11#
22# Translators:
3- # Khurshid Ibatov <Khurshid.Ibatov@tibbiysugurta .uz>, 2025
3+ # Khurshid Ibatov <x.ibatov@dtsj .uz>, 2025
44#
55msgid ""
66msgstr ""
7- "Last-Translator : Khurshid Ibatov <Khurshid.Ibatov@tibbiysugurta .uz>, 2025\n "
7+ "Last-Translator : Khurshid Ibatov <x.ibatov@dtsj .uz>, 2025\n "
88"Language-Team : Uzbek (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uz/)\n "
99"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1010"Language : uz\n "
@@ -22,6 +22,9 @@ msgstr "\"/\" papka nomi ichida ruxsat berilmaydi."
2222msgid "All files"
2323msgstr "Barcha fayllar"
2424
25+ msgid "Cancel"
26+ msgstr "Bekor qilish"
27+
2528msgid "Choose"
2629msgstr "Tanlang"
2730
@@ -53,6 +56,12 @@ msgstr "Katalog yaratish"
5356msgid "Current view selector"
5457msgstr "Joriy ko'rinish selektori"
5558
59+ msgid "Enter your name"
60+ msgstr "Ismingizni kiriting"
61+
62+ msgid "Failed to set nickname."
63+ msgstr "Taxallusni o‘rnatib bo‘lmadi."
64+
5665msgid "Favorites"
5766msgstr "Tanlanganlar"
5867
@@ -68,6 +77,9 @@ msgstr "Fayl ro'yxatini filtrlash"
6877msgid "Folder name cannot be empty."
6978msgstr "Jild nomi boʻsh boʻlishi mumkin emas."
7079
80+ msgid "Guest identification"
81+ msgstr "Foydalanuvchini identifikatsiyalash"
82+
7183msgid "Home"
7284msgstr "Uy"
7385
@@ -101,6 +113,9 @@ msgstr "Filtringizga mos keladigan fayl topilmadi."
101113msgid "No matching files"
102114msgstr "Mos fayllar yo'q"
103115
116+ msgid "Please enter a name with at least 2 characters."
117+ msgstr "Kamida 2 ta belgidan iborat nom kiriting."
118+
104119msgid "Recent"
105120msgstr "Yaqinda"
106121
@@ -116,8 +131,17 @@ msgstr "{nodename} uchun qatorni tanlang"
116131msgid "Size"
117132msgstr "O`lcham"
118133
134+ msgid "Submit name"
135+ msgstr "Ismni tasdiqlang"
136+
119137msgid "Undo"
120138msgstr "Bekor qilish"
121139
122140msgid "Upload some content or sync with your devices!"
123141msgstr "Qurilmangizga ba'zi kontentni yuklang yoki sinxronlang!"
142+
143+ msgid "You are currently not identified."
144+ msgstr "Siz hozirda identifikatsiyadan o'tmagansiz"
145+
146+ msgid "You cannot leave the name empty."
147+ msgstr "Ism katagini bo'sh qoldirib bo'lmaydi."
0 commit comments