44# Brandon Han, 2024
55# 이상오, 2024
66# Hyeongjin Park, 2025
7- # LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2025
87# 보헤민, 2025
98# OHORA YOON, 2026
109# Hyeongjun Son, 2026
@@ -24,21 +23,21 @@ msgid "\"{char}\" is not allowed inside a name."
2423msgstr "문자 '{char}'은(는) 이름에 사용할 수 없습니다."
2524
2625msgid "\" {extension}\" is not an allowed name."
27- msgstr "\" {extension}\" 은 허용되는 이름이 아닙니다 ."
26+ msgstr "' {extension}'은(는) 사용 불가능한 이름입니다 ."
2827
2928msgid "\" {segment}\" is a reserved name and not allowed for folder names."
30- msgstr "\" {segment}\" 는 예약된 이름이므로 폴더 이름으로 사용할 수 없습니다."
29+ msgstr "' {segment}'은(는) 예약된 이름이므로 폴더 이름으로 사용할 수 없습니다."
3130
3231msgid "\" {segment}\" is a reserved name and not allowed."
33- msgstr "같은 이름을 가진 \" {segment}\" 이 이미 사용 중입니다 ."
32+ msgstr "' {segment}'은(는) 예약된 이름이므로 사용할 수 없습니다 ."
3433
3534msgid "%n file conflict"
3635msgid_plural "%n files conflict"
37- msgstr[ 0 ] "%n 파일 충돌"
36+ msgstr[ 0 ] "%n개 파일 충돌"
3837
3938msgid "%n file conflict in {dirname}"
4039msgid_plural "%n file conflicts in {dirname}"
41- msgstr[ 0 ] "{dirname} 안의 %n 파일 충돌"
40+ msgstr[ 0 ] "{dirname} 내 %n개 파일 충돌"
4241
4342msgid "All files"
4443msgstr "모든 파일"
@@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "{file} 선택"
5756
5857msgid "Choose %n file"
5958msgid_plural "Choose %n files"
60- msgstr[ 0 ] "%n개의 파일 선택"
59+ msgstr[ 0 ] "파일 %n개 선택"
6160
6261msgid "Confirm"
6362msgstr "확인"
@@ -69,7 +68,7 @@ msgid "Copy"
6968msgstr "복사"
7069
7170msgid "Copy to {target}"
72- msgstr "{target}으로 복사"
71+ msgstr "{target}(으)로 복사"
7372
7473msgid "Could not create the new folder"
7574msgstr "새 폴더를 만들 수 없음"
@@ -84,10 +83,10 @@ msgid "Create directory"
8483msgstr "디렉토리 만들기"
8584
8685msgid "Current view selector"
87- msgstr "현재 뷰 선택자 "
86+ msgstr "현재 보기 방식 "
8887
8988msgid "Enter your name"
90- msgstr "이름을 입력하세요 "
89+ msgstr "이름을 입력해주세요 "
9190
9291msgid "Existing version"
9392msgstr "기존 버전"
@@ -104,7 +103,7 @@ msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here."
104103msgstr "즐겨찾기 한 파일 및 폴더가 이곳에 표시됩니다."
105104
106105msgid "Files and folders you recently modified will show up here."
107- msgstr "최근 수정한 파일 및 폴더가 이곳에 표시됩니다."
106+ msgstr "최근 수정된 파일 및 폴더가 이곳에 표시됩니다."
108107
109108msgid "Filter file list"
110109msgstr "파일 목록 필터링"
0 commit comments