Skip to content

Commit 806f666

Browse files
Merge pull request #1957 from nextcloud-libraries/translations_441be4f7621043648cd4dbc98426de23
2 parents 4162959 + 7a414d5 commit 806f666

1 file changed

Lines changed: 53 additions & 1 deletion

File tree

l10n/el.pot

Lines changed: 53 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,27 +2,40 @@
22
# Translators:
33
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
44
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2025
5+
# Γιάννος, 2025
56
#
67
msgid ""
78
msgstr ""
8-
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2025\n"
9+
"Last-Translator: Γιάννος, 2025\n"
910
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
1011
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1112
"Language: el\n"
1213
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1314

15+
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a name."
16+
msgstr "\"{char}\" δεν επιτρέπεται μέσα σε ένα όνομα."
17+
18+
msgid "\"{extension}\" is not an allowed name."
19+
msgstr "\"{extension}\" δεν είναι επιτρεπτό όνομα."
20+
1421
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
1522
msgstr "Το \"{name}\" δεν είναι έγκυρο όνομα φακέλου."
1623

1724
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
1825
msgstr "Το \"{name}\" δεν είναι επιτρεπτό όνομα φακέλου"
1926

27+
msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed."
28+
msgstr "\"{segment}\" είναι ένα δεσμευμένο όνομα και δεν επιτρέπεται."
29+
2030
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
2131
msgstr "Το \"/\" δεν επιτρέπεται μέσα στο όνομα ενός φακέλου."
2232

2333
msgid "All files"
2434
msgstr "Όλα τα αρχεία"
2535

36+
msgid "Cancel"
37+
msgstr "Ακύρωση"
38+
2639
msgid "Choose"
2740
msgstr "Επιλογή"
2841

@@ -55,6 +68,12 @@ msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
5568
msgid "Current view selector"
5669
msgstr "Επιλογέας τρέχουσας προβολής"
5770

71+
msgid "Enter your name"
72+
msgstr "Εισάγετε το όνομά σας"
73+
74+
msgid "Failed to set nickname."
75+
msgstr "Αποτυχία στην ρύθμιση του ψευδώνυμου."
76+
5877
msgid "Favorites"
5978
msgstr "Αγαπημένα"
6079

@@ -72,9 +91,15 @@ msgstr "Φιλτράρισμα λίστας αρχείων"
7291
msgid "Folder name cannot be empty."
7392
msgstr "Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να είναι κενό."
7493

94+
msgid "Guest identification"
95+
msgstr "Ταυτοποίηση επισκέπτη"
96+
7597
msgid "Home"
7698
msgstr "Αρχική"
7799

100+
msgid "Invalid name."
101+
msgstr "Μη έγκυρο όνομα."
102+
78103
msgid "Modified"
79104
msgstr "Τροποποιήθηκε"
80105

@@ -87,6 +112,18 @@ msgstr "Μετακίνηση στο {target}"
87112
msgid "Name"
88113
msgstr "Όνομα"
89114

115+
msgid "Names may be at most 64 characters long."
116+
msgstr "Τα ονόματα μπορούν να έχουν μέγιστο μήκος 64 χαρακτήρες."
117+
118+
msgid "Names must not be empty."
119+
msgstr "Τα ονόματα δεν πρέπει να είναι κενά."
120+
121+
msgid "Names must not end with \"{extension}\"."
122+
msgstr "Τα ονόματα δεν πρέπει να τελειώνουν με \"{extension}\"."
123+
124+
msgid "Names must not start with a dot."
125+
msgstr "Τα ονόματα δεν πρέπει να ξεκινούν με τελεία."
126+
90127
msgid "New"
91128
msgstr "Νέο"
92129

@@ -105,6 +142,9 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία που να ταιριάζουν μ
105142
msgid "No matching files"
106143
msgstr "Κανένα αρχείο δεν ταιριάζει"
107144

145+
msgid "Please enter a name with at least 2 characters."
146+
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα με τουλάχιστον 2 χαρακτήρες."
147+
108148
msgid "Recent"
109149
msgstr "Πρόσφατα"
110150

@@ -120,8 +160,20 @@ msgstr "Επιλέξτε τη γραμμή για το {nodename}"
120160
msgid "Size"
121161
msgstr "Μέγεθος"
122162

163+
msgid "Submit name"
164+
msgstr "Υποβολή ονόματος"
165+
123166
msgid "Undo"
124167
msgstr "Αναίρεση"
125168

126169
msgid "Upload some content or sync with your devices!"
127170
msgstr "Ανεβάστε κάποιο περιεχόμενο ή συγχρονίστε με τις συσκευές σας!"
171+
172+
msgid "You are currently identified as {nickname}."
173+
msgstr "Αυτή τη στιγμή έχετε αναγνωριστεί ως {nickname}."
174+
175+
msgid "You are currently not identified."
176+
msgstr "Δεν έχετε ταυτοποιηθεί."
177+
178+
msgid "You cannot leave the name empty."
179+
msgstr "Δεν μπορείτε να αφήσετε το όνομα κενό."

0 commit comments

Comments
 (0)