordnername darf nicht leer sein."
7584
85+ msgid "Guest identification"
86+ msgstr "Gastidentifikation"
87+
7688msgid "Home"
7789msgstr "Home"
7890
@@ -106,6 +118,9 @@ msgstr "Es wurden keine Dateien gefunden, die Ihrem Filter entsprechen."
106118msgid "No matching files"
107119msgstr "Keine passenden Dateien"
108120
121+ msgid "Please enter a name with at least 2 characters."
122+ msgstr "Bitte geben Sie einen Namen mit mindestens zwei Zeichen ein."
123+
109124msgid "Recent"
110125msgstr "Neueste"
111126
@@ -121,9 +136,18 @@ msgstr "Die Zeile für {nodename} auswählen."
121136msgid "Size"
122137msgstr "Größe"
123138
139+ msgid "Submit name"
140+ msgstr "Namen senden"
141+
124142msgid "Undo"
125143msgstr "Rückgängig machen"
126144
127145msgid "Upload some content or sync with your devices!"
128146msgstr ""
129147"Laden Sie Inhalte hoch oder synchronisieren Sie diese mit Ihren Geräten!"
148+
149+ msgid "You are currently not identified."
150+ msgstr "Sie sind im Moment nicht identifiziert."
151+
152+ msgid "You cannot leave the name empty."
153+ msgstr "Sie können den Namen nicht leer lassen."
0 commit comments