22# Translators:
33# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
44# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2025
5+ # Γιάννος, 2025
56#
67msgid ""
78msgstr ""
8- "Last-Translator : Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com> , 2025\n "
9+ "Last-Translator : Γιάννος , 2025\n "
910"Language-Team : Greek (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n "
1011"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1112"Language : el\n "
1213"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
1314
15+ msgid "\" {char}\" is not allowed inside a name."
16+ msgstr "\" {char}\" δεν επιτρέπεται μέσα σε ένα όνομα."
17+
18+ msgid "\" {extension}\" is not an allowed name."
19+ msgstr "\" {extension}\" δεν είναι επιτρεπτό όνομα."
20+
1421msgid "\" {name}\" is an invalid folder name."
1522msgstr "Το \" {name}\" δεν είναι έγκυρο όνομα φακέλου."
1623
1724msgid "\" {name}\" is not an allowed folder name"
1825msgstr "Το \" {name}\" δεν είναι επιτρεπτό όνομα φακέλου"
1926
27+ msgid "\" {segment}\" is a reserved name and not allowed."
28+ msgstr "\" {segment}\" είναι ένα δεσμευμένο όνομα και δεν επιτρέπεται."
29+
2030msgid "\" /\" is not allowed inside a folder name."
2131msgstr "Το \" /\" δεν επιτρέπεται μέσα στο όνομα ενός φακέλου."
2232
2333msgid "All files"
2434msgstr "Όλα τα αρχεία"
2535
36+ msgid "Cancel"
37+ msgstr "Ακύρωση"
38+
2639msgid "Choose"
2740msgstr "Επιλογή"
2841
@@ -55,6 +68,12 @@ msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
5568msgid "Current view selector"
5669msgstr "Επιλογέας τρέχουσας προβολής"
5770
71+ msgid "Enter your name"
72+ msgstr "Εισάγετε το όνομά σας"
73+
74+ msgid "Failed to set nickname."
75+ msgstr "Αποτυχία στην ρύθμιση του ψευδώνυμου."
76+
5877msgid "Favorites"
5978msgstr "Αγαπημένα"
6079
@@ -72,9 +91,15 @@ msgstr "Φιλτράρισμα λίστας αρχείων"
7291msgid "Folder name cannot be empty."
7392msgstr "Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να είναι κενό."
7493
94+ msgid "Guest identification"
95+ msgstr "Ταυτοποίηση επισκέπτη"
96+
7597msgid "Home"
7698msgstr "Αρχική"
7799
100+ msgid "Invalid name."
101+ msgstr "Μη έγκυρο όνομα."
102+
78103msgid "Modified"
79104msgstr "Τροποποιήθηκε"
80105
@@ -87,6 +112,18 @@ msgstr "Μετακίνηση στο {target}"
87112msgid "Name"
88113msgstr "Όνομα"
89114
115+ msgid "Names may be at most 64 characters long."
116+ msgstr "Τα ονόματα μπορούν να έχουν μέγιστο μήκος 64 χαρακτήρες."
117+
118+ msgid "Names must not be empty."
119+ msgstr "Τα ονόματα δεν πρέπει να είναι κενά."
120+
121+ msgid "Names must not end with \" {extension}\" ."
122+ msgstr "Τα ονόματα δεν πρέπει να τελειώνουν με \" {extension}\" ."
123+
124+ msgid "Names must not start with a dot."
125+ msgstr "Τα ονόματα δεν πρέπει να ξεκινούν με τελεία."
126+
90127msgid "New"
91128msgstr "Νέο"
92129
@@ -105,6 +142,9 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία που να ταιριάζουν μ
105142msgid "No matching files"
106143msgstr "Κανένα αρχείο δεν ταιριάζει"
107144
145+ msgid "Please enter a name with at least 2 characters."
146+ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα με τουλάχιστον 2 χαρακτήρες."
147+
108148msgid "Recent"
109149msgstr "Πρόσφατα"
110150
@@ -120,8 +160,20 @@ msgstr "Επιλέξτε τη γραμμή για το {nodename}"
120160msgid "Size"
121161msgstr "Μέγεθος"
122162
163+ msgid "Submit name"
164+ msgstr "Υποβολή ονόματος"
165+
123166msgid "Undo"
124167msgstr "Αναίρεση"
125168
126169msgid "Upload some content or sync with your devices!"
127170msgstr "Ανεβάστε κάποιο περιεχόμενο ή συγχρονίστε με τις συσκευές σας!"
171+
172+ msgid "You are currently identified as {nickname}."
173+ msgstr "Αυτή τη στιγμή έχετε αναγνωριστεί ως {nickname}."
174+
175+ msgid "You are currently not identified."
176+ msgstr "Δεν έχετε ταυτοποιηθεί."
177+
178+ msgid "You cannot leave the name empty."
179+ msgstr "Δεν μπορείτε να αφήσετε το όνομα κενό."
0 commit comments